Всей силой любви
Шрифт:
Кэрол поморщилась.
– Ленард? – переспросила она, стараясь выглядеть равнодушной.
– Ну да, Ленард Нейвуд. Он ведь живет у твоих родителей, не так ли? Мой муж видел его вчера на аукционе. Ленард купил старый дом Аткинсов и соседний с вашим участок, да? А помнишь, как мы сохли по нему, когда твоя тетя в первый раз привезла его сюда? – добавила Марта, хихикнув.
Пытаясь переварить новости о вчерашних приобретениях Ленарда, Кэрол бросила на подругу сердитый взгляд и огрызнулась:
– Ты, может быть, и сохла, а я нет. Он мне никогда не нравился.
– Да брось ты, – покачала
– Нет, и не собираемся, – коротко сказала Кэрол.
Игнорируя вопросительный взгляд подруги, она прижала ладонь ко лбу.
– Слушай, давай зайдем ко мне и выпьем по чашке кофе, – предложила Марта.
Кэрол начала отказываться, но подруга ничего не желала слушать, и ей в конце концов пришлось уступить. Марта обращалась с ней, как со своими маленькими дочерьми.
И потом, если сейчас зайти к ней, это на некоторое время отдалит встречу с Ленардом… – подумала Кэрол.
Она провела в гостях около часа. Подруга дала ей аспирину, который вскоре начал действовать, и Кэрол почувствовала себя гораздо лучше. Однако она наотрез отказывалась отвечать на провокационные вопросы Марты, которая не переставала намекать на возобновление ее детского увлечения Ленардом.
На самом деле та была права. Когда Кэрол познакомилась с Ленардом, она действительно влюбилась в него, но не желала признаваться в этом даже самой себе. Это была странная любовь, граничащая с ненавистью! Повзрослев, девушка сделала все, чтобы вытравить воспоминания о том времени, и ей это почти удалось.
Да, можно обмануть себя, хмуро думала Кэрол по дороге домой, но не старую подругу, особенно ту, которая когда-то знала все твои секреты.
Однако теперь следовало подумать о более серьезных вещах, чем воспоминания о глупых детских увлечениях. Марта упомянула о том, что Ленард купил соседний участок, и это по-настоящему обеспокоило Кэрол. Она уже почти забыла о тех обвинениях, которые выдвинул против Ленарда Эдгар, но сейчас подозрения снова охватили ее.
Девушка свернула в проезд, ведущий к дому, и медленно въехала в ворота.
Едва она остановила машину, как дверь распахнулась, и во двор выбежал Ленард. Он выглядел таким взбешенным, что в первое мгновение Кэрол даже побоялась выходить из машины. Но потом она напомнила себе, что это ее родной дом, а он здесь чужой, более того, намеревается погубить дело ее родителей. Эта мысль придала ей сил, и она начала выбираться наружу.
Едва Кэрол успела спустить ногу с подножки, как Ленард схватил ее за руку и выволок из машины.
– Куда ты подевалась? – требовательно спросил он, тряся девушку за плечи.
Его поведение было странным, но почему-то вместо, того, чтобы испугаться, Кэрол испытала странное, приятно пьянящее возбуждение.
– Где же, черт возьми, ты была? – повторил свой вопрос он, снова встряхнув ее. – Если ты, думаешь, что после вчерашней ночи я позволю тебе уйти и вернуться к нему…
– Я никуда не уходила, – прервала его Кэрол. – Я просто ездила в деревню, чтобы купить лекарство от головной боли.
– Как можно в таком состоянии садиться за руль? Ты, что, ненормальная? Господи, да неужели в тебе нет ни капли здравого смысла?
Ошеломленная его резким тоном, Кэрол с горечью выпалила в ответ:
– Может быть, у меня и нет здравого смысла, зато, по крайней мере, остались моральные принципы. Я не пытаюсь испортить жизнь другим людям, обкрадывая их. Как ты мог купить соседний участок, зная, что его планировали приобрести мои родители, чтобы расширить свое хозяйство? Эдгар был прав – ты хочешь разорить их. Ты купил эту землю, чтобы вытеснить их с рынка и самому занять это место.
Девушка едва не расплакалась. Это было невыносимо – узнать, что Эдгар оказался прав, но, даже понимая это, продолжать любить Ленарда.
Теперь мне уже ничего не поможет, печально подумала Кэрол. Я никогда не смогу забыть его.
Ленард посмотрел на нее в полном изумлении, потом опустил руки, отступил на шаг назад и резко проговорил:
– Ты что, с ума сошла? Я купил эту землю не для себя, а для твоих родителей, по их поручению. Господи, да как ты могла заподозрить меня в такой низости? Подумать только, а я-то вчера вечером решил, что ты, наконец, начала понимать… – Его губы скривились в горькой усмешке. – Но ты по-прежнему веришь Эдгару и думаешь только о нем. Никого другого для тебя не существует. – Он помолчал. – Я не знаю, какими жизненными принципами руководствуешься ты, Кэрол, но те, которым следую я, не допускают любви на одну ночь. Если я вступаю в интимные отношения с женщиной, пусть даже по ее просьбе, – безжалостно добавил Ленард, – то только потому, что испытываю к ней определенные чувства и хочу гораздо большего, чем краткое наслаждение ее телом.
Кэрол приоткрыла рот, пытаясь задать вопрос, но Ленард не желал ее слушать.
– Конечно, – гневно продолжил он, – теперь ты скажешь мне, что все это произошло только потому, что вы с Эдгаром поссорились, что ты использовала меня в качестве замены. Но позволь тебе возразить: ни одна женщина не сможет вести себя в постели с мужчиной так, как ты этой ночью, если не испытывает к нему никаких чувств. И ты прекрасно знала, что обнимаешь не Эдгара. Ты хотела не его поцелуев и не его тела…
– Подожди, – хрипло проговорила Кэрол, наконец найдя в себе силы остановить его гневную тираду. – Ответь мне на один вопрос. Ты действительно купил этот участок для моих родителей?
Ленард угрюмо посмотрел на нее и язвительно произнес:
– Не волнуйся. Меня не интересует их бизнес. У меня серьезные планы, и я рассчитываю на более широкий рынок. Я собираюсь организовать здесь ветеринарную лечебницу, и уже договорился кое с кем из знакомых врачей. Я выбрал Техас только из-за тебя, Кэрол! Но если ты не веришь мне…
Она ошеломленно встряхнула головой, пытаясь собраться с мыслями. Ей казалось, что она падает в пропасть и некому прийти ей на помощь.
– Вчера ночью… – начала она.