Вспомни обо мне
Шрифт:
— Рид?
— Да?
— Считай, что ты не встречался со странностями, пока не познакомишься с этими двумя.
— Это должно убедить меня? — спросил он, смеясь.
— Я думаю, это означает, что ты должен увидеть их своими глазами и в этом убедиться. Тогда, может быть, ты поймешь, насколько ты нормальный.
— Я очень сомневаюсь в этом, но звучит как интересный вызов.
«Скажи да. Скажи да». Я пытался не начать вслух его умолять.
— Ты уверен, что они не будут против, если я пойду
— Ты что, шутишь? Они будут только благодарны, если у них будет кто-то еще, кроме меня, чтобы поговорить, и они, вероятно, вышвырнут меня из компании, — когда он снова рассмеялся, я продолжил: — Давай. Тебе будет полезно выйти и познакомиться с новыми людьми, и еда там тоже чертовски хороша. Что скажешь?
— Я скажу, что это хороший аргумент, — засмеявшись, сказал Рид. — Думаю, ты убедил меня, я пойду хотя бы для того, чтобы познакомиться с чудаками.
— Отлично. Я заеду за тобой через десять минут.
— Увидимся.
* * *
— Ты издеваешься надо мной! — крикнул Майк за столом бара-ресторана в центре города, где мы сидели. Я принес пару кувшинов пива, и он был занят тем, что наполнял пивом свой стакан, когда я сообщил, что со мной пришел Рид. Лучшее для него время, чтобы помыть руки, перед встречей с двойной проблемой.
— Говори потише, черт побери, — сказал я.
— Нет, черт возьми, я не буду говорить тише. Он здесь?
— Да, так что, пожалуйста, не позорьте меня. О Господи, — я сделал глоток пива. — Я уже сожалею об этом.
— Нет, это замечательно, — сказал он и поднял руку, чтобы привлечь внимание официанта. — Несите нам сюда шоты. Дохера шотов.
— Это последнее, что нам нужно.
— Олли прав, — сказала Деб, прижимаясь к мужу, а затем подмигнула мне. — Мы должны подождать, пока Рид не вернется.
— Ты очень хорошо влияешь на него, ты знаешь это? — покачал я головой.
С застенчивой улыбкой она положила руку на бедро и склонила голову набок.
— Ты же не думал, что в наших отношениях Майк командует парадом?
Нет, я точно знал, что в их доме управляет Деб. Не важно, что она полтора метра на каблуках, но она может приструнить своим голосом любого мужчину с меня ростом. Я никогда не мог понять, как такая маленькая женщина может иметь такие огромные легкие, но этот маленький белокурый вулкан всегда удивлял меня.
— Прежде чем он вернется, пожалуйста, помните, что он понятия не имеет, кто вы, и он едва знает меня. Относитесь к нему так, как будто вы его не знаете, — сказал я.
— Обращаться с ним как с незнакомцем. Все понятно, — сказала Деб, и затем большая улыбка осветила ее лицо, когда ее взгляд прошел через мое плечо. — О боже мой! — она завизжала громче музыки и подбежала, чтобы обнять Рида, когда он подошел ближе. — Ты, должно быть, Рид. Так приятно познакомиться.
Рид посмотрел на меня с поднятыми от удивления бровями, и я застонал. Значит под понятием «обращаться
— Она делает это со всеми, — сказал Майк, протягивая руку Риду. — Я Майк, лучшая половина Олли на работе, и я заявляю, что Деб цепляется как обезьяна-паук. Иногда.
Деб наконец-то отпустила Рида и ударила мужа.
— О, привет, — поприветствовал Рид. — Вы тоже фельдшер?
— Я предпочитаю термин «Властелин Большой Берты», но не думаю, что это сработает.
— Большая Берта? — Рид нахмурился и посмотрел на меня.
— Так мы называем нашу машину скорой помощи, — пояснил я. — Хотя, если он Властелин, я не представляю, кто тогда я?
— Мой говнюк? — предложил Майк.
— Ох, он раздавит тебя, как клопа, детка. Как насчет того, чтобы пойти и забрать наши шоты? — Деб шлепнула Майка по заднице, отправляя его в бар, и снова повернулась к нам. — Итак, Рид, — сказала Деб, хлопая ресницами, — Олли рассказал нам, как он на днях насиловал твои уши в музыкальном классе.
Рид посмотрел на меня и усмехнулся:
— Неужели?
— Не помню, Деб, чтобы я использовал слово «насиловал», — сказал я. — Спасибо тебе за это.
— Я слышала, как ты поешь в караоке, Олли, — Деб посмотрела на Рида. — Никогда не поощряй его желание петь Queen. Скажу больше, не поощряй его петь вообще. Поверь мне.
— Настолько плохо, да? — с улыбкой спросил Рид.
— Мне до сих пор после этого снятся кошмары, — кивнула Деб.
— Ох, пожалуйста, — простонал я. — Все плохо поют после нескольких порций «Маргариты».
— Вместо «Фанданго» ты пел: «ты станцуешь это чертово танго» (прим. речь идет о песне «Богемская Рапсодия» группы Queen)?
— Творческое решение.
— Не знаю, Олли, — сказал Рид. — Тот, кто портит песни Фредди Меркьюри, не должен находиться рядом с микрофоном. Или пианино.
Притворяясь, что смотрю на часы, я сказал:
— И на этой ноте, пока не прибежала полиция, я думаю, мне пора идти.
— Ох, останься, — Деб схватила меня за рубашку, когда я сделал вид, что пытаюсь уйти. — Давай мы еще немного тебя посмущаем, пока не вернется Майк. Тогда мы сможем перекинуться на него.
— Накинуться на меня за что? — спросил Майк, подходя к нам с подносом.
— Ты же помнишь, что завтра мы должны работать, да? — сказал я.
— Жизнь коротка, дружище. Вот почему Бог дал нам сильную печень и создал Uber, — он поставил по паре шотов каждому из нас, и я понюхал спиртное. Дерьмо — текила. Да, сегодня вечером у меня будет только один из этих шотов.
— Так! За что выпьем, а? — Майк подвигал бровями, и я понял, что мне нужно быстро произнести тост, прежде чем что-то мерзкое вылетит у него изо рта.