Время грешить
Шрифт:
– Но ведь у нас могут появиться и общие дети? – Джульетта с трудом верила, что хладнокровно рассуждает на подобные темы. С ума сойти!
На мгновение в синих глазах мелькнуло чувство, подозрительно похожее на… страх?
– Предприму все возможные меры, чтобы этого не произошло.
Джульетта взглянула вопросительно.
– Положитесь на меня, – тихо произнес Ричард.
Она немного помолчала, словно собираясь с мыслями.
– Признаюсь, что и прежде задумывалась о новом браке, причем довольно часто, – наконец заговорила она. – Несмотря на то что не
– Но в то же время вы готовы рассмотреть возможность брака по расчету?
Джульетта снова помолчала и медленно кивнула.
– А разве у меня есть выбор?
– Ну вот видите? А в данных обстоятельствах можно смело утверждать, что вместе нам будет лучше. Решим все проблемы!
Спокойные, логичные рассуждения запутывали ее еще больше. Нельзя отправляться к алтарю с такой холодной, рациональной отчужденностью в душе. Но с другой стороны, почему бы и не положиться на разум? В конце концов, оба они взрослые люди и не нуждаются в наивных иллюзиях, не ждут, что на данном этапе жизни брак способен принести нечто помимо сугубо практической пользы.
Мистер Харпер во многом прав: свадьба сразу решит все проблемы. Но разве позволительно не обращать внимания на чувства?
– Граф никогда не одобрит этот брак, – задумчиво произнесла миссис Уэнтуорт.
– И это существенный довод в мою пользу.
Она не смогла удержаться от улыбки.
– Именно так, мистер Харпер.
– Зовите меня Ричардом.
– А я Джульетта.
– Джульетта. Как красиво!
Интимное обращение почему-то смутило и взволновало. Пытаясь совладать с бурей чувств, она старательно расправила кружева на манжетах.
– Голова кружится от обилия вопросов, но прежде всего ответьте, имеете ли вы в виду реальный брак? Я хочу настоящих супружеских отношений.
Синие глаза изумленно округлились. Оказывается, и она способна его поразить!
– Полагаю, под реальным браком вы имеете в виду физическую близость? – уточнил мистер Харпер.
Горло внезапно перехватило, а предательский румянец неумолимо пополз по шее и прочно обосновался на щеках.
– А разве существует иное понимание?
Он взглянул с особым выражением.
– Весьма польщен.
Джульетта едва не застонала.
– Право, сэр, я сгораю от стыда. Какой-то странный у нас идет разговор.
Когда вопрос пришел в голову, он казался простым и естественным, однако, обретя словесную оболочку, внезапно наполнился новым, постыдно сокровенным смыслом.
– Вы честны и открыты. Мне эти качества очень дороги… равно как и то обстоятельство, что вы взрослая женщина, а не жеманная девица. – Ричард подошел и осторожно положил руку ей на плечо. – Поверьте, в мечте об удовольствии
Прикосновение обдало душной волной. Что это? Откуда такая реакция? Он всего лишь слегка дотронулся! Чтобы скрыть свои чувства, Джульетта закрыла глаза.
– Понимаю, что вопрос способен вызвать сомнения, а потому хочу предупредить, что я – приличная вдова, верная памяти супруга, и после его смерти не…
– Джульетта, вовсе нет необходимости что-то объяснять, а тем более оправдываться. – Ладонь на плече заметно потяжелела. – Мне необходима жена, готовая вести хозяйство, радушно встречать гостей и – хочется верить – способная стать верным другом. В ответ могу обещать финансовое благополучие и безусловное чувство свободы. Ну а супружеские радости рассматриваю как дополнительную награду.
О Господи! Теперь она чувствовала себя самой настоящей шлюхой! Этот удивительный мистер Харпер согласился бы на брак даже в том случае, если бы она попросила его воздержаться от интимной близости. Но разве может считаться счастливым союз, не скрепленный общей постелью?
С другой стороны, может случиться и так, что он не сочтет ее привлекательной. Первое цветение юности миновало, три беременности изменили фигуру, а руки огрубели от бесконечной работы в саду и по хозяйству, которую обычно выполняют слуги, а не леди.
В душе поселилась тревога: что может быть хуже, чем равнодушие будущего супруга?
Отогнав гнетущие сомнения, Джульетта продолжила разговор по существу:
– Официально Хайгроув принадлежит моему старшему сыну, а это означает, что, женившись, вы сможете управлять им только до тех пор, пока Эдварду не исполнится двадцать пять.
– А сколько ему сейчас?
– Десять.
– В моем распоряжении целых пятнадцать лет.
Миссис Уэнтуорт выпрямилась и требовательно посмотрела в глаза.
– Неужели ради пятнадцати лет обладания поместьем вы готовы жениться на незнакомке?
– Жертва не так уж и велика. – Ричард чувственно улыбнулся и бережно провел по шее тыльной стороной ладони. Сердце застучало быстрее.
– О! – Сама того не замечая, Джульетта слегка откинула голову.
– Не знаю, какими еще доводами можно развеять ваши опасения, – признался Ричард и посмотрел вопросительно.
Поцелуйте, хотела попросить Джульетта, но так и не решилась произнести заветное слово. Слишком неожиданно, откровенно и прямолинейно все складывалось. К подобному предложению надо подготовиться. А еще лучше, чтобы он поцеловал ее по собственному побуждению. Но как же вести себя сейчас?
Вопросы, вот что поможет продолжить разговор! Необходимо познакомиться с этим американцем, пусть даже поверхностно.
– А у вас есть семья? Братья, сестры?
Рука на шее замерла.
– Нет. Я был единственным ребенком. Родители умерли рано, когда мне не было еще и двадцати. Где-то в Пенсильвании живет кузина по материнской линии, но мы с ней ни разу не встречались. Так что могу успокоить: мои родственники докучать не будут.
Джульетта поморщилась.
– К сожалению, не могу обещать того же.