Все Здесь Хорошие Люди
Шрифт:
Она вставила болторезы в металл и крепко сжала ручку. Марго давила изо всех сил, но металл был толстым, и лезвия не проникали внутрь. Она продолжала сжимать все сильнее и сильнее, пока ее руки не начали дрожать. Наконец, когда она больше не могла этого делать, она сдалась и отдернула кусачки. Ей показалось, что лезвия даже не поцарапали поверхность металлической петли, но когда она осмотрела ее, тяжело дыша, то заметила две очень маленькие вмятины по обе стороны.
"Черт", — сказала она. "Я думаю, он может работать".
Она попробовала еще раз.
"Вот", — сказала Джоди, когда Марго выпустила кусачки. "Давай по очереди".
Марго
Она поймала взгляд Джоди, и широкая улыбка медленно расползлась по лицу женщины.
"Мы сделали это", — сказала Джоди.
Марго выпустила один кривой смешок. "Теперь будем надеяться, что оно того стоило".
В этот момент вдалеке послышался звук двигателя другой машины.
"Черт", — прошипела Марго. "Заходи внутрь. Быстро."
Она поспешно открыла защелку и потянула на себя металлическую дверь. Петли шумно скрипнули, и Марго вздрогнула, прислушиваясь к тому, как звук машины становится громче. Когда пространство стало достаточно широким, чтобы пролезть, они поспешили внутрь, и Марго захлопнула за ними дверь, погрузив их в такую темноту, что она не могла видеть собственного тела. Они стояли, не шевелясь, прислушиваясь к автомобилю вдалеке, в ушах Марго стоял звук их слишком быстрого дыхания. Наконец, шум двигателя автомобиля растворился в ночи. Марго выдохнула. Она была параноиком. Никто не просматривал записи камер в прямом эфире. Никто не знал, что они здесь.
Она достала из заднего кармана фонарики и включила их, осветив склад перед ними. Наконец-то они могли видеть. Она передала один из фонариков Джоди, и они вдвоем окинули взглядом пространство.
Марго не знала, чего именно она ожидала, но ее разочаровала банальность вещей Уоллеса. Здесь был деревянный комод, старая кушетка, лампа и стопки картонных коробок без этикеток. На то, чтобы просеять все это, ушли бы часы.
"Давайте разделимся, — сказала она, взглянув на Джоди. "Я начну отсюда".
"Я начну с этих". Джоди кивнула в сторону коллекции коробок на дальней стороне блока.
"О," добавила Марго. "Я чуть не забыла". Она достала из кармана латексные перчатки и протянула пару Джоди. Они обе надели их, а затем направились в разные стороны.
Марго остановилась перед одной из небольших картонных коробок у изножья старого клетчатого дивана. Держа фонарик одной рукой, другой она открыла картонные створки, обнаружив коллекцию старых книг. Вид этих книг напомнил ей об интервью с Уоллесом три года назад, когда он сказал, что работает над классикой. Марго взяла одну из лежавших сверху книг в мягкой обложке, потрепанный экземпляр "Моби-Дика", и пролистала страницы большим пальцем.
Она быстро пролистала остальные книги, ища что-нибудь, что могло быть в них запрятано, но не нашла ничего даже слегка уличающего, кроме хорошо потрепанной копии "Лолиты", от которой у нее сводило живот, но которая была бесполезным доказательством чего-либо.
"Нашла что-нибудь?" тихо позвала Джоди с другой стороны блока.
"Нет. Только книги. А ты?"
"Ничего. Одежда".
Вдвоем они перебирали вещи Уоллеса около двух часов, время от времени замирая от какого-то далекого звука. Каждый раз они встречались взглядами и замирали в ожидании. Марго сжимала руки в кулаки, сердце замирало в горле, она представляла, как дверь распахнется, и оттуда выйдет хрипловатый голос менеджера, или полиция, или сам Эллиотт Уоллес, но никто так и не появился.
И вот, когда Марго уже начала думать, что все это было напрасно, она открыла последнюю картонную коробку, и ее глаза расширились.
"Вот дерьмо", — вздохнула она, глядя на содержимое коробки. На долгое мгновение она почувствовала себя парализованной. Затем она моргнула и прочистила горло. Но даже в этом случае, когда она позвала через блок, ее голос был не более чем криком. "Джоди! Иди сюда".
"Ты что-то нашла?" Марго услышала, как женщина поднялась на ноги и поспешила сюда, осторожно ступая по лабиринту предметов. "Что это…" Но когда Джоди встала рядом с Марго и заглянула в коробку, ее вопрос превратился в вздох. Она закрыла рот рукой, поэтому ее следующие слова были приглушенными и слабыми. "О Боже!"
ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ Марго, 2019
Марго и Джоди стояли бок о бок, глядя в огромную картонную коробку между ними, обе замерли и молчали, пока, наконец, Марго не заставила свои легкие сделать вдох.
"Посмотри на имена".
"Да." По придушенному шепоту ее голоса Марго поняла, что Джоди плачет.
В коробке лежала аккуратная коллекция одинаковых пластиковых контейнеров, наверное, в четыре или пять слоев, каждый размером с коробку из-под обуви, с белой крышкой и именем, написанным черным шрифтом. Четыре верхних гласили: Натали, Ханна, Мия, Полли.
"Боже мой", — сказала Джоди. "Это он".
Марго кивнула, ее глаза не отрывались от стопки контейнеров перед ней. Она еще не знала, что в них, но от одного вида имен этих девушек, написанных так бесцеремонно, так собственнически, ей становилось плохо, грустно и яростно одновременно. Она сглотнула. "Можешь поднять фонарь? Мне нужно сделать снимок".
Сделав снимок, Марго дрожащей рукой залезла в картонную коробку и взяла контейнер с надписью "Натали", поблагодарив за латексные перчатки. Марго не хотела, чтобы ее отпечатки пальцев были где-нибудь рядом с этим. Она положила коробку с Натали на остальные, затем открыла крышку. Когда она увидела, что находится внутри, на глаза навернулись слезы.
Это было несправедливо, что жизнь девушки свелась к содержимому этой маленькой коробочки, к случайному набору вещей. Там была расческа с длинными каштановыми волосами, все еще запутанными в зубьях, а также фиолетовая бутылка с водой, покрытая блестящими наклейками в виде бабочек, и НАТ, нацарапанная на ней детской рукой. Под ними лежала россыпь заколок с бабочками, а с одной стороны лежала аккуратная стопка фотографий.
На первой фотографии, когда Марго подняла их, была изображена Натали Кларк, лицо которой было знакомо по фотографии в новостях. На ней она в фиолетовых леггинсах и белой футболке раскачивалась на перекладине обезьяньего турника на детской площадке, ее ножки подкачивались, а маленькое личико сосредоточенно кривилось. У Марго заболела грудь. Но когда она перевернула его, грусть переросла в ярость. Слова "Натали Кларк, пять лет, 2019 год" были написаны теми же аккуратными буквами, что и имена на крышках коробок. Эллиотт Уоллес считал себя коллекционером как классических романов, так и маленьких девочек.