Все вейры Перна
Шрифт:
Джексом оглядел собравшихся, ожидая, кто примет его приглашение. Ответом было лишь неуверенное покашливание да уклончивое покачивание головой. Тогда он смерил лордов более пристальным взглядом, взывая к их гордости.
— Я бы не прочь прокатиться, — отважился, наконец, Ларад. Асгенар тоже поднял руку, — И я, — добавил Лайтол.
— Из рубки «Иокогамы» северный материк не очень хорошо виден, признался Джексом — но Айвас надеется исправить поврежденные камеры на левом борту. Тогда можно будет увидеть из космоса часть восточного побережья. — Он пристально взглянул на Торонаса, и тот, после видимых колебаний, все же поднял руку.
— Можно ли обозреть южный материк? — раздался
— Да, и будет виден еще лучше, если удастся починить камеры на корме, — ответил Джексом, радуясь, что удалось расшевелить правителя Южного.
— Не пойму, какой в этом смысл, — ворчливо заявил Бергамон. — Что толку попусту терять время на пустые мечты об избавлении от Нитей? Мы живем с ними сотни Оборотов. Я еще раз задам вопрос: если предки так много знали, почему они не разделались с Нитями еще тогда? А? Что ты на это ответишь?
— Айвас вполне удовлетворил мое любопытство по этому поводу, — твердо произнес Лайтол. — К тому же не надо забывать: все, что мы предприняли со времени его обнаружения, пошло только на пользу населению планеты.
— И каким же образом, позволь спросить? — не сдавался Бергамон.
Лайтол помахал сводками погодных данных, которые Айвас составлял вот уже два Оборота — к восторгу и облегчению холдеров, и мелких, и крупных. Потом указал на изящные часы на стене, которые бесстрастно отсчитывали минуты заседания, и, наконец, на новый наряд самого Бергамона, сшитый из великолепных тканей — последних новинок мастера Зурга.
— Еще я слышал, что ты завел новую силовую установку для орошения полей и переносные печи для обогрева садов во время заморозков, — продолжал Лайтол. — Не говоря уже о том, что твоя младшая внучка обязана жизнью новым хирургическим методам мастера Олдайва.
— Не спорю, Лайтол, есть вещи, которые мы можем увидеть, пощупать и использовать, — вскинул руки Бергамон. — Но зачем нам замахиваться на то, что лежит за пределами понимания и досягаемости?
— Пусть вещи, которые ты можешь увидеть, потрогать и использовать, убедят тебя в том, что есть и кое-что еще, что мы должны освоить, должны исследовать, дабы наша жизнь стала еще лучше и безопаснее, — сказал Джексом, и в голосе его прозвучала такая искренняя уверенность, что даже самые старшие из лордов, самые предвзятые скептики внимали ему на этот раз с чувством, близким к уважению.
— Благодарим тебя за столь занимательный рассказ, лорд Джексом, — произнес Лайтол, прерывая затянувшееся молчание. — А теперь обратимся к вопросу… — услышав недовольный ропот, он поднял руку. — У вас будет достаточно времени, чтобы побеседовать с лордом Джексомом после окончания нашей встречи. Итак, предлагаю вашему вниманию заявление Главных мастеров Перна.
— Не всех Главных мастеров, — задиристо выпятил подбородок лорд Корман.
Взгляд Лайтола едва скользнул в его сторону, и тем не менее Корман устыдился, что позволил себе так грубо перебить председательствующего. — Главные мастера Перна, за исключением мастера Нориста из Цеха стеклодувов, заявляют Конклаву о своем намерении образовать два новых цеха. Во-первых, Цех печатников, сотрудничающий с Цехом арфистов, но пользующийся независимостью и автономией, в который будут входить три мастерские. Главная будет находиться на Посадочной площадке, а ее отделения — в Руате и Лемосе, где будет сотрудничать с бумагоделательными мастерскими мастера Бендарека. Второй новый цех — механический, сотрудничающий с Цехом кузнецов; он будет решать задачи, которые ставит перед нами новое оборудование…
— Против этого я хочу сразу выразить протест! — вскакивая с места, заявил Сигомал. — Это делается в угоду Мерзости и…
— Прошу за этим столом воздержаться
Джексом с трудом удержался от смеха при виде замешательства лорда Битры. Один из негодяев, пытавшихся напасть на Айваса, оказался битранцем, но едва ли это доказывает, что в заговоре замешан их лорд. Битранца может нанять любой, кто предложит хорошую цену. И все же Сигомал впервые публично обозвал Айваса «Мерзостью».
— Нас своевременно уведомят, когда будут избраны новые Главные мастера и определены их профессиональные обязанности. Хочу еще раз напомнить вам, лорды, что и эти назначения не должны утверждаться на нашем Конклаве, поскольку по заведенному обычаю цеха пользуются самостоятельностью. Они лишь ставят нас в известность о своих намерениях.
— И что же, в первоначальной Хартии это тоже предусмотрено? — с неприязненным смешком спросил Сэнджел.
— Нет, — нисколько не смутившись, ответил Лайтол. — Устройство цехов было утверждено вскоре после окончания Первого Прохождения холдами Форт, Руат и Бенден для сохранения и развития ремесел и обучения молодежи разнообразным навыкам, в коих ощущалась острая потребность. — Первоначально, — добавил Лайтол, слегка улыбаясь в сторону лорда Кормана, — Главный скотовод и Главный земледелец со своими цехами пользовались гостеприимством Руата, пока не были открыты обширные равнины Керуна, признанные более удобными для разведения животных.
Ларад встал и обратился к Конклаву.
— Стоит еще упомянуть, что и Главный кузнец, мастер Фандарел, и Главный арфист, мастер Сибел, имеют полное право учредить отдельные самостоятельные цехи, даже не спрашивая согласия других Главных мастеров. Тем не менее, оба обратились к ним и получили полную поддержку…
— Какая же она полная, если один мастер против? — брюзгливо запротестовал Нессел.
— Мастер Норист не явился на Совет мастеров, хотя его заблаговременно известили, — сказал Ларад. — Оба новых Цеха — печатный и механический — будут принимать на обучение новым ремеслам, в которых везде ощущается неотложная потребность. Мы все оценили пользу от новых машин, а особенно от четко напечатанных сводов правил и Летописей. И чтобы как можно больше людей могло воспользоваться этими благами, нужно обучать новых ремесленников. — Почему бы печатникам не работать под началом мастера Сибела, а механикам — под началом мастера Фандарела? — осведомился Корман. — Зачем вся эта морока с организацией новых цехов?
— Мастер Фандарел и так трудится от зари до зари, выполняя заказы на новое оборудование, — ответил Ларад. — У него нет ни времени, ни лишних рук, чтобы присматривать за новым цехом.
— Асгенар, печатниками мог бы руководить и твой Бендарек, Главный лесной мастер, — не отступал Корман. — Он-то уж не особо перегружен.
Правитель Лемоса рассмеялся.
— Ни он, ни я, ни все мы вместе взятые не сможем справиться с заказами на бумагу разных сортов. размеров и качества, которые поступают к нам отовсюду, — Он покачал головой. — У мастера Бендарека полно учеников и в то же время всего два подмастерья, а мастеров и вовсе нет. У него каждая пара рук на вес золота, так что еще и печатным делом он никак не сможет заняться. Производство бумаги отнимает у него все время и все силы.