Все или ничего
Шрифт:
Сегодня в канцелярию Одессы поступила ценная информация, полученная из достоверных источников и гласившая: в город лично прибыла глава специального отдела при Дипломатическом корпусе, кардинал Злата Пшертневская. А несколько ранее градоправитель имел беседу с почтеннейшим господином Дэпле и четко уяснил: эта не в меру любопытная особа в Будапешт вернуться не должна. Любой ценой и любым способом! Но при этом тихо, культурно и без скандала…
А тут так раз не вовремя упокоился Пожиратель душ… Господин градоправитель сначала расстроился, потом испугался, но после пораскинул
Придя к такому закономерному решению, градоправитель более-менее расслабился, чему способствовало не проведение мозгового штурма, а частое прикладывание к темной пузатой фляге с малагой, возвращающее душевное равновесие. Ведь все болезни — от нервов, и только алкоголизм — от вина.
А тем временем в одном из номеров гостиного двора «Щербата Рында» происходило бурное обсуждение плана дальнейших действий, который требовал срочного внесения изменений. Почему? Естественно, не просто так, а в силу недавно возникших и весьма осложнивших дело обстоятельств.
В частности, получилось так, что оба виновника вышеупомянутых обстоятельств в данный момент сидели на кровати и с неким философским интересом выслушивали обличительную тираду в свой адрес. Вообще-то изначально эти обвинительные речи по поводу недостойного поведения предназначались исключительно одному лишь Виктору. Но Радислава, не сумев вовремя прикусить язык, тоже попала под раздачу и огребла по первое число. Сугубо в воспитательных целях, конечно.
Неизвестно, сколько бы еще продолжались морализаторско-душеспасительные речи, если бы в дверь не постучали. Оказалось, прибыл посыльный с письмом для госпожи Пшертневской. Передав конверт и получив необходимое вознаграждение, посыльный изволил откланяться. Госпожа кардинал озадаченно вертела в руках плотный кремовый конверт, не спеша распечатывать. Тогда, щелкнув пальцами, князь ди Таэ невозмутимо пролевитировал его к себе.
— Лучше я открою. По крайней мере, если там спрятана какая-то несовместимая с жизнью дрянь, мне она все равно навредит куда меньше, — усмехнулся он, взламывая сургучную нашлепку. В руки ему немедленно выпали лист тонкой гербовой бумаги и плотный картонный квадратик с вензелями по краям.
— Надо же, — Эрик удивленно заломил бровь, — нас сегодня приглашают на междусобойчик властей предержащих этого дивного города, проводимый по поводу открытия очередного курортного сезона.
Содержимое конверта перекочевало в руки госпожи кардинала.
— А-а-а, вечер в городской ратуше, — чуть рассеянно уточнила она. — Вот только почему приглашение выписано на две персоны: на мужчину и женщину? Откуда они знали, что я приеду не одна?
— Не верю, что они успели об этом пронюхать, — хмыкнул Эрик. — Скорее всего, устроители банкета имели в виду Виктора и его даму.
— Меня? — Байкер вопросительно воззрился на князя. — И кого еще?
— Конечно, вас с Радиславой, ведь это ты изначально наносил им визит. И прославился историей спасения своей девушки от хулиганов.
— А, точно, — Виктор поскреб маковку, — запамятовал.
— Это потому что мозговой центр у тебя не там расположен, — ехидно заметила Радислава.
— Слушай, может, хватит ерничать? — огрызнулся байкер.
— Спокойно, спокойно, — примиряюще произнес князь. — У мужчины от природы два мозговых центра. Неудивительно, что наш друг использует их поочередно. Но сейчас меня куда больше волнует предстоящий вечер, нежели физиологические особенности самцов вида гомо сапиенс.
— А… ну я тогда пойду, наверное… — вновь подала голос менестрель, с готовностью приподнимаясь с места.
— Нет! — в один голос протестующе вскричали все остальные.
— Раз уж вы и в это умудрились ввязаться, будьте добры сидеть там, где сидели, — сухо произнес Эрик ди Таэ.
Оборотничка, надувшись как мышь на крупу, плюхнулась обратно на кровать. Нашли, называется, козла отпущения в ее лице. Вот уж влипла так влипла!
— В таком случае вернемся к приглашению, — проговорила Злата. — У кого какие предложения имеются?
— У меня есть… предложение, — усмехнулся Эрик, делая едва заметный пасс рукой…
Пшертневская тут же расслабленно обвисла в кресле, а Радислава безвольно ткнулась носом Виктору в плечо. Байкер озадаченно уставился сначала на нее, потом на князя.
— Тсс… — Маг заговорщицки приложил палец к губам. — Спят. Давайте перейдем в мой номер. Кажется, у меня созрел план.
Виктор бережно переложил Радиславу на подушку и последовал за чародеем.
— Ф-фу, ненавижу костыли, — пробормотал Эрик, опускаясь в жесткое гостиничное кресло. — Вы приглашение забрали?
— Да, — кивнул Виктор. — Но хоть убейте меня, господин колдун, не могу просечь фишку, зачем вы отправили наших дам баиньки?
— Скажем так, во избежание лишних препирательств и проблем. Я начинаю предполагать, что весь этот замысловатый карамболь с Одессой задуман как ловушка для одной очень любопытной особы, страдающей обостренным чувством справедливости. Скорее всего, ранее я высказался неправильно. Скорее всего, здесь ждут именно Злату. Поэтому мы двое, вы и я, покажем нашим противникам именно требуемую пару: женщину и мужчину. Пусть обрыдаются от счастья! — злорадно рассмеялся целитель.
— Я понял, можете не продолжать, — восхищенно ухмыльнулся байкер. — А Раду, я так полагаю, вы усыпили за компанию? Но нам от этого не легче! Да, приглашение выписано на две персоны, но там ведь ясно сказано: кавалер и дама. А согласитесь, ни один из нас на женщину непохож!
— Отнюдь не обязательно, чтобы, отправляя поезд в путь, начальник пункта «А» знал администрацию пункта «Б» в лицо, — бесшабашно прищелкнул пальцами маг.
— Да, но не до такой же степени! — оторопел байкер. — Это ж как им напиться придется, чтобы спутать женщину и мужчину? Да во всей Одессе столько спиртного не наберется!