Все тайны Алисы
Шрифт:
— Это судьба…
Словно в ответ на горестные мысли, из кухни донесся мощный бас дедули:
— О горе мне, грешному, — воспел он вдохновенно и громко. — Паче всех человек окаянен есмь…
Алиса вздрогнула.
Обычно дедуля исполнял на кухне романсы, а не покаянный канон! Конечно, он мог преисполниться раскаяния за флирт с иностранной мамзелькой, но сейчас все в голове Алисы приобретало особенный, трагический смысл.
— Даждь ми, Господи, слезы, да плачуся дел моих горько, — проникновенно пропел дедуля.
Судя
Голова от горя и печали кружиться перестала, Алиса поднялась и направилась в кухню. Ее немного шатало, поэтому, когда она появилась на пороге, дед вздрогнул, замолчал и уставился на Алису, как на призрак.
— А где все? — поинтересовалась она.
— Скоро придут, — успокоил ее дедуля. — Они за сахаром отправились… Алиса, что с тобой? Почему ты так нас пугаешь, девочка моя?
Алиса попыталась изобразить мужественную улыбку, но воспоминания о злоключениях, свалившихся на ее несчастную голову, заставили ее всхлипнуть. Дедуля обернулся и недоуменно посмотрел на Алису. Потом он обнял ее за плечи и пробормотал:
— Ну вот… Да что же это такое, в самом деле?
— Не обращай на меня внимания, дед, — сказала Алиса, вымучивая улыбку. — Просто напасти валятся, и я ничего не могу понять… То кто-то в твоей комнате ходит, то рожи в окно на Елизавету смотрят…
— Алиса, надо думать. Не плакать, а думать! — бодро заявил дедуля.
— Да мы с Елизаветой все думы передумали! И скифские чашки были, и бриллианты Сары…
— А Дева? Приходила? — осторожно спросил дед.
— Приходила, — призналась Алиса. — Только как ее можно вынести? Она ведь тяжелая!
— Если очень захотеть… — Дедуля задумался. — А тут, похоже, сильны желания. Одно в голове не укладывается: откуда эти бесы мелкие могли узнать, что она будет здесь?
— Может быть, кто-то из вашей экспедиции…
— Вот я и думаю. Кто-то из экспедиции… — согласился с Алисой дед. Он поставил чайник и неожиданно подмигнул внучке. — Алиса, перестань трепетать как осиновый лист. Нет на свете проблемы, которую с помощью Божией нельзя решить! Сейчас крепкого чайку выпьем, и мысль Господь пошлет, — веселым голосом пообещал он. — Переберем всю нашу гвардию… Были там неприятные личности, были — да вот только вся беда в том, что иногда преступники бывают приятными на вид…
«Еще как, — вздохнула про себя Алиса. — Вот Игорь, например…»
Мысли о коварстве некоторых личностей действуют иногда хуже размышлений о смерти. Слезы снова скопились в уголках глаз, и она почувствовала себя полнейшей идиоткой, поскольку только идиотка может долгое время хранить стойкое хладнокровие к мужскому роду, а потом воспылать страстью к отпетому мошеннику.
— Чем плакать, Алиса, лучше подумать с Божьей помощью, — опять назидательно изрек дедуля.
— Я уже думала, — повторила Алиса. — Голову сломала…
— Вот и сломала, потому что не все мысли бывают толковыми, — отпарировал дед. — Есть мысли глупые, и, кажется мне, именно эти самые мысли вам с Елизаветой в голову и хлынули мутным потоком… Давай попьем чаю, успокоимся и начнем размышлять. Согласна?
Алиса была согласна, но в дверь начали звонить.
Дедуля вздохнул и отправился открывать дверь.
«Вот и поразмышляли с Божьей помощью, — усмехнулась она про себя. — Только собрались, как они заявились. Только не мысли, а…»
Алиса с трудом удержалась от соблазна окрестить всю компанию плохими словами. Хотя именно эти слова и пришли ей на ум.
— Как вы себя чувствуете, Алиса?
В глазах Игоря было столько неподдельной тревоги, что Алиса ему почти поверила.
— Нормально, — произнесла она слабым голосом и сама удивилась.
Вот уж никогда ей не было свойственно так жеманничать!
— Вы очень напугали нас с Лизой, — серьезно сказал он и дотронулся прохладной ладонью до Алисиного лба.
«С Лизой?!»
Ох и кольнуло же Алису это самое «с Лизой»!
Она чуть снова не свалилась в обморок, на сей раз, правда, от разочарования!
— Я и сама напугалась, — усмехнулась она холодно.
— Что же с вами было?
Алиса передернула плечами и довольно невразумительно сослалась на перепад давления. С нею, мол, такое частенько случается. Слишком много времени проводит за компьютером.
— Лиза мне говорила, что вы переводите Сару, — сказал Игорь. — Правда, не понимаю, зачем, ей переводчик? Мне показалось, что она неплохо знает русский…
Алиса замерла.
Взгляд серых глаз был пристальным и внимательным.
«Пе-ре-вод-чи-ца?»
Если Елизавета обозначила Алису именно так, значит, так было нужно…
— У Сары корни русские, — ответила Алиса. — И потом, люди могут говорить на каком-то языке, а писать — нет. Такое бывает…
Он посмотрел на нее с мягкой иронией. Как на наивную дурочку, которую собираются обставить в покер.
— Ладно, оставим Сару в покое, — смилостивился он. — В конце концов, это не мое дело. Меня куда больше пугаете вы…
— Чем?
— Скажем так, вы очень хрупкое существо. Практически воздушное. Как вы умудряетесь не взлетать при каждом шаге, ума не могу приложить!
— А у меня на ногах кирпичи привязаны, — парировала Алиса. — Так что не получится из меня прекрасной Ремедиос, не надейтесь.
— Или «Девы Несравненной», — сказал он, не отводя от Алисы задумчиво-рассеянного взгляда. — Хотя… — Он усмехнулся.
— Что? — спросила Алиса.
— Да так. Думаю. Знаете, Алиса, если бы я не был так занят, я бы в вас, пожалуй, влюбился… — С этими словами он развернулся и вышел.
Алиса же осталась сидеть, и губы ее сами собой расползлись в идиотской улыбке, хотя она и пыталась внушить себе здравую мысль о том, что изреченное есть ложь.