Время всё изменит 3: Последнее приключение
Шрифт:
— Пора приступать к моему плану, — решил Кол.
— С радостью! — воскликнула Кэтрин. — Меня они уже бесят.
— Прошёл второй день, а наши соседи до сих пор нам враги, — сказала Амара, — весело.
— Да неужели? — огрызнулась Кэтрин. — Ладно, прости. Просто они меня выбешивают.
— Умойтесь, — сказала Хейли.
Кэтрин и Кол ушли на третий этаж, а Хейли прошла к ребятам.
— Хейли, можно тебя кое о чём попросить? — спросила Татия.
— О чём? — поинтересовалась Хейли.
— Ты можешь
— Зачем? — нахмурилась Хейли.
— У неё через два дня день рождения, — сообщил Финн, — и нам надо всё обсудить насчёт этого, но не при Ребекке же?
— Ясно, — фыркнула Хейли, — что-нибудь придумаю.
— Спасибо! — обрадовалась Амара. — Кстати, ты нашла нужный колледж?
— Нет, — ответила Хейли, — но мне посоветовали поехать на окраину города. Говорят, там есть нужный мне колледж.
— Ты поедешь? — поинтересовалась Елена.
— Да, завтра же и поеду. Только без Кэтрин.
— Почему? — спросила Кэролайн.
— Она нашла себе работу, — сообщила Хейли.
— Ого! — воскликнула Елена, — и кем она будет работать? И где?
— Чуть подальше от центра города есть какой-то дизайнерский квартал. Там я и буду работать. Буду создавать новые наряды, — сообщила только что подошедшая Кэтрин.
— Я рада за тебя, — улыбнулась Елена, — удачи тебе.
— Спасибо! — обрадовалась Кэтрин и плюхнулась на диван рядом с Кэролайн.
Чуть позже вернулся Кол и удобно расположился на диване, положив голову на колени Елене.
— Не обнаглел? — удивилась Елена. — Как я теперь писать буду?
— Не знаю, — усмехнулся Кол. — Так о чём вы хотели поговорить?
— Кол, ты в курсе, что у твоей сестры через два дня день рождения? — поинтересовался Финн.
— У Бекки? — уточнил Кол.
— У кого ж ещё? — фыркнула Кэтрин.
— Ещё есть Фрея, — парировал Кол.
— Ох, точно, — вспомнила Кэтрин, — значит, через два дня у Бекс праздник?
— Да, — ответил Финн.
— И сколько ей исполняется? — поинтересовалась Кэтрин.
— Эмм… Кажется, двадцать семь лет, — вспомнил Кол, — старуха она уже.
— Кол! — воскликнула Елена, — это ж твоя сестра!
— И что? Не аргумент, — фыркнул Кол.
— Что будем делать? — спросил Стефан.
— Для начала дождёмся остальных, — сказала Кэтрин.
— Хейли, не забудь отвлечь Ребекку, — напомнила Татия.
— Я помню, помню, — сказала Хейли.
Вскоре вернулись Бонни и Деймон. У Бонни изменились волосы. Они стали намного короче, чем были, и приобрели цвет тёмного шоколада. У Деймона волосы остались такими же белыми.
— Побелка стирается легче, чем краска, — сразу же пояснила Бонни, — мне подстригли волосы и смыли всю побелку каким-то раствором,
— Больше ни за что не выйду на улицу, пока волосы не будут прежними, — проговорил сквозь зубы Деймон.
Друзья рассмеялись. Потом Елена рассказала Бонни и Деймону о день рождении Ребекки. Оставалось дождаться Клауса, Элайджу и Сайласа. Ждать тоже пришлось недолго. Где-то через десять минут они вернулись домой в компании Энзо и Лекси.
— Привет! — радостно воскликнула Лекси. — Как у вас дела?
— Отлично всё, — улыбнулась Кэтрин, — сейчас всё расскажем.
Хейли прошла к Ребекке и сказала ей:
— Бекка, мне надо тебе кое-что рассказать. Идём в мою комнату.
— Ну хорошо, — согласилась Ребекка.
Ребекка и Хейли прошли на третий этаж, а ребята расположились на диване, на котором уже едва хватало места. Некоторым пришлось сесть за кресла и стулья, а кому-то пришлось расположиться на полу.
— Итак, — начала Амара, — через два дня у Ребекки день рождения.
— Ой, точно! — воскликнул Элайджа.
— Надо что-нибудь подарить ей, — сказала Кэтрин, — устроить небольшой праздник.
— Если ты не забыла, у нас нет денег, — напомнил Клаус.
— Я знаю, но ей надо что-нибудь подарить, — упорствовала Кэтрин, — что она любит?
— Драгоценности, хорошую одежду, горький дорогой шоколад, экзотические цветы и сладкое дорогостоящее вино, — отчеканил Кол, — у нас даже не хватит денег на шоколад, а вы говорите про вечеринку.
— Слушайте, не обязательно дарить дорогие безделушки, купленные в магазине, — вступила Амара.
— В смысле? — недоумевал Клаус.
— Можно сделать подарок собственными руками, — пояснила Амара, — он гораздо лучше купленного.
— И что мы можем сделать? — поинтересовалась Бонни.
— Мы можем найти все наши совместные фотографии, а их у нас очень много. Можем сделать фотоколлажи и развесить их на стены. Надуем и развесим шарики, разрисуем плакаты, добавим ленточки и серпантин, приготовим торт и вместе посидим, включив какую-нибудь праздничную музыку. Это будет гораздо лучше вечеринки, — проговорила Амара на одном дыхании.
— Хм… Идея мне нравится, — одобрила Кэролайн, — я даже могу всё организовать, но где мы всё это найдём?
— У меня очень много шариков, — откликнулась Татия, — помнишь, когда мы были в Сиэтле, я нашла у себя в сумке набор шариков и мелков?
— А, точно! — вспомнила Кэролайн.
— У меня есть целый фотоальбом, где находятся наши фотографии из Амстердама, — добавила Амара.
— А у меня есть альбом с фотографиями из Австралии и круиза, — сказала Елена.
— А у меня остались свадебные фотографии! — вспомнила Кэтрин.