Все монархи мира: Греция. Рим. Византия
Шрифт:
На следующее утро Цезарю донесли, что сильная буря повредила все его корабли. Он прекратил преследование, вернулся в лагерь и приказал вытащить все корабли на берег и обнести их общим укреплением. На это ушло около двух недель. Между тем бриты, увидев, что на этот раз римляне прибыли в большом количестве и не собираются оставить их в покое, решили, забыв о внутренних раздорах, объединиться для борьбы с общим врагом. Верховное командование они поручили Кассивеллауну.
Завершив укрепление лагеря, Цезарь вновь начал поход в глубь острова Бриты избегали теперь открытых сражений и избрали тактику, доставлявшую римлянам много хлопот Из-за тяжелого вооружения те не могли преследовать противника. Между тем бриты на своих легких колесницах постоянно наскакивали на римский строй, стараясь увлечь за собой вражескую конницу. Когда им это удавалось,
Лето подходило к концу. Из Галлии приходили известия о восстаниях. Цезарь вынужден был удовлетвориться этим призрачным успехов, отвел войско назад к морю и с немалыми трудностями переправил его через пролив (Цезарь: «Галльская война»; 5; 8-23). .
В Галлии его ждало письмо, которое не успели доставить ему в Британию. Друзья, находившиеся в Риме, сообщали о смерти его дочери, супруги Помпея, скончавшейся от родов. Как Помпеем, так и Цезарем овладела великая скорбь, друзей же охватило смятение, потому что теперь распались узы родства, которые еще поддерживали мир и согласие в страдающем от раздоров государстве: ребенок также вскоре умер, пережив свою мать лишь на несколько дней (Плутарх: «Цезарь»; 23).
Чтобы поставить свое сильно увеличившееся войско на зимние квартиры, Цезарь вынужден был разделить его на много частей, а сам, как обычно, отправился в Италию. Но в это время вспыхнуло всеобщее восстание в Галлии, и полчища галлов, бродя по стране, стали разорять зимние квартиры римлян и нападали даже на укрепленные лагеря. Эбуроны во главе с Амбиоригом перебили целиком один из римских легионов, возглавляемый Коттом и Титурием. Затем Амбиориг с 60-тысячной армией осадил легион Цицерона в стране нервиев и едва не взял лагерь штурмом, ибо римляне все были ранены и удержались скорее благодаря своей отваге, нежели силе (Плутарх: «Цезарь»; 24).
Узнав об этом, Цезарь прибыл в Самаробриву и вызвал сюда два ближайших легиона. С ними он поспешил на помощь Цицерону. Проведав о его приближении, галлы сняли осаду и все двинулись навстречу Цезарю, у которого насчитывалось едва 7000 солдат. Было слишком опасно принимать бой в открытом поле, поэтому Цезарь велел строить лагерь. Когда же враги, обманутые малыми размерами укреплений, без всякого порядка стали штурмовать валы, римляне сделали вылазку и нанесли им поражение. Галлы бежали, а Цезарь вошел в лагерь Цицерона и соединился с ним.
Эта победа заставила галлов задуматься, и многие из тех, кто готов был уже присоединиться к Амбиоригу, решили выждать дальнейших событий. Цезарь без помех отвел три легиона к Самаробриве и здесь перезимовал с ними (Цезарь: «Галльская война»; 5; 49-53). Обстановка все это время оставалась тревожной. Приходили известия, что тревры заключили дружественный союз с Амбиоригом. К ним присоединились нервии, аду-атуки, менапии и некоторые из за-рейнских германцев. Следовало действовать быстро и решительно.
Еще до окончания зимы Цезарь стянул к себе четыре ближайших легиона и с ними неожиданно вторгся в страну нервиев. Прежде чем те могли собраться или убежать, он захватил множество скота, пленников, отдав их в добычу солдатам, и опустошил поля. Этим он принудил нервиев покориться и дать заложников. Быстро окончив эту операцию, он отвел легионы назад на зимние квартиры (53 г. до Р.Х.).
В начале весны Цезарь, по обыкновению, назначил общегалльское собрание, на которое явились все, кроме сенонов, карну-тов и треверов. Цезарь усмотрел в этом сигнал к войне и двинулся, прежде всего, на сенонов. Те еще не были готовы к боевым действиям и поэтому прислали заложников и попросили мира. Их примеру последовали карнуты.
Замирив эту часть Галлии, Цезарь обратил внимание на войну с треверами и Амбиоригом Он направил против них два легиона, а сам, с пятью другими, внезапно напал на менапиев, предал огню их дворы и селения, захватил много людей и скота. Это вынудило и менапиев отправить послов с просьбой о мире. Оставив здесь часть войска, Цезарь продолжил поход на треверов. Но еще прежде его прихода треверы были разбиты претором Лабиэном (его легион уже несколько месяцев был осажден в укрепленном лагере) и покорились Риму. Поэтому Цезарь, не останавливаясь, попробовал совершить новое вторжение за Рейн, чтобы помешать германцам выступить на помощь Амбиоригу. Главной целью его были свебы. В несколько дней солдаты навели мост через реку, и Цезарь перевел большую часть своих сил в Германию. Однако из сообщений союзных убиев он узнал, что свебы изготовились к битве у самых отдаленных границ своей земли подле Бакенского леса. Вторгаться так глубоко в пределы их земель не входило в планы Цезаря, поэтому он переправился обратно и пошел против Амбиорига через Арденский лес, самый большой во всей Галлии. Вперед он выслал конницу во главе с Минуцием Басилой. Двигаясь стремительно и скрытно, Басила вдруг напал на Амбиорига и его эбуронов, когда те совершенно этого не ожидали. Сам Амбиориг, правда, успел бежать, но армия его была рассеяна.
Цезарь устроил главный лагерь в самом центре страны эбуронов, в Адуатуке, оставив здесь один легион под командованием Цицерона, а остальное войско разделил на три части и приказал опустошать страну. Все селения и дворы, какие только попадались на глаза, были сожжены, все посевы уничтожены (Цезарь: «Галльская война»; 6; 2-5, 8-10, 29-33, 43).
С наступлением осени, римляне отошли в Дурокортор в стране ремов. Галлия была усмирена, но далека от покорности. Зимой Цезарь отправился в Цизальпийскую Галлию, а галльские князья стали съезжаться между собой и договариваться о новом восстании.
В конце зимы 52 г. до Р.Х. первыми восстали карнуты и перебили всех римлян в Кенабе. К ним присоединились арверны, во главе которых встал бесстрашный Верцингеториг. Сеноны, парисии, пикто-ны, кадурки, туроны, аулерки, лемовики и анды немедленно пристали к мятежу. По единогласному постановлению они вручили верховное командование Верцингето-ригу. Набрав среди этих приморских племен целую армию, он двинулся в глубь страны, где его поддержали битуриги.
Ответные меры Цезаря были, как всегда, стремительны. Через непроходимый в это время года Кевеннский хребет, он вторгся в область арвернов и подверг ее опустошению. Затем, оставив здесь молодого Брута, Цезарь быстрым маршем прошел через страну эду-ев в область лингонов, где зимовали два его легиона. Сюда он приказал подойти и всей остальной армии. Затем он взял Веллаунодуну, город сенонов, Кенаб, город кар-нутов, и Новиодунт, город биту-ригов. Но вместо того, чтобы повергнуть галлов в уныние, эти поражения только воодушевили их. Битуриги постановили уничтожить все свои слабоукрепленные города, дабы они не достались в руки неприятеля. В один день их было сожжено более двадцати. Примеру битуригов последовали и другие племена. Уцелели только хорошо укрепленные крепости. Избегая решительных битв, галлы упорно охотились за римскими фуражирами, нападая ни них при первой возможности. Вскоре римляне стали испытывать сильные лишения, так как страна была сильно разорена и почти весь провиант приходилось добывать с боем.
Тогда Цезарь подступил к главной твердыне битуригов — Авари-ку, поблизости от которого разбил лагерь сам Верцингеториг. Город был окружен рекой и болотом и доступен только в одном, очень узком месте. Цезарь велел строить плотину и продвигать к стенам крытые галереи. Галлы постоянно делали вылазки, нападая на римлян во время их работы, но те все же успешно справились с ней. За 25 дней они подвели к самым укреплениям галлов широкую плотину, а затем под прикрытием сильного ливня пошли на штурм и с первого приступа овладели городом. Из 4000 гарнизона едва сумела спастись пятая часть. Остальные были перебиты внутри стен. Римляне захватили большие запасы хлеба, что дало им возможность без нужды дождаться конца зимы. Весной Цезарь поручил четыре легиона Лабиэну для похода на сенонов, а шесть повел сам на арвернов к Герговии по течению Элавера. Верцингеториг следовал за ним по другому берегу. Осмотрев местоположение города — он лежал на очень высокой горе, и все подступы к нему к нему были трудны, — Цезарь оставил всякую мысль о штурме и даже о блокаде. К тому же до него стали доходить вести о готовящемся отпадение эдуев, — очень влиятельного галльского племени, которое одно только и хранило пока верность римлянам. Цезарь поспешил в земли эдуев, но опоздал — те уже восстали. Их примеру последовали белловаки.