Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я подошел к ней.

– Возможности интерфейса, конечно, очень ограничены. Ты не в состоянии в полной мере взаимодействовать со средой, но можешь брать в руки объекты или почувствовать прикосновение… – Я взял ее за руку. – Кроме того, с помощью того же интерфейса ты можешь двигаться.

– Ясно. Ну давай, покажи мне.

Я включил видеоролики и открыл файлы с данными о природе Одина. Ахнув, Бриджет уставилась на изображения, а затем подошла к ним и начала листать файлы. Я ощутил гордость за наш интерфейс – он оказался интуитивно понятным. Правда, Бобы улучшали его уже почти сто

лет.

– Я составил каталог существ, – сказал я. – Тут невероятно разнообразная экосистема. В ней есть эквиваленты растений, которые создают органику из солнечного света и минералов, а также животные – как травоядные, так и хищные.

Улыбнувшись, Бриджет продолжила изучать файлы, что-то бормоча себе под нос – специалист погрузился в свою стихию.

Я сел и принялся смотреть, как она работает, но светлая радость во мне боролась с каким-то смутным чувством вины. Дело было не в природе Одина – файлы я мог бы отправить ей по почте. Да, я обещал Бриджет, что не буду приставать к ней насчет репликации, но, с другой стороны, заниматься крючкотворством я умею не хуже любого адвоката. Говорить я ничего не мог, но невербальные методы убеждения никто не запрещал.

В конце концов Бриджет заметила свои руки. Она внимательно их осмотрела, а затем поднесла к глазам прядь своих волос.

– Говард, серьезно? Это грязный трюк, – обиженным тоном сказала она.

– Нет, тут все по-честному. Здесь мне всегда тридцать один, а тебя я вижу – и всегда буду видеть – вот так. Никакого жульничества.

– Ты злой, злой человек. И адвокат, – неодобрительно сказала Бриджет, однако невольно улыбнулась.

– Ты повторяешься…

Бриджет рассмеялась.

– А пляж в тропиках – это просто случайность, совпадение? – спросила она, обводя руками ВР.

– Слушай, у меня должно быть хоть что-то. Ты бы видела ВР Марвина. Вот человек, у которого слишком много свободного времени.

Бриджет посмотрела на меня, и на ее лице появилось выражение, определить которое я не мог. Удивление? Тоска? Страсть? По крайней мере, обиды во взгляде уже не было.

– У тебя неплохой мир, Говард. Но, когда я вернусь в другой, там у меня все равно будут седые волосы. – Она махнула в сторону видеороликов. – Все эти видео можно было показать на моих настенных мониторах. Я понимаю, что ты пытаешься доказать, но вот это – не то, что я хочу.

Она подняла руку к голове и исчезла из ВР.

Я быстро активировал Мэнни и «проснулся» в гостиной Бриджет, стоя по стойке «вольно». Бриджет уже снимала перчатки.

Не успел я попросить прощения, как она обняла меня и положила голову на мое плечо. Я тоже обнял ее, и все остальное стало уже неважно.

21. Возвращение

Билл. Июнь 2223 г. 82 Эридана

Другие только что закончили «снимать урожай» на родной планете павов; я несколько лет наблюдал за их действиями и так и не пришел в себя от эмоционального потрясения. Решив, что мне нужен отдых, я навестил Мэка в системе 82 Эридана.

Сидя в шезлонге, я дул на горячий кофе. Оказалось, что Мэку нравился ритуал, в ходе которого кофе надо было остудить. Я бы мог сразу отрегулировать температуру, но это было бы грубо.

Мэк глотнул кофе и продолжил свой рассказ.

– Дела идут неплохо. Канадская колония на Асгарде чувствует себя отлично – ну то есть жизнь там стала гораздо лучше с тех пор, как мы начали бороться с комарами-вампирами.

– С турбо-комарами-супервампирами, – поправил я.

– С турбо-комарами-супервампирами-мутантами, – усмехнулся Мэк. – Увидев их, Изначальный Боб убежал бы оттуда, крича от ужаса. Помнишь, как наша кожа реагировала даже на крошечные укусы комаров?

– Ага. Тонкая скандинавская кожа, – ухмыльнулся я. – Теперь ты понимаешь, почему я не попросил прислать фотки.

Мэк кивнул.

– В общем, убийцы комаров стали одним из самых популярных видов техники в Нью-Ванкувере. Если мне нужно поменять расписание принтеров, я просто говорю «убийцы комаров» и мгновенно получаю разрешение.

– И кстати о неудобствах. Как японская колония справляется со своей уникальной проблемой?

– Ты тщательно пытаешься не упоминать о слоне в комнате? – рассмеялся Мэк. – Об очень вонючем слоне? – Он задвигал бровями. – А может, только о том, что осталось после слона?

– Да, об этом, – усмехнулся я. – Нет, серьезно. Неужели они не могут привыкнуть к запаху?

– Билл, это сезонная проблема, и на нее влияет и ветер, и погода. Оказалось, что источник запаха – растение, которым заросли все местные болота. Этакая версия скунсовой капусты, только гораздо более ядреная.

– И что они собираются делать?

– Кто-то предложил сбросить ядерную бомбу, – невозмутимо ответил Мэк.

– Правда, что ли?

– Не думаю, что это было серьезное предложение, но его действительно обсуждали. Один раз я сгонял туда на своем андроиде – чтобы, образно говоря, увидеть все своими глазами. И я тебе так скажу: все очень плохо. После этой поездки я отключил обоняние.

– А существуют ли реалистичные сценарии?

Он пожал плечами.

– Можно осушить болота, как-нибудь истребить растения, вывести менее вонючий их вариант, который вытеснит дикую версию… или сбросить ядерную бомбу.

Я покачал головой.

– Не лезь в это дело. Просто… не лезь.

– Я не против, – ухмыльнулся Мэк. – К тому же я слишком занят строительством заводов в космосе. Да, Верн собрал в точках Лагранжа много сырья, но у меня тут две колонии, а еще нужна техника для терраформирования Вальгаллы… – Он пожал плечами. – Материалы я расходую с огромной скоростью. Мои беспилотники и «бродяги» рыщут по системе, ищут новые…

Я вдруг обнаружил себя снова в своей ВР.

– Гуппи, что произошло?

[Интерфейс с другим кораблем был внезапно нарушен. «Рукопожатия» перед выключением не произошло.]

Что за чертовщина?

Я попытался отправить сигнал Мэку, но ответа не получил.

– Гуппи, испробуй все варианты. Постарайся установить любой вид связи с Мэком или любым другим объектом в его окрестностях.

[Слушаюсь.]

Я подождал несколько невыносимо долгих миллисекунд. Что могло так вырубить Мэка? Или это просто проблема со связью?

Поделиться:
Популярные книги

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки