Все, что блестит
Шрифт:
Алекс охватила ярость, обожгла, словно раскаленным железом. Страх был забыт. Не осталось времени ни на какие чувства, кроме жгучей, слепящей ненависти.
— Кто знает, куда я взлечу, когда…
Дирк казался искренне удивленным, когда тяжелый предмет стукнул его по затылку. Он резко обернулся, направив оружие на Алекс.
— И ты действительно думаешь, что можешь справиться с пистолетом?
Кип нагнулся, схватил еще один камень и бросил его со смертельной меткостью. Дирк в ярости обернулся
Не думая о собственной безопасности, Алекс прыгнула между ними и бросилась на Дирка с яростью дикого животного. Они вдвоем покатились вниз по склону, слившись в один клубок, из которого мелькали только руки и ноги.
Раздался один громкий выстрел. Потом наступила тишина.
— О Боже! — ахнул Мэтт. — Александра.
Позабыв о боли, он заставил себя встать и заковылял вниз по склону. Кип бежал за ним.
К тому времени, как Кип и Мэтт добрались до нее, Алекс уже освободилась от рук Дирка и лежала, хватая ртом воздух. Дирк неподвижно лежал рядом. На его рубашке расплывалось красное пятно.
Мэтт встал на колени и прижал палец к шее Дирка. Не обнаружив пульса, он повернулся к Алекс. Дрожащими руками он прижал ее к себе.
— Ты не ранена?
Оглушенная, она покачала головой:
— Кажется, нет. А ты… О, Мэтт, с тобой все в порядке? Я думала… думала, что ты мертв. — Она прикоснулась к его плечу, на котором из открытой раны сочилась кровь.
— Выживу. Кип, — пробормотал он, хватая мальчика за руку, — ты достаточно крепко стоишь на ногах, чтобы пойти за помощью?
Мальчик кивнул и, убедившись, что с сестрой и Мэттом все будет в порядке, бросился вниз по склону.
Мэтт чувствовал, как вокруг него смыкается тьма. Упав на бок, он скорчился на траве. Так было и после того, как его джип наскочил на мину. Сперва была боль, потом темнота.
Зная, что сейчас потеряет сознание, он пробормотал:
— Я слишком слаб, чтобы встать.
— Все в порядке, Мэтт. — Она обняла его. — Просто полежим тут вместе.
— Ты была такой храброй. — Он с трудом заставлял губы шевелиться. Слова его звучали невнятно. — Где ты этому научилась?
Алекс чувствовала себя немного опьяневшей и спрашивала себя, не такой ли подъем ощущал ее отец после особенно опасного трюка.
— Наверное, что-то в генах. — Она гладила его волосы и ощущала необычайный прилив любви к этому мужчине, глаза которого медленно закрывались. — Ты и сам был не так уж плох, Мэтт Монтроуз.
Он сжал ее руку. Его губы шевелились, но слов не было слышно.
Внезапно его рука разжалась. Алекс прильнула к нему, стараясь влить в него свои силы.
— Не покидай меня, Мэтт. Останься. Живи. Я тебе еще так много не успела сказать. Так много. Я люблю тебя. О, Мэтт, я люблю тебя.
Она больше не могла удержаться от слез. Зарывшись лицом в его шею, она разрыдалась.
Так их нашли водитель и Кип, когда приехал джип, чтобы увезти в деревню.
Глава 34
Алекс закрыла последний чемодан и подошла к окну, чтобы бросить прощальный взгляд на остров. Гул работающих двигателей висел в воздухе: на взлетной полосе их уже ждали самолеты.
Столько всяких событий произошло. Много дней маленький островок заполняли орды журналистов. Власти Фиджи взяли у всех участников письменные показания и теперь отправлялись обратно на материк на том же самолете, который уносил тело Дирка. Сидней Монтроуз прислал целую бригаду медиков, которые занялись ранами Мэтта, и он быстро поправлялся.
Бадди прилетел и занялся журналистами. По его настоянию им давали интервью, только если он лично принимал в них участие и контролировал поток информации.
Гэри, Сара, Бэр и Тина совершили долгий перелет, чтобы выразить свою любовь и оказать поддержку. Их присутствие снова сделало жизнь Кипа относительно нормальной, а Алекс сама почувствовала, как спадает ее напряжение теперь, когда она знает, что брат окружен любящими его людьми. Касси, все еще придавленная сознанием того, что поддалась лживому, сладкоречивому обаянию Дирка и дала себя обмануть, попыталась было отказаться от места, но Алекс настояла на том, чтобы она осталась. Со временем, уверяла ее Алекс, она сможет пережить случившееся и продолжать жить дальше.
Им все еще трудно было поверить, что такой кошмар мог произойти на этом райском островке.
— Пойдем, сладкие губки, — позвал Бадди, прервав ее размышления. — Пора.
Один из местных слуг взял ее чемоданы и вышел. Алекс в последний раз окинула взглядом комнату. Затем, взяв Бадди под руку, спустилась по лестнице и вышла на улицу.
Обитатели острова, одетые в разноцветные, развевающиеся праздничные одежды, стояли полукругом, выкрикивая прощальные слова, пока актеры и съемочная группа садились в самолет.
Алекс оглянулась в поисках Мэтта, который в последние несколько часов уединился в библиотеке вместе с Бадди. Она увидела, что он отдает последние распоряжения техникам, грузящим аппаратуру. Заметив Алекс, Мэтт пошел к ней через летное поле.
— Какой приговор вынес врач? — спросила она.
— Через несколько недель буду, как новенький. — Он прикоснулся пальцем к ее щеке. — А ты как?
— Прекрасно.
— Да, ты действительно прекрасна. — Он приподнял ее голову за подбородок и посмотрел прямо в глаза. — На тот случай, если я давно этого не говорил тебе, — ты чертовски красивая женщина, Александра Кордей.