Все, что она хочет
Шрифт:
Вернулись раньше - видимо, дело не не вызвало разногласий в судейском стане. Маллиган полностью согласилась с предложением адвоката, но чтобы показать себя беспристрастной и не разочаровывать прокурорских, увеличила каждый срок на год.
Вердикт вынесен, можно расслабить суровую маску на лице. Судья улыбнулась кончиками губ, поблагодарила участников совещания и покинула комнату.
Пока помощник собирал бумаги, Дженифер тронула Марка за рукав.
– Пройдемся?
– Хорошо.
Лифтом пользоваться не стали, отправились по коридору.
– Отличная
– По-прежнему, все в порядке.
– Не женился?
– Не женился, детей не родил, постоянной подруги не заимел, - скороговоркой ответил Марк, предвосхищая следующие вопросы на ту же тему.
– А у тебя?
– И у меня порядок.
– Уточнять Дженифер не стала.
– Давно не виделись, Марк. Хочу пригласить тебя сегодня на ужин.
– Приглашение принимаю. Во сколько приезжать?
– В семь.
Поговорили коротко и конкретно - привычка деловых людей. Не до романтики сейчас: рабочий день в разгаре, личные вопросы решаются в перерывах между служебными.
Спустились по центральной помпезной лестнице, середина которой была выложена мрамором бордового цвета наподобие ковровой дорожки и, выйдя за дверь, разошлись в разные стороны.
К машине Марк шел с ощущением победителя сразу на двух фронтах -профессиональном и личном. Он не только набрал очки в глазах судьи, но и произвел впечатление на Дженифер, которую желал бы иметь в постели каждый мужчина, работавший с ней в контакте.
А пользовался этой привилегией Марк. Раньше довольно часто, в последний год отношения без видимой причины ослабли.
Но не прекратились. Свелись к случаю. Встречаясь в кабинетах Дворца юстиции, Марк и Дженифер подавали друг друг едва заметные сигналы: длинное рукопожатие, вопрошающий взгляд. Искорка приязни тлела, и время от времени они поддерживали ее горячим сексом. Ничего не требуя, ничего не ожидая. Без скандалов и претензий. Какие могут быть претензии в отношениях, не предусматривающих брак или воздержание от других контактов?
Связь без обязательств - лучшее, что можно представить.
16.
В конторе Марк занялся рутиной: написал отчет о совещании у судьи, позвонил клиентам из списка, предоставленного Розалиной, навестил Энтони Бернса для обсуждения итогов переговоров.
Как старший по положению и возрасту, тот ненавязчиво опекал молодого компаньона - золотой фонд фирмы. Похвалил и предложил передать материалы стажерам: осталась техническая работа, с которой они справятся.
– Хорошо, - согласился Марк.
– Возьмете на себя контроль?
– Да. Хочешь отдохнуть?
– Нет необходимости. Уже занялся материалами вдовы Салливан.
– Хорошо, Марк.
– Бернс любовно взглянул на коллегу - когда-то и он был таким же неутомимым и целеустремленным. Нет, этот целеустремленнее. Повезло с компаньоном.
– Случай заковыристый. Возникнут вопросы, обращайся.
Возвратившись к себе, Марк без паузы начал готовиться к следующему делу. Без паузы - в голове. Удобно, что мысли никогда не прекращаются и не устают шевелиться.
Пока головной
После трапезы прошел в комнату отдыха, ополоснул лицо и шею, смыл пот и пыль. Постоял под встроенным в потолок кондиционером - в прохладном воздухе голова четче работает.
Так, что мы имеем по новой подзащитной Мэри Эллис Салливан?
Имеем настоящий триллер в стиле «реализм»: два трупа, полумиллионное наследство, море лжи и Голливуд впридачу - все шансы стать юридическим бестселлером года.
В отличие от дела ювелира, это принесет конторе двойную пользу. Во-первых, оно не из серии «про део», значит, оплачивается по полному тарифу. Во-вторых, с самого начала привлекло внимание прессы и телевидения, значит, бесплатная реклама обеспечена.
Но сначала самому войти в курс. Бернс не зря сказал - случай заковыристый. Даже полиция с ним не до конца разобралась.
А Марку хотелось максимальной ясности.
Склонил голову к экрану ноутбука, рассмотрел снимки четырехлетней давности. Мэри Эллис сфотографирована на вечеринке в момент, когда случайно повернула голову к камере. Яркая девушка: черные волосы, черные брови, черные глаза - была бы симпатичной, если бы не жесткий, оценивающий взгляд. Она смотрела прямо на зрителя и, вроде, прикидывала - чем он может быть ей полезен.
На другом фото ее муж Роберт, который теперь труп, а тогда талантливый кинооператор, стоял с удочкой и счастливо улыбался - добродушием веяло со снимка.
История их такова.
В дремучих лесах Северной Дакоты заблудился городок с простеньким названием Томпсон. Жил там молодой человек - Роберт Салливан, все звали его Боб. Ничем особенным не отличался: внешность, доход - средние по штату. Работал продавцом в магазине электротехники, в свободное время ходил снимать природу. Обожал диких зайцев, часами сидел в засаде, наблюдая за их играми на зеленых полянах, фотографируя. Как-то его снимки попали в столицу штата Бисмарк на выставку «Природа смотрит на нас», привлекли внимание профессионалов. Боба поощрили небольшой премией, посоветовали продолжать.
Похвала окрыляет, Салливан поверил в себя. Поверил крепко. Сейчас или никогда, подумал он и решил испытать судьбу: из сонного городка, где кроме драк между лесорубами других развлечений не бывает, переехал в бурлящий Лос Анджелес. Несколько месяцев привыкал к его краскам, шумам, запахам. Жил как бомж, искал работу на студиях фотографом, ассистентом, практикантом - кем угодно. Надеялся: кто-нибудь заметит его талант, поможет продвинуться.
Крупнейший американский мегаполис - не малонаселенная Дакота, здесь талантов пруд пруди и каждый мнит себя достойным Оскара. Чтобы оказаться замеченным в толпе, требуется счастливый случай и нужный человек.