Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Всемирная история в изречениях и цитатах
Шрифт:

ЕКАТЕРИНА ПАВЛОВНА

(1788–1819),

великая княгиня, сестра Александра I


4

Я скорее пойду замуж за последнего русского истопника, чем за этого корсиканца.

В разговоре с обер-шталмейтером С. И. Мухановым (согласно «Запискам» его дочери М. С. Мухановой). «Русский архив», 1878, № 3, стб. 307. В 1808 г. в Эрфурте Талейран от имени Наполеона попросил у Александра I руки Екатерины Павловны.

ЕЛИЗАВЕТА

(Elisabeth, 1876–1965),

жена короля Бельгии Альберта, по происхождению немка


5

Между ею[Германией] и мной навсегда опустился кровавый занавес.

После немецкого вторжения в Бельгию в авг. 1914 г. Jay, p. 130.

По другой версии, королева сказала: «Между этими людьми[немцами] и мной опустился железный занавес». Gefl. Worte-01, S. 417 (в оригинале по-французски).

• «Железный занавес» (Ан-148).

ЕЛИЗАВЕТА I

(Elizabeth I, 1533–1603),

английская королева


6

Я больше боюсь ошибки в латинском языке, чем королей Испании, Франции, Шотландии, всего дома Гизов и всех их союзников.

Архиепископу Сент-Андрусскому (1550-е гг.). Partnow E. The New Quotable Woman. – New York, 1993, p. 45.


7

…На моем <…> надгробии будет написано, что королева <…> жила и умерла девственницей.

Ответ на петицию парламента от 10 фев. 1559 г. с предложением избрать себе супруга. Дмитриева О. Елизавета I. – М., 1998, с. 62.

«Королева-девственница» стало обычным наименованием Елизаветы.


8

Я укорочу вас на голову.

Членам королевского совета, возражавшим против сурового обращения с Марией Стюарт (1560-е гг.). Knowles, p. 296.

• «Генерал, ростом вы выше меня на голову…» (Н-5).


9

По милости Божией я наделена такими достоинствами, что если завтра меня выгонят из моего королевства в одной нижней юбке, я не пропаду в любом месте христианского мира.

Речь перед членами парламента 5 нояб. 1566 г.

Knowles, p. 296


10

Море и воздух принадлежат всем; ни одна нация не вправе владеть океанами.

Испанскому послу в 1580 г. Stevenson, p. 2049.

• «Свобода морей» (Г-153).


11

Я знаю: у меня тело слабой и немощной женщины, но сердце и желудок короля, и притом короля Англии.

Речь 9 авг. 1588 г. в Тилбури перед войсками, собранными для отражения «Непобедимой армады»

Knowles, p. 297


12

Нетрудно научить женщину говорить, куда труднее научить ее держать язык за зубами.

В конце 1597 г., в беседе с французским посланником Андре де Мессом, который восхищался ее знанием иностранных языков. Приведено в донесении де Месса. Эриксон К. Елизавета I. – М., 2003, с. 473; Kopalinski W. Encyklopedia «drugiej plci». – Warszawa, 1995, s. 252.

Возможно, восходит к изречению французского поэта XVI в. Гийома де Буше: «Чтобы заставить женщин заговорить, существуют тысячи уловок, но никакими уловками не заставишь их замолчать». Афоризмы. – М., 1985, с. 368.

 


13

Я правила, опираясь на вашу любовь.

Т. н. «Золотая речь» перед членами парламента (1601)

Knowles, p. 297


14

Да простит Вас Бог – но я никогда не смогу.

Слова, будто бы сказанные графине Ноттингемской в фев. 1603 г. По преданию, она могла спасти фаворита королевы, графа Роберта Эссекса, казненного в 1601 г., однако не сделала этого, и на смертном одре попросила у королевы прощения. Knowles, p. 297; Hertslet, S. 296–297.


15

Я не желаю открывать окна в человеческие души.

Предположительно – цитата из письма Елизаветы, написанного при участии Ф. Бэкона. Knowles, p. 297.


16

Мертва, но не погребена. // Mortua sed non sepulta (лат.).

Частая фраза в последние годы жизни. Эриксон К. Елизавета I. – М., 2003, с. 482.


17

«Должна!» Разве это слово может быть обращено к государям?

Так будто бы ответила Елизавета Роберту Сесилу, сказавшему смертельно больной королеве, что она должна лечь в постель (согласно «Christian Review», окт. 1846). Shapiro, p. 241.


18

Позвольте мне умереть спокойно. Англичане уже утомлены мною, а я – ими.

Приписывается. Bricard, s. 158.


19

Все мои владения за миг жизни.

Приписываемые Елизавете предсмертные слова (4 марта 1603 г.). Этот апокриф появился, по-видимому, в середине XIX в. (напр.: «Little’s Living Age», 8 нояб. 1856). Shapiro, p. 241.

Популярные книги

Последний реанорец. Том IV

Павлов Вел
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Утопающий во лжи 2

Жуковский Лев
2. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 2

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Рус Дмитрий
3. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.36
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия