Всему виной курорт
Шрифт:
– Ваше предложение лестно, но я откажусь. У меня нет лицензии на ваши запросы, – решила отказаться я. Одно дело видеть его только в далеко на пляже. А совсем другое общаться с ним лично. Нечего мне делать рядом с бывшим дознавателем и частным детективом.
– Вы же варите без лицензии, – уверенно бросил он мне в спину.
– Нет, это незаконно, – ответила как можно честнее.
– А ваша подруга сказала иное, – проговорил он с ухмылкой. – У вас день на раздумье. Если не согласитесь – получите обвинение.
Вот это как замечательно
– А вашим доказательством выступит что? Показания моей подруги? Или вы успели как-то зафиксировать ее слова? – пошла я в наступление. Странно, обычно такого не делаю и стараюсь сгладить конфликт. Точнее последние несколько лет не вступаю в ссоры.
– Думаете мне нужны доказательства? – хмыкнул мужчина.
– Так у нас теперь детективы бездоказательно работают? – парировала я, оглядываясь по сторонам в поисках прохожих. Может хотя бы кто-то придет.
– Если будет нужно, я найду, – не отставал от меня детектив и наступал шаг за шагом.
– Вы не получите ничего, если будете продолжать мне угрожать, – усмехнулась ему в лицо и, развернувшись, поспешила сойти с этой глухой дорожки.
– Значит пойдете на самый верх? – донеслось до меня от детектива.
Я-то совсем забыла и про дельфина, и про жару, а все детектив виноват. Или не виноват? Хорошо, что я забыла ненадолго об этой проклятой жаре.
Притормозила, обернулась, чтобы увидеть, как незнакомец вертит в руках статуэтку и задумалась. Может забрать и ничего не платить? Воровство. Помогать в зелье не стану, но идти наверх уж очень не хочется.
– Оплачу в двойном размере, – предложила детективу, приближаясь ближе.
На мое предложение он лишь покачал головой и повертел перед глазами статуэткой.
– В тройном?
– Нет.
– В пять раз больше и больше не встречаемся.
– Как же не хочешь идти наверх, – рассмеялся детектив.
– По такой жаре не горю желанием, – фыркнула на такой комментарий.
– Статуэтка за два флакончика, – поднял цену за жалкий кусок стекла.
– Это… не слишком ли дорого с вашей стороны? – прищурилась в оскале.
– За три бутыля?
– Я не могу сделать зелье, – приняла как можно более независимый и уверенный вид. – У меня запечатывающий браслет.
Для наглядности продемонстрировала медную полоску с несколькими шариками на запястье перед лицом детектива.
– Преступница? – поднял он брови вверх и осмотрел мня с ног до головы. – Нет, ты не окончила академию.
– Это неважно, – отмахнулась от предположений. – Главное, что магию могу использовать только в небольших количествах и зелье такое приготовить просто не в состоянии.
– Хочешь сказать за несколько лет так и не нашла способа обходить браслет? – ухмыльнулся детектив.
– Вы отдадите мне фигурку, господин детектив? – старалась перейти на другую тему так, чтобы он не уловил никаких перемен в настроении. Врать ему не хотелось даже
– Фигурку-то? – переспросил он и повертел дельфина в руках. – Лови.
Он подкинул ее высоко в воздух и заставил меня полностью сосредоточится на стекляшке, а пока я ловила ее – детектив уже исчез. Вот и хорошо. Нечего меня заставлять варить всякие незаконные зелья.
Глава 2
– Море, море, море, – билось в моей голове и вслух. Сущее издевательство, когда живешь всего в парах минутах ходьбы от пляжа и уже второй день не можешь спокойно на него пойти. Даже встать сегодня пришлось пораньше, чтобы искупаться хотя бы в прохладной воде.
– Какое море? – послышалось за спиной, как только я натянула на себя верх голубого купальника. Посмотрела в зеркало – за спиной стояла подруга.
– Голубое, прохладное, ласкающее кожу…
– Я помню, что ты еще у нас журналист, – выставила руку вперед Дилли. – Надевай сверху платье, сегодня у нас экскурсия, которая начнется совсем скоро.
– Я тебя, конечно, обожаю, – начала я, кто же еще меня поддержит в любом рискованном деле которое последний раз было два года назад, – но я хочу на море, на пляж. Я хочу провести все свое время там.
– Да-да, я тебя услышала. Вот прокатимся с экскурсией и можешь делать что угодно, – кивала подруга прохаживаясь по моей комнате к гардеробу.
– И где все летние вещи? – удивленно спросила Дилли, когда не нашла искомого.
– У меня нет ярких вещей, – ответила ей само собой разумеющееся. В моем летнем гардеробе несколько светлых платьев и купальник, шорты и пара футболок. Что еще надо для недели отдыха?
– А где для клуба? Для праздника? Для свидания?
– Я не собираюсь искать парня, тем более идти на свидание. Этот отпуск только для пляжа.
– Это какая-то шутка? – усмехнулась подруга и вскинула брови. – Все приезжают сюда только для поиска парней и проведения романтических свиданий. А ты? Пляж? Купаться в море? Я тебя умоляю, это только для детишек.
Она прошлась еще раз по комнате и придирчиво посмотрела на меня.
– Вот эту свою фигурку ты собираешься упаковать в такой бледный голубой? Чтобы вообще никто на тебя не посмотрел?
– Я не собираюсь привлекать внимание, мне оно без надобности.
– Ты кажется забыла нашу основную причину нахождения здесь – привлечь как можно больше внимания, и уже потом выбирать из всей толпы мужчин только одного, – хитро, как лиса, улыбнулась подруга. Взмахнула рукой и окрасила мой купальник в ярко-малиновый.
– Ну вот теперь другое дело. Надевай вот это платьице.
Она кинула мне почти прозрачный халатик и руками поторопила одеваться.
– Ты же понимаешь, что я в таком не пойду, – подцепила я двумя пальцами прозрачную ткань и приподняла над кроватью.