Всё было совсем не так
Шрифт:
— Хороший план, — хмыкнул я.
— Ох, надеюсь, что в следующий раз мне назначат встречу где-нибудь в Хотто или Юи… — мечтательно закатил глаза Извращенец. Ну да, в самых крутых курортах Страны Горячих источников.
— Разбежался, — мстительно съязвил я. — Отправит тебя в какую-нибудь Страну Болот к местным лягушкам.
— Ну, на самый крайний случай, если уж совсем прижмёт, у меня есть мой любимый ученик с его прекрасной
— Даже не думай!
— Ну, Нару-уто-о-о… — протянул он, пытаясь сделать что-то вроде секретной техники «Glazki…». — Я так соскучился по горячим красоткам. Здесь даже посмотреть не на кого… А я тебе новую технику покажу! — Джирайя коварно ухмыльнулся и поиграл бровями.
— Что за техника? — хмуро поинтересовался я, внутренне ликуя.
— Снаряд жабьего масла, — ответил Джирайя.
Я удивился. Видел такое у Гамабунты, он плевался вязким маслом, которое можно поджечь, используя совместную технику.
— А это разве не врождённые способности жаб или не твоя техника земли? — спросил я.
— Нет, это… — Джирайя задумался. — Что-то вроде призыва с преобразованием чакры в липкое масло. Оно горит, но, кроме этого, жабье масло может задержать противника, прилепить его ноги к земле. Липкость, кстати, можно регулировать чакрой, если, например, надо, чтобы лучше распределилось для поджога, масло может быть по консистенции почти как вода, а если надо остановить, то как очень хороший клей, впрочем, он тоже замечательно горит.
Я сразу придумал, как можно было бы использовать такую технику в комбинации с «рёвом дракона», расенганом и просто со взрывными свитками… Он никогда не делился со мной этой техникой.
— Ну, так как, ты согласен? — победно улыбнулся Извращенец.
— Да… Покажешь.
— Хы-хы, ты — тоже, — ноздри его раздулись, губы разошлись в широкой ухмылке, вылитый извращенец…
Мы подошли к гостинице, возле которой толпилось несколько десятков человек. А ещё были упряжи с лошадями. Какой-то невысокий толстый мужичок с мелкими чертами лица и тонкими усиками вопил:
— Участники семинара искусствоведов, хватит ругаться! Места хватит всем. Рассаживайтесь по повозкам. Через десять минут мы выезжаем!
Мы с Извращенцем сели с какими-то двумя напыщенными типами. Они весь путь, занявший два часа, обменивались колкими фразами и трындели про всяких неизвестных мне личностей, даже у Джирайи что-то спросили, как он относится к творчеству какого-то Фу Вея или Вун Фея, на что он задвинул такую теорию сисек, что они даже заткнулись минут на пять, переваривая услышанное, а потом разговаривали только между собой, не доставая нас.
Толстяк с усиками вышел на небольшой деревянный помост и, достав свиток, визгливо стал читать:
— Уважаемые господа искусствоведы! С огромной радостью хочу представить на ваш суд работу молодого, но, без сомнения, гениального скульптора и архитектора, я не побоюсь этого слова, Творца, уважаемого Кокацу Доджа. Сам Кокацу-сан представит свою работу и расскажет о своей великой идее.
На помост вышел щупленький мужичок с торчащими дыбом синеватыми волосами и какой-то хитрованской мордой лица. Даже не знаю, что в нём было такого… Может, ухмылочка с претензией или взгляд, в котором застыло превосходство над окружающими? В общем, мне сразу он не понравился.
— Я шёл по Стране Земли в поисках истинного искусства, — сильным поставленным голосом начал говорить Кокацу. — Я хотел соединить свет, силу, юность, красоту, могущество… И вдруг я увидел идеальное место для воплощения моей идеи. Место, куда будут приходить множество людей, чтобы их озарил свет неугасимого пламени. Смотрящий в направлении селения, что защищает Страну Земли, и говорящий своим братьям по оружию, что я, великий шиноби, тоже стерегу нашу границу…
Он ещё какое-то время рассуждал на тему искусства и зачем это надо, пока не закончил пафосно:
— Узрите же прекрасного и могучего «Великого шиноби»!
Толстяк в это время что-то дёрнул, и здоровенная тряпка медленно упала, открывая статую.
Среди искусствоведов раздался дружный «ах».
Я тоже был впечатлён и не удержался от «o-fi-get!», потому что первое, что привлекало внимание и будоражило воображение, это глаза скульптуры, они действительно «горели огнём» в буквальном смысле. А второе, что я понял, когда оторвался от глаз, то, что горельеф, опирающийся о скалы, изображал не просто сидящего на стуле с высокой спинкой и подлокотниками симпатичного парня в царственной позе. Я узнал человека, точно, до волоска в причёске, высеченного в камне.
— Ни хрена себе! — прервал мои удивлённые мысли возглас Джирайи. Он посмотрел на меня и стал некультурно тыкать пальцем в изваяние, хватая воздух ртом. — Это же…
— Да… Это он, — подтвердил я. — Точно он.
— Йондайме меня за ногу... — пробормотал Извращенец, — я ху…дею от этого, — он посмотрел в листочек. — Кокацу Доджа…
— И что-то мне подсказывает, что скульптор тут вовсе не он, — добавил я, соглашаясь. — Потому что я с девяносто процентной вероятностью знаю, кто автор сего… монумента. Похоже, Извращенец, нас пытаются крупно на… обмануть.