Вредное волшебство
Шрифт:
— Наше единственное желание — угодить вам, Матушка Гусыня!
— Мы сделаем все, что вы скажете, Матушка Гусыня! — прибавил демон с молоточком. — А не могли бы вы с присущей вам любезностью указать нам дорогу в Вушту или в Западные Королевства?
Матушка Гусыня вздохнула:
— Ладно уж, хотя я и не обязана этого делать. Но, похоже, нет другого способа избавиться от вас. — И она указала рукой куда-то за спину председателю. — Вон туда!
Демон растерянно повертел головой:
— И это все, что вы можете сказать
Но остальные стали предостерегающе подталкивать своего вожака в бок.
— Все понятно, Матушка Гусыня, — пробормотал один из них.
— Большое спасибо за помощь, Матушка Гусыня, — подпел ему другой.
— Не пора ли нам удалиться, чтобы не мешать Матушке Гусыне работать с актерами? — с надеждой в голосе осведомился тщедушный болезненный демон.
— И помните о нашем договоре! — напутствовала их волшебница.
— О договоре? — Демон-председатель с трудом подавлял нервную дрожь. — Да-да, конечно, Матушка Гусыня. У меня и в мыслях не было ослушаться ваших приказов. Э-э… Так, значит, вон туда… — И он указал своим сподвижникам на запад. — Назад, под землю, братья-демоны!
Ворча и постанывая, комитетчики подтащили свой стол для заседаний к самому краю расселины, после чего один за другим попадали в яму.
— Ну наконец-то! — вздохнула Матушка Гусыня. Она испытующе оглядела оставшихся, потирая руки в предвкушении работы. — Хватит отлынивать. Принимайтесь за дело!
— Но… — начал было я.
Похоже, она меня даже не услышала. Старушка проворно полезла вверх по склону холма. За ней трусил верный говорящий волк. Ну как убедить ее, что наше дело — правое, если она и слушать не желает?
— Ах, Вунти! — прошептала Эли мне на ухо. — Она назвала нас пешками!
— Да уж, — отозвался я, втайне желая, чтобы барышня отошла от меня чуть подальше. — Думаю, она нас недооценивает. Эта женщина так поглощена выдумыванием своих сказок, что вне их сюжета просто никого не воспринимает. Пока она нас снова не околдовала, надо успеть выработать план побега.
Бывший Большой Хухах выступил вперед и, чтобы привлечь к себе наше внимание, поднял обе когтистые лапы и крикнул Браксу:
— Начинай!
Я решительно положил руку на плечо опального демона и опасливо покосился на Эли и Хьюберта:
— Пожалуйста, не надо декламации… И песен с танцами тоже не надо… пока я не закончу. Боюсь, время у нас ограничено.
— Более чем ограничено! — желчно заметил Снаркс. — Старушка уже почти взобралась на холм.
— Нет еще, — возразил Хьюберт, который был рад любой возможности не согласиться с правдолюбивым демоном. — Она разговаривает с волком. Должно быть, о том, что волосатые персонажи придают сказкам жизненность и достоверность. У нас есть еще минутка, — улыбнулся дракон, — драконьим ушам можно доверять!
Снаркс кивнул:
— Право, слух у драконов явно лучше, чем голос!
— Да уж, — вмешался я. — Боюсь, теперь не время для препирательств. Но упоминание о голосе навело меня на одну мысль. Обратите внимание, как именно околдовывает нас Матушка Гусыня. Она использует наши собственные голоса. Мы сами произносим слова заклинания. Я думаю, мы освободились бы от ее чар, если бы только смогли удержаться от этих слов. Надо сосредоточиться…
— От этих слов? — не понял Гакс.
— Ты имеешь в виду слова «жили-были»? — подсказал Хьюберт.
Как только дракон задал свой вопрос, с ним сразу же стало твориться что-то очень странное. Глаза огромного ящера закатились, он принялся раскачиваться взад-вперед.
— Поберегись! — крикнула Эли, и вовремя: мы едва успели отбежать в сторону, как Хьюберт слишком сильно качнулся назад и упал навзничь. Когда пыль, поднявшаяся от падения огромного тела, улеглась, мы увидели, что дракон совершает какие-то невообразимые движения: передними лапами он как будто загребал воздух, а задними старался лягнуть невидимую преграду.
— Что он делает? — спросил я, заранее страшась ответа.
— Разве не понятно? — восхищенно воскликнула Эли. — Он изображает «дракона, плывущего на спине». Хьюберт вернулся обратно в сказку. Но какой талант!
Значит, два волшебных слова тут же сделали Хьюберта драконом-мимом из последней сказки. Я мрачно заключил:
— Это только подтверждает сказанное мною. Если бы мы могли сопротивляться и не произносить заклинания!
— Но как же сопротивляться, если ее колдовство сильнее даже Домовой Силы! — в сердцах крикнул Тэп.
— Надо следить за своей речью и никогда не употреблять эти слова в одном и том же предложении. Сосредоточьтесь, и мы победим!
Вдруг меня бросило в пот. Неужели Матушка Гусыня уже пытается воздействовать на меня? Я поманил остальных поближе:
— Слушайте внимательно! Если Матушке Гусыне удастся околдовать нас, мы пропали. Кто ее знает, что ей еще придет на ум! — Голова кружилась, перед глазами плыло. Я закусил губу, надеясь, что боль поможет не потерять сознания. — Теперь, главное, где бы мы ни БЫЛИ…
Я вздрогнул. Что случилось! Что я сказал? Что я сейчас говорю? И почему все вокруг повторяют то же самое? И что там с моими оставшимися желаниями?
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
«Да, я признаю, что всегда питал слабость к барышням с длинными белокурыми волосами. Как, впрочем, и к брюнеткам. А еще бывают огненно-рыжие! А вы замечали когда-нибудь, как привлекательны бритые наголо девушки?»