Время звезд
Шрифт:
Ему хотелось рассказать об этом Сэму или... Элли.
12
Халкион
Посвящение в офицеры состоялось в этот же день. Вызвав Макса к себе, капитан привел его к присяге и поздравил, не забыв добавить к имени слово «мистер». Церемония была довольно проста, на ней присутствовали лишь Хендрикс и секретарь капитана.
Сопутствующие события поразили воображение Макса намного больше чем само продвижение по службе. Они начались здесь же, в каюте капитана.
– Мистер,
– Конечно, сэр.
– Хорошо, Беннетт, пригласите Дюмона.
Главный пассажирский стюард ни на йоту не удивился, признав в офицере недавнего третьего помощника стюарда. На вопрос капитана он ответил:
– Я собирался поселить мистера Джонса в каюте В-014 сэр. Это подойдет?
– Несомненно.
– Я сейчас же пошлю за багажом.
– Хорошо. Идите за Дюмоном, мистер Джонс. Нет, обождите минуту. Нужно найти вам фуражку. – Капитан открыл свой гардероб. – Где-то здесь у меня была одна.
Все это время Хендрикс стоял, держа руки за спиной.
– Я уже приготовил, капитан. Полагаю, что у нас с мистером Джонсом один размер.
– Отлично. Хотя, возможно, за последние несколько минут его голова слегка распухла, а?
– Если и так, то я сожму ее, – улыбнулся Хендрикс, протягивая фуражку Максу, с которой он уже снял широкую золотую ленту и солнечное изображение. Теперь на ней остались лишь узкая полоска с крохотным солнечным диском, заключенным в круг – символ ученичества. Возможно, подумал Макс, сентиментальный Хендрикс отдал ему свою старую фуражку. Вытянувшись, он пробормотал слова благодарности и вышел из каюты вслед за Дюмоном.
Дойдя до трапа, Дюмон остановился.
– Вам нет необходимости спускаться в кубрик, сэр. Если вы назовете мне шифр замка, то я все улажу сам.
– Но у меня не так много вещей, мистер Дюмон. Я могу сам принести их.
Лицо Дюмона сохраняло невозмутимость дворецкого.
– Если позволите предложить, сэр, вы могли бы осмотреть вашу каюту, пока я занимаюсь вещами?
Это был не вопрос; на лице стюарда Макс безошибочно прочитал:
– Послушай, болван, я знаю, что делаю, а ты нет. Делай, что говорят, если хочешь избежать неприятностей.
Макс позволил уговорить себя. Непросто выдвинуться из простого матроса в офицеры, да еще в пределах одного корабля.
Дюмон знал это, Макс не знал. То ли его интересы шли намного дальше, то ли он просто хотел соблюсти протокол, но Дюмон не собирался позволять новоиспеченному младшему офицеру спускаться ниже палубы "С" до тех пор, пока тот не научится вести себя соответственно званию. Таким образом, Макс отправился в каюту В-014.
На каюте были настоящие поролоновый матрас и покрывало. Еще здесь были маленькая ванна и зеркало, книжная полка над койкой и шкаф для одежды, стол с ящиками, телефон на стене и звонок для вызова дежурного помощника стюарда. А также кресло. корзинка для мусора и даже маленький коврик на полу. Но что лучше всего, здесь была дверь с замком.
Тот факт, что вся комната была не больше ящика от пианино, ничуть не смущал Макса.
Открыв ящики, он принялся раскладывать по ним мелкие вещи. В этот момент вернулся Дюмон в сопровождении помощника стюарда.
– Куда сложить вещи, сэр? – спросил помощник.
Внезапно смутившись, Макс осознал, что именно с этим парнем он ел за одним столом последние месяцы.
– Привет, Джим. Брось их на койку, и большое спасибо.
– Слушаюсь, сэр, примите мои поздравления.
– Благодарю.
Они обменялись рукопожатием.
– Ты свободен, Грегори, – вмешался Дюмон. Затем он вновь обратился к Максу: – Что-нибудь еще, сэр?
– О, нет все прекрасно.
– Могу я предположить, что вам не захочется самому пришивать новые нашивки к форме? Конечно, если вы не владеете иглой, лучше, чем я, – добавил он со смешком.
– Думаю, что я справлюсь.
– Миссис Дюмон – замечательная мастерица, она помогает всем леди на борту корабля. Разрешите я заберу вашу форму, все будет готово и отутюжено к обеду.
Макс с радостью согласился. Внезапно его поразила ужасная догадка – теперь ему придется питаться в каюткомпании!
Однако, неприятности начались еще до обеда. Едва он закончил разбираться с вещами, как послышался стук в двери, и тут же в каюту вошел мистер Саймс.
Взглянув на фуражечку на голове Макса, он рассмеялся.
– Сними эту штуку с головы, пока не стер все уши.
– У вас ко мне дело, сэр?
– Да, достаточно долгое дело, Умненький мальчик. Я хочу дать тебе совет, – он похлопал себя по груди. Я и только я единственный помощник астрогатора на корабле. Запомни это. И я буду им после того, как тебя вышвырнут вновь убирать за коровами. Там твое место.
Макс почувствовал, как румянец заливает ему щеки и шею.
– Почему же, – спросил он, – вы не проголосовали против меня?
Саймс рассмеялся.
– Неужели я похож на дурака. Капитан согласен, астрогатор тоже, зачем мне ломать себе шею? Проще подождать, когда ты сделаешь это сам. Я хочу, чтобы ты знал: этот маленький кусочек золотого шнурка ровным счетом ничего не значит. По сравнению со мной, ты сопляк, не забывай этого.
– Так точно, мистер Саймс, – заставил себя ответить Макс. – Никогда не забуду.
Оставшись один, Макс сжал кулаки. В этот момент в дверь постучал Грегори.
– Обед через пять минут, сэр.
Макс старался задержаться как можно дольше, втайне желая спуститься на палубу "Е" и занять свое привычное место в теплой и шумной матросской столовой. В дверях кают-компании он остановился, скованный внезапным страхом. Прекрасная комната была ярко освещена и показалась ему совершенно незнакомой: раньше, когда он выносил отсюда ящики с песком, в кают-компании горел только дежурный свет.