Чтение онлайн

на главную

Жанры

Встретимся на вышке
Шрифт:

— Нам повезло, что ты была здесь, Нэнси, и что все закончилось!

— Как раз об этом я сейчас подумала, — сказала Бесс, зевая.

— Ну, это не совсем конец, — напомнила им Нэнси. — Всем нам предстоит дать показания полиции. А если состоится суд, Ким и Марии, вероятно, придется выступать свидетелями.

— Я с большим удовольствием это сделаю, — сказала Мария. — Даже если после этого я не смогу

остаться здесь. Я хочу видеть, как Лайла Темплтон получит… — она не могла подобрать нужные слова.

— То, что ей причитается! — закончила Бесс со смехом.

— Ты очень смелая, Мария, — сказала Нэнси. — Надеюсь, что тебе не придется возвращаться в свою страну, если ты не захочешь.

Тут пришел один из врачей и сообщил им хорошую новость: Ким была слаба и измотана, но в остальном она была здорова. Для верности они хотели бы оставить ее в больнице на пару дней.

Оставив Марию в больнице с матерью Ким, Нэнси, Бесс и Джорджи примчались на пристань как раз когда подошел патрульный катер. Крайне довольный Дёрк Боуман помахал им с палубы и показал на крайне недовольную Лайлу Темплтон и ее красивую, беспощадную команду.

Солнце как раз всходило, когда Нэнси, Бесс, и Джорджи вошли в свой номер в гостинице «Прибежище серфера». Они по очереди приняли душ, после чего Джорджи и Нэнси стали собирать вещи. Но Бесс обмотала голову полотенцем и плюхнулась на кровать.

— Я еще никогда так не уставала, — сказала она, зевая. — Не будите меня минимум двенадцать часов.

— Боюсь тебя огорчить, — сказала ей Джорджи, — но самолет улетает через четыре часа. Ты же не хочешь, чтобы он улетел без тебя?

— Не знаю, — сказала Бесс. — Теперь, когда все закончилось, я не прочь задержаться на пару дней. Здесь много симпатичных молодых людей, и мне бы очень не хотелось упускать такой шанс.

Нэнси рассмеялась.

— Разве не ты говорила, что молодых людей и дома хватает? — подразнила она ее.

— Тогда я думала, что умру, — возразила Бесс. — Но теперь, когда Лайла и ее команда за решеткой, думаю, я вполне могла бы насладиться последними деньками весенних каникул.

— Отдала бы все на свете, лишь бы увидеть выражение лица Лайлы, когда полиция приехала ее «спасать»! — сказала Джорджи. — Интересно, она попыталась себя выгородить?

— А

толку? — удивилась Нэнси. — Против нее дадут показания Ким, Мария, Дёрк…

— Кстати, о Дёрке, — сказала Джорджи, глядя в окно, — он только что подкатил на своей роскошной красной машине, и похоже, он идет сюда.

Нэнси открыла дверь и улыбнулась, глядя, как Дёрк Боуман идет по коридору.

— Я думала, ты хотя бы сегодня возьмешь выходной, — сказала она.

— Выходной? Я беру недельный отпуск! — ответил он с усмешкой. — Но я знал, что ты уезжаешь, а мне надо с тобой поговорить. Пройдемся?

Нэнси надела босоножки, и они с Дёрком зашагали по тротуару под лучами раннего утреннего солнца.

— Во-первых, — сказал Дёрк, беря Нэнси за руку, — у меня есть хорошая новость. Мать Ким согласилась стать поручителем Марии и устроить ее на работу к своим друзьям в Форт-Лодердейле. Так что она остается, и она говорит, что как только появится возможность, она пойдет в колледж. Она хочет стать инженером.

— Отлично! — сказала Нэнси с облегчением. — Я переживала, что ее отправят на родину. — Она подавила зевоту и рассмеялась. — Извини. Я совершенно измотана.

— А теперь о другом, — сказал Дёрк. Он остановился и положил руки ей на плечи. — Я хотел поблагодарить тебя, следователь. Ты была на высоте. И если ты когда-нибудь вернешься в Форт-Лодердейл, свяжись со мной. — Наклонившись, он нежно поцеловал Нэнси. — Благодаря тебе, Лайла Темплтон больше не будет устраивать свои вечеринки.

На миг Нэнси опустила голову ему на плечо, улыбаясь. Потом она вдруг, охнув, отпрянула.

— В чем дело? — спросил Дёрк.

— Я только что вспомнила! — сказала Нэнси, пытаясь не рассмеяться. — Вечеринка! Вечеринка посреди океана! Все те люди до сих пор брошены там, на острове!

Голубые глаза Дёрка в ужасе расширились, и он покачал головой.

— Боюсь, отдых придется отложить еще на пару часов, — сказал он. Быстро чмокнув Нэнси, он помчался к машине. — Понимаешь, куда я клоню? — крикнул он на ходу. — Ты бы мне здесь пригодилась, следователь!

Рассмеявшись, Нэнси еще долго смотрела вслед красному автомобилю. Затем она направилась назад в гостиницу. Пришло время отправляться домой.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3