Встреча в парке
Шрифт:
1
Обеденный перерыв подходил к концу. Свой обычный хот-дог из ларька на входе в парк запил кофейной бурдой и наслаждался ласковым майским солнышком, наблюдая за невесть откуда взявшимся мальчуганом, гоняющим ленивых голубей.
– Я могу присесть? Тут не занято?
– Да, са- – повернул голову, чтобы рассмотреть говорящего… – -дитесь, пожалуйста – договорил осевшим голосом с ощущением внезапной сухости в горле.
Передо мной стоял высокий, под два метра ростом, сухощавый старик в утепленном плаще нараспашку. В недорогом, но добротном костюме,
– Спасибо, Владимир Иванович.
Я ещё больше удивился.
– Мы знакомы? Прошу прощения, не могу Вас вспомнить …
– Не утруждайтесь. Прочитал Ваше имя в служебном удостоверении. В левом внутреннем кармане. – Уточнил мой случайный собеседник.
Это какой-то розыгрыш? Спокойно. Отсутствие ожидаемой реакции часто ломает сценарий игры. Странный какой-то старик, явно не местный. Сидит в парке на лавке, а у самого ни газетки для чтения, ни сумки какой-нибудь, если бы он шел из магазина. Только детская курточка … А! Он, наверное, с этим мальчишкой лет семи-восьми. Забрал внука из школы, и по пути домой зашли в парк.
– Ему ещё нет семи.
– Простите?
– Мальчику. – Кивнул головой в сторону мальчика. – Он не учится в школе. Мы не идём домой, а только вышли на прогулку.
– Да, да – пробормотал я сконфужено. Неужели я рассуждал вслух …
– Жарковато тут у вас – как бы самому себе медленно произнес старик.
Обыденность ситуации, наполненной какой-то недосказанностью и внутренней нелогичностью, поневоле затянула меня в разговор:
– Да уж, бабуля, видать, слишком печётся о внуке. Как бы ни простудился …
– Я не знаком с его бабушкой и не являюсь ему дедушкой. – Совершенно безучастно проговорил старик. – Я, как бы поточнее выразиться …
– Нянька?
– … куратор. Вот наиболее подходящее определение.
– ? – Непроизвольно всем телом повернулся к старику.
– Вы видите лишь маленького мальчика, который весело бегает за голубями. А голуби почему-то не собираются от него далеко улетать. Не задумываясь, откуда он взялся и на что способен … О! Да Вам, Владимир Иванович, нужно прекращать питаться фаст-фудом. У Вас камень в почках.
Я не знаю, сколько продлилась пауза. Может быть, минуту. Может быть, две.
– Отку-… Как … Кто Вам сказал?
Старик неторопливо достал из кармана плаща белый носовой платок и развернул его на ладони. К нам подбежал мальчик. Его беззаботная улыбка ребёнка, занятого увлекательной игрой, мгновенно исчезла. На безучастном лице появилось выражение отстраненности, совершенно не свойственное его возрасту. Мальчик аккуратно выложил на платок старика небольшой кристаллический камешек желто-коричневого цвета. После этого на его лицо вновь вернулась улыбка, и он вприпрыжку побежал к «своим» голубям.
Я наблюдал за этим действом совершенно отстранённо, как на экране телевизора. Тянущая боль в пояснице и шум в ушах, свидетельствующий о повышении давления, на мгновение изолировали меня от окружающей реальности.
– Это Вам, Владимир Иванович. – Старик протянул мне платок с камешком. – Этот самый большой. Есть ещё, но те не больше песчинок. Поэтому ещё раз предупреждаю: фаст-фуд вреден для здоровья.
Лёгкая улыбка растянула губы старика. Но его глаза оставались безучастными. Мысленно он был где-то в другом месте. А всё происходящее здесь и сейчас было так обыденно, что не стоило его внимания.
Я машинально свернул платок старика и положил в карман пиджака. Это не может быть правдой! Это происходит не со мной! Это сон! Ну конечно, это просто сон.
– Ну, как? – откуда-то со стороны я услышал свой голос. Голос дрожал. В нем был не вопрос, но мольба. Неужели это я говорю?
– Четвертое измерение.
Видимо, мое лицо по-прежнему выражало полное непонимание происходящего.
– Вы живете в трёхмерном пространстве, я могу видеть четвертое измерение, а для него – старик указал на беззаботно бегающего мальчика, – четвертое измерение так же естественно, как для вас три. Иногда я думаю, что для него и пятое измерение не является загадкой, но это уже за гранью моего понимания.
– Ну, как? – видимо это единственное, что я мог из себя выдавить.
– Не знаю, «как». Поэтому меня и приставили к нему, помогать и приглядывать. В теории всё просто, но на практике… Представьте себе, что у вас есть мешок зерна, и чтобы защититься от грызунов, вы ограждаете его высоким забором. Но для птиц забор не может служить препятствием.
– Да, да … – я согласно кивал старику, не понимая, о чём он говорит. Какой мешок? Какие птицы?
– Вас, конечно же, удивил, наш внешний вид, почему мы так тепло оделись. Потому что у нас дома довольно прохладно. Но, выйдя на прогулку, мы чуть не попали под проливной дождь. Мокнуть не хотелось – тут впервые у старика промелькнула тень ухмылки – вот мы и перебрались к вам. Заодно Иржи прихватил дюжину голубей. Сначала он собирался грозовой фронт куда-нибудь перебросить, но я его уговорил не делать этого. Последствия… Увы, в этом возрасте редко думают о последствиях. …
– «У нас дома»? – я по-прежнему не готов был верить в происходящее, и мой разум почему-то зацепился за «у нас дома». Это происходит не со мной, не сейчас и не здесь.
– Это не важно, откуда мы прибыли. Мы скоро вас покинем.
Повисла минутная пауза. Что-то во мне сильно противилось перспективе так просто расстаться с этим странным стариком. Хотелось хоть ненадолго задержать его и того мальчишку.
– Но! Вы бы могли лечить людей! – сам не ожидал, что озвучу такой очевидный факт. – С вашими способностями, вы бы могли спасти уйму народу…
Старик широко улыбнулся. На этот раз, как мне показалось, его хоть что-то заинтересовало.
– Ну да. Я бы работал рентгеном, а Иржи проводил скоростные хирургические операции. Как филиппинские хилеры, но по-настоящему …
Старик облегченно выдохнул.
– Всё же я в Вас не ошибся, Владимир Иванович. Вы, как работник банка, могли бы предложить, к примеру, вынести содержимое хранилища – Старик продолжал широко улыбнулся, но глаза вновь стали совершенно серьёзными. – Почему бы ни наведаться в неурочный час в «святая святых» банка, чтобы взять немного на личные нужды. Банк, поди, не обеднел бы?