Чтение онлайн

на главную

Жанры

Всеми любимый изгой
Шрифт:

— Здравствуйте доченьки. — с улыбкой произнес мужчина.

Микаса и Юки, не были его родными дочерьми, но после смерти их родителей, глава клана Одзава взял на себя опеку над ними.

Все трое тут же склонили головы, дабы поприветствовать главу.

— Ну что вы! Я же просил, мы с вами не на каком-то мероприятии, так что давайте без формальностей.

После слов мужчины, девушки дружно рассмеялись. Ставить отца в неловкое положение им нравилось, и они никогда не упускали такого случая.

— Отец, а ты знал, что наша

Оди влюбилась. — ехидно ухмыляясь, произнесла Микаса.

— Микаса! — тут же воскликнула Сакико.

— Это было бестактно сестра. — спокойным, слегка холодным голосом, произнесла, вклинившаяся в разговор, Юки.

Мужчина, тем временем, сел за стол к девушкам и с любопытством посмотрел на дочь.

— Это неожиданно Сакико, и кто же этот юноша, что смог завладеть сердцем моей смышленой и талантливой дочурки?

Мужчина не испытывал какого-либо недовольства. Он очень сильно любил этих девушек, и потыкал практически всем их желаниям.

Сакико нервно заерзала на стуле. Девушка сильно засмущалась, и по ее покрасневшим щекам было понятно, что для нее это не та тема, которую стоит обсуждать с отцом.

— Ее избранника зовут Артур. — нетерпеливо отозвалась Микаса, за что вновь получила неодобряющий взгляд со стороны Юки.

— Артур. — словно прожевывая, пробуя каждую букву, проговорил мужчина. — Хорошее имя для мужчины. Говорят, что оно пошло от древнего народа Европы — кельтов. — задумчиво протянул глава Одзава. — Дословно переводится 'Человек-медведь' или 'Мощь'.

Японские имена всегда что-то значили, поэтому и другие имена, для жителей этой страны, казались интересными, а легкое напоминание, что твое имя значит что-то важное, нередко подбадривало. От мимолетного уточнения отца, у Микасы и Сакико улыбки натянулись до ушей. Видно было, что парень нравился обеим девушкам, а вот Юки такого настроя не разделила.

— Конкретно к этому парню, такой перевод не подходит. — равнодушно произнесла девушка, а затем отпила изрядно остывший чай, из фарфоровой кружки.

Микаса рассмеялась, а Сакико окинула сестру милым, строгим взглядом.

— И кто же этот парень? — заинтересованно спросил Макото, имя главы Одзава.

— Он очень красивый и добрый. — еще больше смущаясь, произнесла Сакико.

— А еще он из клана Велс и… — начала Микаса.

Девушка остановила своей говор из-за удивленного лица Макото. На мгновение, в комнате почувствовалось сильное давление аурой, исходившей от главы, но он тут же взял себя в руки. Девушки с легким страхом смотрели на своего отца. Сакико же больше всех боялась, что отец вспылит. Она не понаслышке знала про вражду между Одзава и Велс, и прекрасно понимала как может отреагировать отец, но на всеобщее удивление, он сдержался.

Обмозговав услышанное, мужчина решил спросить. — Сакико, ты действительно полюбила этого юношу. — Некогда добродушный, приятный голос Макото, прозвучал строго. Таким серьезным, девушки видели его не часто.

Сакико посмотрела в переполненные

тревожностью глаза отца. Ее начали мучить сомнения. Девушке всего 16, и все эти чувства, что она испытывает, могут оказаться простой подростковой влюбленностью. Но что-то странное воздействовало на девушку. Интуиция, или какие-то неведомые силы, говорили ей держаться этого парня. Судьба шептала, что с ним, у нее будет светлое будущее.

Подняв не менее серьезный взгляд на отца, девушка ровным тоном произнесла. — Да отец!

Микаса ахнула от удивления, и даже вечно холодная Юки, разделила настрой сестры. Их тронул серьезный настрой Сакико. Мужчина, тем временем, поднял голову, вздохнул, с легкой тяжестью на сердце, и вновь посмотрел на дочурку.

— Кто его отец?

На этот вопрос у девушек не нашлось ответа, но почему-то у Макото не было сомнений в том, что это сын Августа Велса. Лака, как и многих других сыновей клана Велс, мужчина знал в лицо, а вот Артура никогда не видел. Когда-то слышал, что у Августа, его старого, несмотря на вражду кланов, друга, родился сын, не имеющий расположения, к какой-либо стихии, одним словом — пустой, или как говорят японцы — пропащий сосуд.

Обдумав, что-то в своей голове, мужчина улыбнулся девушке, от чего та немного расслабилась. — Сакико, пригласи Артура на вечерний ужин в наш дом, желательно сегодня.

У девушек чуть челюсти не отвисли. Таких слов от Главы клана Одзава никто не ожидал. Из ступора девушек вывел громкий стук в дверь. После разрешения войти, в дверном проеме появился заведующий поместьем. Поклонившись всем находящимся в комнате, как требуют того обычаи, мужчина поднял свои усталые глаза, украшенные густыми бровями.

— Господин Одзава! Вознесенский Игорь Васильевич, со своей супругой и детьми прибыли. — управляющему тяжело далось произнесение русского имени.

Макото кивнул, показывающему усталость всем своим видом, мужчине и повернулся к Сакико. — Обязательно пригласи Артура. — произнес он и вместе с управляющим покинул комнату дочери.

***

Узнать о том, что Артура выгнали с территории клана Велс, было не сложно. Стоило лишь спросить у Рины. Как ни странно, Сакико была в неплохих отношениях с одной из сестер Артура. Часто общалась с ней на разных мероприятиях и праздниках. Вот только, когда девушка спросила у Рины насчет Артура, та, непонятно почему, ответила с некой злостью. Злоба была не в словах барышни, а в ее интонации. Однако, нынешнее место проживание своего брата назвала.

Сакико была приятно удивлена, когда оказалось, что Артур теперь проживает на территории клана Одзава. Рассказав об этом сестрам, девушка, вместе с ними, отправилась по указанному адресу.

На дворе был вечер. Уходящее за горизонт солнце, последними лучами, словно цеплялось за крыши домов, и не оставляло надежды остаться здесь.

Девушки не стали брать автомобиль, но от охраны не отказались. Чем ближе они подходили к указанному адресу, тем больше нервничала Сакико. Девушка вспоминала день, после школы, когда она убежала вместе с сестрами от Артура, и из-за этого, ей становилось еще страшнее появляться на глаза парню. Микаса же наоборот, была в предвкушении увидеть приглянувшегося ей красавца с фиолетовыми глазами.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Системный Нуб 4

Тактарин Ринат
4. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 4

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле