Время безмолвия
Шрифт:
Она улыбнулась его дерзкому заявлению.
– То есть вы из тех мужчин, которые считает, что усталость – это слабость?
– Я не устал, – парировал он. – Я беспокоюсь о ребенке своего брата. Нам важно как можно скорее найти девочку.
– Понимаю. Я думала над тем, что ваша подруга и моя может оказаться одним и тем же человеком. Это кажется таким удивительным, что у Джессики уже есть ребенок. А сколько малютке?
– Шестнадцать месяцев, – ответил Дилан.
Кэтрин покачала головой.
– Сложно в это поверить. В моей голове Джессика еще молоденькая девушка.
– И не стоит давать ей утечь еще больше, – проговорил он быстро, чувствуя, что Кэтрин – одна из тех, кто может затеряться в собственном разуме. Черт, может, это и есть то самое общее между ней и ее подругой Джессикой. – Давайте вернемся к нашему вопросу. Вы сказали, что Джессика отправилась в поездку по стране с еще одной девушкой. Расскажите о ней, пожалуйста.
– Ее звали Тереза Мейерс. Она была вместе с нами в приюте. Того же возраста, что и Джессика, но совершенно от нее отличалась по характеру. Она гордилась тем, что была клевой девчонкой. Понимаете, о чем я?
Младший Сандерс кивнул. Он сталкивался с подобными среди журналистов.
– Где сейчас Тереза?
– Я не знаю, – Кэтрин покачала головой. – Я пыталась найти ее после исчезновения Джессики в Чикаго, но не смогла определить ее местоположение. Она не вернулась ни на один из своих старых адресов, и, если быть откровенной, у меня не было средств, чтобы нанять кого-либо на ее поиски.
– Значит, Тереза тоже знала, как скрываться? Что? Разве в приюте не этому обучают: делятся с вами тайнами и вручают руководство, как исчезнуть без следа?
Кэтрин лишь пожала плечами, не обращая внимания на его сарказм.
– Всем на все плевать. Приютские дети не имеют корней. Если ты не милый ребенок, которого хотят усыновить, ты просто плывешь по системе, переезжая из дома в дом, совершенно позабыв о постоянстве или чувстве безопасности. Именно так мы и росли: я, Джессика, Тереза. Это то, к чему мы привыкли. Нас не волновало, стоит ли рассказывать людям, где мы были, потому что об этом не с кем было поговорить. Никому и дела-то не было до нас!
Несмотря на ее сухой тон, в ее глазах вспыхнула злость и Дилан почувствовал себя дерьмово за свои неуместные комментарии.
– Я прошу прощения.
– И правильно делаете. В любом случае, я не знаю, где Тереза. Впрочем, где и Джессика. На этом все.
– Но они могут быть вместе. Они ведь могут поддерживать связь после того, как Тереза уехала из Чикаго?
– Конечно, но, если бы Джессика знала, где Тереза, информация, скорее всего, сохранилась ее голове, так как в квартире не было ни единого упоминания или записки об этом. Хотя, когда она исчезла, у нее была с собой сумочка.
– Правда? – удивился этому факту Дилан.
– Насколько мы можем быть уверены, да. Это и стало причиной, почему полиция не увидела в ее исчезновения состава преступления.
– Ну, я думаю, есть лишь один способ узнать ответы на ваши и мои вопросы. Вам нужно поехать со мной в Лос-Анджелес и познакомиться с Сарой, убедиться не она ли случаем Джессика. Мы можем это сделать прямо сейчас. Я поведу.
Беспокойство Кэтрин взволновало его.
– Что? Вы не хотите ехать? – спросил он с удивлением в голосе.
– Конечно, хочу, но я работаю. Я преподаю искусство в местном колледже по пятницам, а сегодня у меня промежуточные экзамены за семестр. Я не могу его пропустить.
– Во сколько все закончится?
– В пять.
Ему совершенно не хотелось ждать. Они были всего в трех часах езды к северу от Лос-Анджелеса, а из-за этих обстоятельств они смогут встретиться с Джейком и Сарой не раньше наступления ночи. Но у него не было выбора, Кэтрин была его лучшей зацепкой.
– Тогда идите на свой урок.
Кэтрин как-то неуверенно уставилась на него.
– Что еще? – спросил он.
– Я годами уговаривала себя, что, возможно, у Джессики была веская причина исчезнуть, и, пытаясь найти ее, я могла лишь подвергнуть ее опасности. Поэтому мне интересно, а не сделала ли я сейчас именно это, когда вчера вечером позвонила в полицию. Может, было лучше просто подождать. Если Джессика захочет меня найти, она сделает это.
– Может, она не знает, где вы. Вы жили в Нью-Йорке, когда она исчезла.
– Вы правы. Но если бы она хотела выследить меня, она бы начала отсюда. Когда я была маленькой, я несколько лет жила здесь. Я часто рассказывала Джесс о песчаных дюнах Пизмо-Бич и красивых волнах. Для меня это было счастливое место. Я думаю, она бы приехала сюда, если бы меня искала. Да и мое имя есть в телефонном справочнике.
– Возможно, она и направлялась сюда, – предположил Дилан, при этой мысли нервы натянулись. Сара именно по этой причине могла поехать на север от Лос-Анджелеса, она, скорей всего, искала Кэтрин. – Сара понятия не имеет, кто она, – напомнил он Кэтрин. – Ей нужен тот, кто расскажет об этом. Если она – Джессика, вы можете стать единственным человеком, способным вернуть ей память. И это важно, не только потому что пропал ребенок, а потому что кто-то пытается убить Сару.
– Что? – спросила она в шоке. – Вы не упоминали об этом раньше.
– Ее авария была не случайна. Кто-то пытался столкнуть ее с дороги, а еще пытался задушить ее подушкой вчера в больнице. И это правда. – Он прямо посмотрел ей в глаза. – Вы же видите, что я говорю правду?
– Да, вижу. Но что вы действительно скрываете от меня, так это почему пытаетесь помочь человеку, который вам совершенно не нравится. Что вы имеете против Сары?
– Она разрушила жизнь моего брата. Семь месяцев назад она забрала у него ребенка и просто сбежала. Наблюдать то, как он ищет свою дочь… – Дилан даже предложения не смог закончить. Сама мысль просто наблюдать за болью Джейка убивала его. Он ничего не мог сделать, чтобы помочь брату – тому, кто в буквальном смысле спас его никчемную жизнь. Но теперь у него был шанс, и он не упустит его. Ему нужно, чтобы Кэтрин доверяла ему, а она точно была не из тех, кто мог с легкостью кому-то довериться. Притворяться с ней не стоило. Она была чересчур проницательной. – Мне не нравится Сара, но я не заинтересован в том, чтобы вредить ей, – честно признался Дилан. – Я просто хочу помочь брату вернуть дочь.