Время идет
Шрифт:
— Я могла… нет, я совершенно точно… закинулась грибами прошлой ночью, — робко созналась я.
— Типа, волшебными грибами?
— Да. Не смотри на меня так! Мне жаль, ясно? Алекс давила на меня, говорила, что это все, чего она хочет на день рождения… Похоже, меня накрыло по дороге домой. Я видела что-то… реально странное на обратном пути. Черт, я даже не помню, как заезжала в гараж.
— Господи, Лэйни, а что ты помнишь?
Я
— Демона или что-то вроде. Он был на дороге. Я вильнула, чтоб избежать столкновения. Она на меня напал. Помню, что машина закувыркалась, когда я пыталась от него увернуться, — я осеклась. — Но ты сказал, что машина в порядке?
— Да, она в гараже. Выглядит нормально, как по мне. Ты точно не попадала в аварию, — засмеялся он.
Я выскочила из постели и побежала вниз по лестнице в гараж.
Машина была там, как и сказал Мэтт, и она была в полном порядке, как и сказал Мэтт. Я обошла ее вокруг. Не было ни одной царапины, которую я не видела раньше.
— Знаешь, плохая идея садиться за руль под кайфом, — донеслось из-за спины.
Мэтт хмурился, прислонившись к дверному косяку.
— Это опасно, ты могла пострадать.
— Я ушла с вечеринки пораньше, клянусь. Я не думала, что накроет так быстро.
— Ты ела прошлой ночью?
— Ну… немного салата.
Мэтт вздохнул и вошел внутрь. Он обнял меня сзади, положив голову мне на плечо.
— Лэйни, не стоит принимать наркотики, когда ты так мало о них знаешь.
Я повернулась в его объятиях и вопросительно подняла бровь.
— И что это должно значить?
— Это значит, — мягко сказал он, прижимая меня к груди, — что на голодный желудок накрывает быстрее.
— Алекс не сказала мне!
— Алекс, скорее всего, была уже под кайфом.
— Была, — я зарылась лицом ему в шею. — Она думала, что я овца.
Мэтт рассмеялся, но его голос был таким сонным, мне это не нравилось.
— Ты и есть овца.
— Это обидно.
— Самая милая овечка в мире.
— Господи боже, Мэтт, говори быстрее, ты словно ленивец. Иди выпей кофе, ты почти в коме.
— Иду.
— Я иду в душ. Джиа забрала Уайатта вчера ночью? Или пришла сегодня утром?
— Сегодня утром, около семи, — обернулся ко мне Мэтт.
— Поверить не могу, что она встала в такую рань.
— Ну, настроение у нее было так себе.
— В семь утра? Это нормально для нее.
Я приняла душ и оделась, оставив волосы влажными и не расчесанными, потому что никуда сегодня не собиралась.
Двадцать минут спустя, собрав влажные волосы в пучок, я зашла в кухню и направилась к холодильнику за рогаликом.
— Нам нужна новая душевая лейка. Вода сегодня еле течет.
Я достала сливочный сыр и полезла в ящик за ножом.
— Мэтт?
Обернувшись, я обнаружила, что он смотрит, как по каплям наполняется кофейник.
— Господи, почему эта штука такая медленная? В этом доме все разваливается.
— Мне кажется, дело в тебе. Ты сегодня гонишь миллион километров в час.
— О чем ты говоришь? Я только что минут двадцать в душе торчала, — засмеялась я.
Мэтт, нахмурившись, развернулся ко мне.
— Лэйни, ты была там всего минуты три.
— Что? Ты под кайфом.
— Может, это ты все еще под кайфом с прошлой ночи?
Я бросила на него косой взгляд.
— Ну, я б, наверное, знала, если б до сих пор ловила грибной приход.
— Не похоже, что ты прошлой-то ночью знала это, — пробормотал он.
Нож полетел в раковину, наполнив кухню резонирующим звоном.
— Я больше не хочу говорить о прошлой ночи. Все закончилось нормально, я в порядке, машина в порядке. Что я хочу, так это узнать, почему ты так странно себя ведешь. И почему до сих пор так разговариваешь?
— Я нормально разговариваю, Лэйни.
— Нет, не нормально. Ты, похоже, решил вывести меня из себя!
— Знаешь, что? На хер это. Я пошел, — он достал из шкафчика чашку и брякнул рядом с кофеваркой. — Это тебе. Мне кофе не нужен. И, откровенно говоря, не думаю, что он нужен тебе. Ты будто под коксом с утра.
— Ой, это тебя на хер, Мэтт. И куда ты пошел? У нас сегодня дел до жопы.
— Ну, может, мы их как-нибудь поодиночке сделаем.
— Ты сейчас серьезно? — спросила я.
— Да, Лэйни, я сейчас серьезно. Я хер его знает, что с тобой не так.
Он направился в комнату.
— Куда ты пойдешь?
— В спортзал.
Дерьмо.
— Мэтт, подожди. Давай я с тобой пойду. Мне жаль, окей? Мне правда жаль, я знаю, что веду себя как сучка этим утром.
— Мне нужно пару часов побыть одному, Лэйни, — крикнул он из холла.
— Ты уверен?
Его ответом был звук закрывшейся двери гаража.
Я замычала от отвращения и развернулась к кофейнику. Емкость до сих пор не наполнилась даже наполовину.
— Ты тоже, да? Тормозишь сегодня? Как и все вокруг.
Я вылила то, что было в чашку и долила молока. Что мне нужно было, так это поговорить с Джиа. Она умела управляться с мужчинами, включая Мэтта.
Я взяла телефон и набрала ее. Набор номера — и дозвон — были тягучими как резина. Потому что, ну, естественно. Сегодня все было таким.
— Алло? — взяла трубку Джиа.
— Я сейчас приеду.
Джиа словно задумалась.
— Давай, — отозвалась она после короткой паузы. — Только захвати кофе со льдом.