Время камней
Шрифт:
Это оказалось трудным и изнурительным занятием. Дождь намочил веревку, и карабкаться по ней было сущим мучением. Кроме того, промокшая одежда тянула вниз. Нармин дважды отдыхал, пока достиг бойницы, и, перевалившись через подоконник, оказался внутри башни.
Прежде чем оглядеться, он почти минуту сидел, привалившись спиной к стене, и пытался отдышаться. За это время глаза привыкли к темноте комнаты, и Нармин смог разглядеть большое кресло, накрытое тканью, и пару стульев, поставленных одно на другое. Судя по всему, комната служила кладовкой. Это было странно: помещение, в котором находилась бойница, не могло не использоваться. За ним должны были следить, а здесь не было даже решетки — словно никто не опасался, что внутрь может пробраться посторонний.
Нармин осторожно подошел к двери. За ней не было слышно ни звука. Армаок взялся за ручку и толкнул. Дверь не подалась. Тогда он потянул ее на себя. С тихим скрипом она отворилась, и Армаок выглянул в коридор.
Здесь тоже было темно. Пришлось подождать, пока глаза привыкнут, и все равно Нармин продвигался, касаясь рукой стены. Он шел медленно, чутко прислушиваясь и понятия не имея, куда идет.
Через несколько минут Армаок обнаружил перед собой крутую лестницу, ведущую наверх, и начал подниматься. Вскоре впереди забрезжил слабый красноватый свет. Когда Нармин добрался до следующего этажа, то понял, что где-то наверху горят факелы. Значит, там люди. Действовать следовало крайне осторожно, ведь в любой миг кто-нибудь мог отправиться вниз. Армаок шел очень медленно, стараясь не шуметь и не задевать стен, и в конце концов попал в коридор, на стенах которого были укреплены в железных уключинах редкие факелы. Они давали слабый колеблющийся свет, но после блуждания в потемках Нармин был рад и этому.
Он двинулся вдоль коридора, молясь всем богам подряд. Время от времени попадались запертые двери, из-за которых не доносилось ни звука. Башня была огромна: ее круглая в сечении форма совершенно не ощущалась. Нармин не знал, добрался ли он до этажа, вдоль которого шел балкон, и хотел выяснить, где он находится. Для этого надо было попасть в одну из комнат с окном и выглянуть наружу — другого способа он не видел.
Армаок еще несколько минут бродил по коридору, прежде чем рискнул открыть одну из дверей, но комната оказалась без окон. Зато выглядела обжитой: здесь был стол, окруженный стульями, шкаф и гора посуды. Кроме того, Нармин разглядел канделябр с оплавившимися свечами, так что, судя по всему, в этом помещении регулярно бывали стражники или слуги.
Закрыв дверь, Армаок двинулся дальше. Он сделал еще три попытки, но лишь последняя увенчалась успехом: в дальней стене комнаты имелось окно, закрытое плотными ставнями. Нармин вошел и прикрыл за собой дверь. Отодвинув щеколду, он распахнул дубовые створки и высунулся наружу. Балкон находился минимум двумя десятками футов выше. Выругавшись про себя, он вышел в коридор и торопливо вернулся на лестницу. Предстояло преодолеть, по крайней мере, пару этажей. Он начал подниматься, понимая, что может столкнуться с людьми Магоро в любую секунду. Поэтому в одной руке он держал заряженный арбалет, а в другой — меч. Но ему никто не встретился, и Нармин благополучно добрался до этажа, который, как он прикинул, был ему нужен.
Здесь было не больше света, чем на нижних ярусах, но зато по полу шла ковровая дорожка, глушившая шаги, а вдоль стен стояли узкие скамейки, не мешавшие ходить. Из-под дверей пробивались желтые полоски света и доносились голоса. Нармин услышал бряцание оружия и поспешил вперед, где виднелся поворот, за которым можно было укрыться. Но его предосторожности оказались напрасными: никто не вышел.
Армаок не сомневался, что покои Магоро охраняются, и двинулся по коридору, держа оружие наготове. Одновременно он прокручивал в голове возможные варианты атаки. Очевидно, следовало сделать ставку на внезапность. Стражники не должны понять, что на них напали. Обезвредив их, Нармин ворвется в комнату Магоро и убьет его, а затем помчится к лестнице, чтобы спуститься туда, где оставил трос. Соскользнув по нему, побежит к лесу, где можно затеряться среди деревьев. Плащ должен в этом помочь. Армаок надеялся, что Магоро удастся прикончить тихо и погони не будет хотя бы несколько минут.
Однако он все шел, а охраны нигде не было. Даже слуги не появлялись. Нармин начал нервничать: он не знал, как определить, где находится Магоро. Отыскав комнату, откуда не доносилось ни звука и где не было света, он вошел и сразу направился к окну. Распахнув ставни, он выглянул и с удивлением обнаружил, что поднялся слишком высоко: балкон располагался прямо под ним, этажом ниже.
Нармин обвел комнату глазами в поисках чего-нибудь подходящего для спуска. Его взгляд упал на моток веревки — тонкой и годной разве что на то, чтобы сушить на ней белье. Зато ее было много, и Армаок, отложив оружие, принялся нарезать и перевивать ее так, чтобы получился короткий, но прочный канат. Закончив, он обвязал один конец вокруг дверной ручки, а другой перекинул через подоконник. Вскарабкавшись на окно, Армаок начал осторожно спускаться, молясь, чтобы веревка выдержала его вес.
Но она не подвела, и вскоре Нармин очутился на широком балконе. К тому времени тучи разошлись и на небе показалась ущербная луна, освещавшая башню. Армаок шел вокруг террасы, пока не оказался возле освещенного окна. Осторожно заглянув в него, он увидел трех слуг, сидевших вокруг стола и игравших в кости. Пригнувшись, он почти прошел мимо и двинулся дальше. В следующем окне Нармин разглядел четверку охранников, двое из которых мирно спали, повалившись на кушетки, а их приятели выпивали из глиняных кружек. Между ними стоял кувшин, и, судя по их болтовне, они успели изрядно поднабраться.
Армаок пробрался мимо и очутился возле ведущей с балкона в башню двери. Она была закрыта, но неплотно — из щелки струился желтый свет. Внутри было тихо, но Нармин ощущал чье-то присутствие. На ум совсем некстати пришла Пирасиона. Он тряхнул головой, пытаясь избавиться от навязчивых мыслей, но они не оставляли его. Мысленно выругавшись, Армаок приблизился к щели и начал осторожно приоткрывать дверь. За ней были занавески, по краям плотные, а посередине полупрозрачные. Сквозь них Нармин различил стоящую фигуру, принадлежавшую довольно крупному мужчине. Возможно, это и был Магоро. Армаок перевел дух и прислушался, но в комнате по-прежнему было тихо. «Хорошо хоть, не нужно убивать стражников», — попробовал подбодрить себя Нармин, но у него ничего не вышло: его охватила нервная дрожь, с которой он никак не мог совладать. В голову упорно лезли мысли о Пирасионе и мертвом бароне.
Чтобы прекратить это, Армаок рывком распахнул дверь и ринулся внутрь. При его появлении мужчина резко развернулся и вскинул руку. Нармин выстрелил в него из арбалета, но стрела, к его изумлению, замерла в воздухе. Однако куда больше Армаока поразил стоявший перед ним человек. С легкой усмешкой в глаза ему смотрел Хорг Ариган Дьяк. И от него исходило нечто, заставившее Нармина внезапно почувствовать слабость во всем теле. Ноги его подкосились, и он рухнул на пол, разжав пальцы и выпустив оружие.
— Добро пожаловать, — сказал казантарец, глядя на распластавшегося у балконной двери Армаока.
Он взял с каминной полки маленький колокольчик и позвонил. Почти сразу в комнату вошли четверо охранников — тех самых, которых Нармин видел в соседней комнате, — и ни один из них не выглядел заспанным.
— Обыщите моего гостя и усадите в кресло, — приказал им Дьяк, придвигая для себя стул, — и позовите минут через десять лорда Маграда.
Стражники отобрали у Нармина оружие, обшарили его карманы, подняли и усадили напротив хозяина башни. Армаок понимал, что его парализовали при помощи волшебства, но чувствовал, что может говорить. Однако пока предпочитал молчать. Было ясно, что его ждали и просто заманили в ловушку. Возможно, казантарец не думал, что незваный гость продвинется так далеко. Что ж, Нармину хотелось думать, что ему удалось хотя бы удивить Дьяка.