Всем бедам вопреки
Шрифт:
Рионна решила, что ей все равно. Что с ней может случиться? Заслужит осуждение Кэлена? Он и так постоянно журит ее.
Она повернулась и прижалась к мужу. Сначала ей показалось, что она сделала что-то не так, потому что он заметно напрягся. Но постепенно расслабился, а потом обнял ее за талию и привлек к себе, так что она прижалась носом к ложбинке между его ключицами.
— Кэлен!
— Что, девочка?
— Ты был прав.
— В чем именно?
— Поцелуи. Это так чудесно. И еще ты прав насчет того… есть… много других… мест… где поцелуи
На этот раз он тихо хмыкнул:
— Спи, Рионна. Завтра нужно рано вставать. Впереди тяжелый путь.
Она вздохнула, закрыла глаза и, перед тем как заснуть, подумала, что все это осуществление брака не так уж плохо…
Глава 7
Кэлен был в дурном настроении. Он всю ночь не сомкнул глаз. И наконец сдался, когда не смог вынести пытки обнаженным телом Рионны. Встал, облегчился, но плоть по-прежнему оставалась каменно-твердой.
Ее вкус по-прежнему оставался на языке. Запах наполнял ноздри. Стройное тело стояло перед глазами, и он не мог избавиться от соблазнительного образа Рионны, извивавшейся под его губами.
— Иисусе сладчайший, — пробормотал он.
Вожделеть женщину, которая уже доставила ему и клану столько неприятностей!
Он овладеет ею, как только они прибудут на место. А потом станет держать на расстоянии. Просто он слишком долго был без женщины, и ему необходимо мягкое податливое тело. Да, в этом вся беда. Ему нужна разрядка, и тогда он придет в себя, и никто не сможет им манипулировать.
Зная, что никто еще не проснулся, он спустился во двор. За ночь снега нанесло немало, и дорожки были засыпаны. Кэлен выругался и покачал головой, глядя на белое покрывало.
Но по крайней мере сейчас небо было ясным. Сияли луна и бесчисленные звезды. Было светло почти как днем.
— Доброе утро, Кэлен.
Он обернулся и увидел стоявшего неподалеку Гэннона.
— На улице холодно, Гэннон. Где твои меха?
— Не хочу, чтобы они промокли еще до начала поездки, — ухмыльнулся Гэннон. — Боюсь, по пути мы замерзнем.
Кэлен молча изучал воина, так долго служившего его брату. Более преданного человека Кэлен не знал. Он был рад, что Гэннон теперь с ним, но это же и тревожило.
— Как думаешь, почему Юэн посылает тебя со мной?
Прежде чем ответить, Гэннон оглядел дом и двор, где они много лет тренировались. На крошившиеся стены, которые теперь стали чинить на деньги из приданого Мэйрин.
— Будет трудно покинуть дом, который столько лет был для меня родным. Но все меняется. Юэн женился и уедет в Ним-Аленн, как только окрепнет Изабель. Аларик станет лэрдом. Да. Все меняется, и, по правде говоря, я жду новых приключений. И с радостью поеду с тобой к Макдоналдам.
— Я тоже рад, что ты едешь с нами. Трудно будет обучить Макдоналдов воинскому искусству. У нас не так много времени. Юэну не терпится раз и навсегда избавиться от Дункана Камерона.
— Как и нашему королю.
— По разным причинам. Но тут ты прав.
— Поскольку мы оба встали, можно
Кэлен насупился. Его леди-жена спала, как ребенок, пока он терзался от боли.
— Я разбужу ее, как только приготовимся к отъезду. И хочу попрощаться с братьями и их женами.
— Ты открываешь новую страницу в своей жизни, — торжественно заметил Гэннон. — Разве всего две недели назад ты представлял, что станешь лэрдом своего клана, женишься на такой красавице и расстанешься с домом Маккабе?
Кэлен ответил не сразу. Слишком встревожил его вопрос. Правда была уродливой, отвратительной. Вечной пыткой.
— Это я виноват в том, что нам пришлось столько лет бороться. Я обязан братьям стольким, что вряд ли когда-нибудь смогу отплатить по достоинству. Мое согласие на женитьбу дает Аларику то, чего он хотел больше всего на свете, и поможет Юэну защитить жену и ребенка. Я женился бы на Рионне Макдоналд даже в том случае, если бы она была сифилитичной шлюхой. Я бы женился на ней, чтобы брат был счастлив, и никогда бы не пожалел.
— Как тебе повезло в том, что я не сифилитичная шлюха!
Обернувшись, Кэлен увидел стоявшую в нескольких шагах Рионну с лицом, превратившимся в бесстрастную маску.
Он тихо выругался, Гэннон издал нечленораздельный возглас. Ну почему, стоит появиться Рионне, как Кэлен вечно делает что-то не так?! Вечно все портит?!
— Рионна…
Она повелительно подняла руку, словно отдавая приказ замолчать, и он покорно повиновался.
— Не стоит извиняться, муж мой, за то, что сказал правду. И я тоже не имела ни малейшего желания выходить за тебя, но как ты верно заметил вчера вечером, иного выхода у нас не было. Может, лучше идти вперед, чем снова и снова воскрешать в памяти прошлое?
В ее голосе звучало столько обиды и боли, что у него сжалось сердце. Но в глазах стыл холод. Рионна держится идеально, только голос ее выдает. Кэлен ранил ее. Жестоко.
— Тебе не следовало выходить из дома. Утро выдалось холодное. Что ты делаешь здесь в этот час?
Несмотря на пронизывающий ветер, она даже не вздрогнула, хотя ее одежда мало подходила для такой погоды.
— Я проснулась, когда ты встал, поскольку знала, что нужно выехать пораньше. Поездка не слишком длинная, но снег нас задержит. Я хотела помочь тебе готовиться.
— Вы так заботливы, миледи, — заметил Гэннон, — но мой долг помочь вашему мужу. Было бы неплохо, если бы вы переждали в тепле и не подвергались опасности заболеть.
Кэлен грозно глянул на не вовремя вмешавшегося Гэннона. Эти слова должен был произнести он. Сразу видно, какое действие они произвели на Рионну. Взгляд немного оттаял, она расслабилась.
— Я хотела попрощаться с Кили, Мэйрин и малышкой.
Кэлен кивнул:
— Я позову тебя, когда настанет время отъезда.
Она сухо кивнула и вернулась в дом. Кэлен вздохнул и глянул на Гэннона.