Все его потребности
Шрифт:
Дело в том, что он действительно начал мне нравиться. Я думала, что у нас есть связь. Но у Егора не было связей с людьми. У него были сотрудники, а не друзья.
Вот кем я была, его сотрудницей. Поэтому я держалась за эту улыбку обслуживания клиентов, как за спасательный круг, а я тонула. Потому что, если бы я этого не сделала, он бы увидел, как сильно причинил мне боль.
Я почувствовала, как его холодный взгляд прошелся по мне. Краем глаза я увидела, как он пожал плечами и поднял бровь.
— Я полагаю, ты прекрасно выглядишь.
Я только улыбнулась на комментарий и повернулась лицом к перегородке. Я
Последнее занятие истрепало мне нервы. Я продолжала ожидать, что он попытается соблазнить меня. И я бы тоже уступила ему, потому что, как я напоминала себе достаточно раз, именно поэтому он держал меня рядом. Но на самом деле позволить ему целовать меня, прикасаться к себе, скользить внутри моего тела было бы едва ли не больше, чем мое притворно веселое отношение, на которое я была бы способна. Итак, я пыталась склонить его к сексу, по крайней мере, так я могла бы контролировать ситуацию.
"Хотел бы ты сейчас заняться сексом, Егор?". Он был шокирован, когда я сказала это в первый раз. Его глаза расширились, щеки побледнели. Но я продолжала спрашивать холодным, вежливым тоном. Но через некоторое время он огрызнулся, и я не осмелилась давить на него дальше. Зная Егора, он бы поддержал меня в этом из раздражения.
И, честно говоря, несмотря на все мои бодрые разговоры с самой собой о сексе без эмоций, я была почти уверена, что не смогла бы этого сделать. Времена, которые мы провели вместе, преследовали меня. Я мечтала о них, проигрывала их снова и снова в уме. Я никогда не чувствовала себя такой удовлетворенной, такой эмоционально связанной. Я знала, что Егор не чувствовал того же. Он говорил мне это десятком разных способов.
Нет, мне нужно было поддерживать приятный фасад, нужно было сохранять эмоциональную дистанцию. Это был единственный способ пережить это. Пережить его.
Иван отвез нас в один из лучших ресторанов в городе. Егор вообще ничего не сказал, но положил руку мне на поясницу и провел через дверь в лифт. Пока мы медленно поднимались на двадцать первый этаж, он стоял, прислонившись спиной к стене, засунув руки в карманы, и пристально смотрел на меня. Я смотрела прямо перед собой и изо всех сил старалась не обращать на него внимания, но могла видеть его отражение в латунных дверях. Это должна была быть долгая ночь без Веры, Милены и Семена в качестве буфера.
Двери открылись, и, по-прежнему не говоря ни слова, Егор проводил меня в ресторан, о котором я только слышала. Это было даже красивее, чем я себе представляла. Декор в белом и слоновой кости должен был казаться безличным, но вместо этого получился привлекательным. Когда нас проводили к столику, мои глаза поднялись к огромной стеклянной люстре-пузырю, которая занимала середину ресторана. Метрдотель отвел нас к угловому столику у окна, откуда открывался вид на освещенный город, и фонари ночного города.
Егор придержал мне стул, прежде чем сесть напротив.
— Что ты думаешь, Алиса? — спросил он, кивая в сторону вида.
— Это очень мило. — я увидела, как сжалась его челюсть.
Я
— Я думаю, мы начнем с икры и бутылки Cristal 96-го. Затем каждый из нас хотел бы получить дегустационное меню с сочетаниями вин. Спасибо. — он протянул официанту свое меню.
Я не любила икру. Вероятно, он помнил об этом и заказал ее специально. Я улыбнулась, протягивая официанту свое собственное меню. Егор откинулся на спинку стула.
— Ты прекрасно выглядишь сегодня вечером. — он не казался счастливым по этому поводу.
— Спасибо. — мои глаза скользнули по нему и поймали его пристальный взгляд.
Эти серые глаза были такими проницательными, такими напряженными… Я моргнула и отвела взгляд, направив свое внимание на улицу внизу. Я проигнорировала его, отказываясь смотреть в его сторону, пока официант не принес нам шампанское и икру.
Глава 66. Алиса
Егор положил мне на тарелку блины и покрыл их шариком икры.
— Вот так, дорогая. Ешь.
Я взяла тарелку и откусила блин. Это было отвратительно. Я проглотила это, запив глотком шампанского.
Озабоченно нахмурившись, Егор протянул руку и похлопал меня по руке.
— Я забыл, ты не любишь икру, не так ли, дорогая?
— Все в порядке.
— Это приобретенный вкус. Ты привыкнешь к этому. Я уверен, что если бы я поел… — он махнул на меня рукой. — Что ты ела? Что-нибудь из гамбургеров, наверняка. — он притворно вздрогнул. — Я уверен, мне потребуется время, чтобы привыкнуть к этому.
Он одарил меня своей самой очаровательной, сексуальной улыбкой.
— Я уверена, что так и было бы.
Я принялась за еду и даже умудрилась проглотить пару кусочков к тому времени, как принесли ужин. Официант налил красное вино, и когда я посмотрела вниз, то не была уверена, что было на моей тарелке. Небольшой стейк с чем-то сверху.
— Филе Миньон Россини. — сказал официант перед уходом.
— Стейк с фуа-гра, черным трюфелем и соусом каберне. — Егор нарезал этот стейк.
Я сделала то же самое. Откусив кусочек, я решила, что это лучшее, что я когда-либо пробовала в своей жизни. Я подняла глаза и обнаружила, что Егор пристально смотрит на меня со странным выражением на лице. Когда он увидел, что я заметила, моя пустая маска сползла на место. Я перевела взгляд и уставилась на его нос.
— Как дела, дорогая?
— Очень хорошо, спасибо. — мои щеки болели от того, что я так много улыбалась.
Но я не отступала. Не тогда, когда это выводило его из себя.
— Кстати, раз уж мы здесь, я снял здесь номер. Мы не трахались несколько дней, учитывая, что в доме родственники. Попробуй свое вино, любимая. Это просто восхитительно.
Я продолжала улыбаться, но это требовало больших усилий. Он подталкивал меня так далеко, как только мог. Он хотел, чтобы я сломалась. И часть меня тоже этого хотела. Я хотела вцепиться в него, сказать, какой он осел, как сильно я ненавижу его вид. Тем не менее я отказалась доставить ему удовлетворение. И я знала, что моя приятная персона сводила его с ума, и это было его возмездием. Что ж, я не отступала. Он хотел любовницу-игрушку для траха, он собирался это получить.