Все дороги ведут в деревню
Шрифт:
– Можешь не верить, я докажу позже. Надо только узнать что было в том поезде. Из-за чего понадобилось делать такое?
– И как же мы это узнаем? Мы сваливаем от туда, неизвестно куда! – в голосе подруги слышалось раздражение.
– Все тайное становится явным! Благодаря журналистам конечно! Нам нужно только подождать и быть при этом как можно дальше от твоего брата.
Мы остановились на ближайшей заправке. Я надеялась что там, есть банкомат, чтобы снять наличные. Но оказалось на заправках таких банкоматов
Пришлось заехать в город по пути. Карту Софи мы не трогали, слишком опасно. Мне казалось что и за моей картой у Пауло установлена слежка, но это были лишь домыслы.
Софи задавала много вопросов. Ее интересовало когда она сможет продолжить свой пельменный бизнес, но лучше бы она об этом не думала.
Через несколько часов на ее страничке прямо под шикарной фотографией пельменей появился странный комментарий, затем ещё один.
Все женщины, получили серьезное отравление и уже готовили жалобу на Софи.
– Не может быть, они хотят пойти в полицию! И вовремя же мы уехали! – сказала она с азартом.
– Удали страницу и дело с концом,– сказала я не считая эту проблему важной.
– Этой ведь мой труд! Они сами виноваты, вынудили накормить их реквизитом для фото, с листов бумаги. Ну о чем они думали вообще?
– О чем думала ты? – странно было задавать этот вопрос человеку, которому лишь недавно стукнуло двадцать.
– Я тут вообще ни при чем. Не взяла с них ни копейки, да ещё и вино раздала, чтобы оно убило бактерии. Видишь какая я все просчитала! – лицо ее светилось улыбкой, как будто это был самый гениальный план.
– Им бы и водка не помогла! – спустила я подругу с небес на землю,– Сколько часов эти пельмени простояли за прилавком? Подожди, а что с нашей беременной подругой?– спохватилась я.
– Напишу ей, спрошу, она то вчера как раз оставила мне свой номер и чаевые в знак благодарности.
Через час мы получили ответ. С девушкой все было хорошо.
– Значит дело не в пельменях! Это твоё вино! – сказала я округлив глаза.
– Так ты тоже пила его!
– Совсем чуть-чуть. Может адреналин, который выработался в крови, просто не дал организму почувствовать отравление. Тебе повезло что мы уехали! – повторила я разделяя каждое слово и при этом утвердительно кивая головой.
– Значит с меня вообще взятки гладки мы можем спокойно возвращаться домой. Скажу полиции, что мы с компанией подруг отравились плохим вином, и я сама стала жертвой. Покажем мусорное ведро с пустыми упаковками, и напишем заявление на продавца этого вина. Только вот я не помню где взяла его, вроде кто-то привёз на вечеринку.
– Ага, хороший ты план придумала. Только своего сумасшедшего братика забыла вписать. Как только мы вернёмся, он прикончит нас двоих. Конечно я утрирую, но думаю домашнего ареста нам не избежать. А потом будет и настоящий арест, когда его обвинят в этой схеме с поездом. И в
– И нас обвинят как подельников? – с ужасающим видом выкрикнула Софи.
– Ну наконец-то до тебя дошло! – я невольно закатила глаза, затем снова уставилась на дорогу.
Не имея представления куда нам ехать, я не съезжала с трассы более ста километров. Мелькали знаки с названием городов, многочисленные съезды. Там неизвестность, которая пугала не меньше, чем наш привычный город.
Софи была задумчивой, изредка спрашивала, какой город мы проехали только что. Зрение ее оставляло желать лучшего, а забытые линзы только усугубляли ситуацию.
Как странно, они не родные брат с сестрой, но у обоих было ужасное зрение.
– Вот, возле этого города есть съезд. Нам нужно свернуть в деревню. – сказала она неожиданно.
Меня удивляло это желание поучаствовать в поиске укрытия, которое у Софи внезапно появилось. Спорить не хотелось совсем, и я послушно свернула на указатель.
Асфальтированная дорога вскоре подошла к концу, и машину начало трясти по мелкому гравию.
– Куда мы едем? – наконец-то любопытство пересилило меня.
– Тут живет моя Бабушка. – Софи была огорчена моим вопросом. – Надеюсь что она все ещё жива! – прошептала она.
– Мы не можем ехать сюда! Пауло тоже знает вашу бабушку. – хотелось потрясти подругу за плечи и сказать что все серьезнее чем она представляет и мы не можем рисковать. Но она задала мне тряску лучше.
– Анна, что ты несёшь?! Ты же прекрасно знаешь что родители Пауло удочерили меня! До пяти лет я жила в этой деревни с бабушкой, но она была старенькой, нам нечего было есть. Как ты могла подумать что тут живет наша общая Бабушка? Семья Пауло из Португалии. Ох, Анна.
Софи была искренне мной недовольна. Словно я разочаровала ее, подорвав доверие своими низкими мыслительными способностями.
Мозг мой в свою очередь не хотел подключать к мыслительному процессу логику, он был настроен стратегически. И если я могла о чем-то думать, то это было точно не воспоминание когда-то сказанных Пауло слов про его бабушку, которая живет в Португалии.
– Ты помнишь где она живет? – мне не хотелось задавать глупых вопросов, но этот был уточняющий, когда мы достигли первой развилки.
– Да, вся улица была усаженная сиренью в детстве, вроде она так и называлась. Сиреневая улица. Надо спросить кого нибудь как проехать. – Софи была спокойна до невозможности. Я даже завидовала ей.
Перекрёсток был пуст. Мы повернули направо, просто доверившись интуиции. Дальше по улице стало заметно необычное движение у дороги. Там, старик набирал в пустые баклажки воду из колонки. В голове промелькнула мысль о том, что мы попали в прошлое. Как только пересекли эту черту между асфальтированной дорогой и мелким гравием.