Все приключения Белоснежки
Шрифт:
А Прохладный Ветер в последний раз пронёс шапку-невидимку мимо Морганды. Потом вместе с шапкой он взмыл вверх и исчез за бледно-зелёными верхушками леса Грюневельт.
Королева Морганда выпрямилась, перекинула свои тяжёлые косы на грудь. Она подняла голову и посмотрела вверх на Белоснежку, стоявшую в дверях замка. Казалось, вся ненависть мира скопилась в её глазах, так страшен был её огненный взгляд. Потом она повернулась и молча вышла из ворот. Скоро она скрылась среди тёмных, отсыревших за зиму стволов деревьев.
– Ох, и натерпелась же я страху, –
– Я тоже не прочь подкрепиться! – подхватил мышонок Обжоркин, поглаживая лапками свой толстый животик.
– Эй, Гримли, мой верный Гримли, принеси своему королю кубок доброго старого вина! – приказал король Унгер. – Только без всякого там волшебства и всего прочего! Просто кубок вина из моих погребов.
При этом король Унгер хитро посмотрел на Белоснежку и ласково ей улыбнулся.
– Похоже, батюшка о чём-то догадался, – шепнула Белоснежка принцу Теодору.
– Белоснежка, Золотое Сердечко… – Принц Теодор с нежностью обнял свою прелестную жену.
Тем временем Прохладный Ветер летел над лесом Грюневельт прямо к своей повелительнице фее Серебряного Озера.
Фея стояла, поставив ножку на голубую волну. Маленькая морщинка между её бровей говорила о тревоге и нетерпении.
– Наконец-то ты здесь, Прохладный Ветер, – с облегчением проговорила она, глядя, как прозрачные руки Ветра сгибают прибрежный тростник.
– Я видел чёрные бархатные туфельки! Я видел королеву Морганду! – пропел Ветер.
– Значит, ты славно потрудился, мой прохладный дружок! – ласково похвалила его фея Серебряного Озера.
– А ещё я принёс тебе эту безделицу. – На миг мелькнуло прозрачное лицо Ветра, его блестящие глаза. Прохладный Ветер опустил прямо в руки феи старую заштопанную шапку.
– Разве это безделица? – улыбнулась фея. – Ведь это шапка-невидимка. Что ж, пусть отныне она хранится в моём серебряном дворце. Больше она уже никогда не послужит злому делу. Благодарю тебя, мой верный Прохладный Ветер!
Прекрасная фея медленно опустилась на дно по ажурной лестнице. Старый слуга с серебряными волосами почтительно распахнул перед ней высокие двери.
– Фью! Фью! – удивлённо присвистнул Ветер. Потому что уже больше не было хрустального озера. Ветер пронёсся над зелёным лугом, разгоняя бабочек и пригибая отливавшую шёлком траву.
Глава 11
В замке Мортигер
В своём холодном замке, обдуваемом всеми северными ветрами, королева Морганда металась как раненый зверь.
Снег ещё не растаял на высоких башнях, льдины
– Берегись, берегись, красавица Белоснежка, – прошептала она, кусая губы. – Мне ведомо, где хранится книга самых страшных заклинаний, и скоро она будет моей. Несколько дьявольских слов, и ты погибнешь. Горькими слезами ты заплатишь за свой счастливый смех, Белоснежка…
Но это уже совсем другая история, и когда-нибудь мы вам её непременно расскажем.
Белоснежка и серебряный ёжик
Глава 1
Что случилось в саду королевы Роз
Прекрасная королева Роз сидела на открытом балконе своего дворца. Всюду, куда только достигал её взор, цвели розы: белые, розовые, тёмно-красные, голубые и золотистые. Вьющиеся розы обвивали лёгкую ограду волшебного сада. Цветущие кусты окружали прозрачное озеро. Над цветами роем кружились пчёлы, бабочки и синие стрекозы.
Королева не могла сдержать улыбки удовольствия, глядя на свой чудесный сад.
– О повелительница, к вам гостья, – доложила юная служанка в венке из алых роз. – Это королева Морганда из замка Мортигер.
«Морганда злая, могущественная колдунья, – невольно нахмурила брови королева Роз – Она не придёт просто так. Что-то ей от меня надо…»
Королева надела на голову золотой обруч, украшенный сверкающими розами из рубина и листьями из зелёного изумруда. Она спустилась в сад и пошла навстречу Морганде.
– Твой сад с каждым годом становится всё красивей, дорогая, – сказала, улыбаясь, королева Морганда. – У меня к тебе небольшая просьба. Мне нужны тысяча и одна колючка. У тебя так много роз, это не нарушит прелести твоего сада.
Королеве Роз было жаль обижать свои любимые цветы.
– Ах, зачем это тебе, милая Морганда? – сказала она. – Розы без колючек могут заболеть.
В глазах Морганды зажёгся опасный огонёк.
– Если ты не дашь мне то, о чём я прошу, я погублю твой сад. Я нашлю на него прожорливых жуков и кротов. Жуки съедят головки цветов, а для кротов лучшее лакомство – корешки роз. Так что решай сама, как тебе поступить.
«Что ж, мне придётся согласиться. – Слёзы навернулись на глаза королевы Роз. – Если она погубит мой сад – я умру…»
– Хорошо, будь по-твоему. – Королева Роз печально склонила голову.
– Я знала, что ты согласишься, – с издевкой рассмеялась Морганда. – Ты не так глупа, чтобы ссориться со мной!
Морганда достала золочёную шкатулку и открыла её. Королева Роз повелительно подняла руку.
– Розы, мои любимые розы, я знаю, вы мне послушны, – сказала она. – Поделитесь со мной колючками. Тысячу и одну колючку я должна дать королеве Морганде!