Вступительный взнос
Шрифт:
— Страха нет, — произнес он, коверкая язык, словно наречие жителей Глубоководья было ему незнакомо. — Я не прошу выпивку, клоун. Я пришел поговорить с Тургодом из Ворот Балдура, и до тебя нет никакого дела.
Хозяин таверны нахмурился еще сильнее.
— Ты умрешь прежде, чем решишь меня оскорбить, — предупредил его Дзирт.
Эти слова заставили трактирщика прикусить язык. С другой стороны к стойке подошла молодая темноволосая служанка и прошептала хозяину: «Не будь дураком!», а потом обернулась к Дзирту.
— Тургод сидит вон там, — сказала она, указывая на столик в дальнем углу
Последнее обстоятельство уже было известно Дзирту от Кэтти-бри.
— Знаешь, тебе лучше поставить ему выпивку, — продолжала женщина. — Он требует бутылку с каждого, кто хочет отправиться с ним в плавание.
Дзирт посмотрел в указанном направлении, потом вновь обернулся к хозяину, как и прежде хранящему дерзкое молчание.
— Может, мне стоит преподнести ему голову хозяина, чтобы он мог считать своими все ваши запасы?
Трактирщик злобно оскалил зубы, и все сидящие за стойкой выпивохи недовольно заворчали. Но Дзирт хорошо знал границы допустимого блефа, так что спокойно развернулся и пошел прямо к столу Тургода.
Вся таверна следила за каждым шагом темного эльфа, и Дзирт с не меньшим вниманием наблюдал за движениями завсегдатаев таверны, стараясь засечь любой намек на агрессию. Хорошо бы иметь при себе сабли, а не этот маленький ножик на поясе! Любой из присутствующих без особых колебаний мог пустить в ход оружие.
На этот раз Кэтти-бри не могла прикрывать его тыл.
Дзирт протиснулся между двух сидящих мужчин и подошел к самому краю стола.
— Ищу Тургода из Ворот Балдура, — сказал он, скривив губы, как будто язык поверхности был ему неприятен и давался с трудом.
Напротив него гигант с бочкообразной грудью поднял руку и погладил густую черную бороду.
— Это ты — Тургод? — с запинкой спросил эльф.
— А кто меня спрашивает?
— Мазой из Мензоберранзана, — солгал Дзирт, используя имя своего соплеменника, того самого, у кого взял волшебную статуэтку, обеспечившую ему помощь могучей пантеры Гвенвивар.
— Никогда не слышал ни о каком Мазое, — ответил Тургод. — Никогда не слышал ни о каком Мензоберранзане.
— Это неважно, — сказал Дзирт. — Ты ищешь команду. Я — член команды.
Гигант насмешливо вздернул одну бровь и обвел взглядом своих соседей по столу, не скрывавших язвительных ухмылок.
— Тебе приходилось служить на морских судах?
— На кораблях демонов, плывущих к краю земли, — без малейшего колебания ответил Дзирт.
— Не уверен, что это то же самое, — ответил Тургод.
В его голосе Дзирт расслышал тщательно скрываемую дрожь и замаскированное любопытство.
— Такое же плаванье, как и все остальные, — заверил его Дзирт.
Тургод кивнул своему соседу слева, и тот развязал свой пояс — обычную веревку — и протянул Дзирту. Не успел Тургод объяснить условия испытания, как руки эльфа замелькали у него перед глазами. Дзирт мгновенно завязал и развязал несколько морских узлов, а потом протянул веревку обратно. К счастью, два путешествия на корабле Дюдермонта не прошли даром. Любому пассажиру «Морской Феи» приходилось отрабатывать свой проезд как в повседневных трудах, так и в бою, а вследствие присущей эльфам ловкости основным занятием Дзирта было связывание концов.
При
— Ты знаешь, как использовать эту вещь?
— Я темный эльф, — ответил Дзирт, а в ответ на усмешку одного из соседей добавил: — Эльфы, которые не умеют драться, плохо кончают.
— Мне тоже так говорили, — кивнул Тургод и толкнул локтем сомневающегося соседа.
— Я не собираюсь плохо кончить, — заверил Дзирт.
С этими словами он повернулся к недоверчивому мужчине и постарался смерить его уничтожающим взглядом, хотя глаза эльфа и не были видны. Все же вызывающая поза произвела нужное впечатление на головореза, и его сомнения несколько утихли.
— Ты ищешь команду. Я — член команды, — повторил Дзирт, обращаясь прямо к Тургоду.
— Мазой из Мензоберранзана?
Эльф кивнул.
— Приходи через пару дней, — сказал Тургод. — Приходи сюда, и мы поговорим.
Дзирт снова кивнул, сердито взглянул на сомневающегося собутыльника бородатого гиганта, потом повернулся и легко зашагал прочь. Ему вдруг захотелось выхватить кинжал, подбросить вверх, чтобы он перевернулся несколько раз, потом мгновенно перебросить из руки в руку и снова сунуть за пояс. Но он быстро передумал. Иногда самая страшная угроза это та, которая не произнесена вслух.
У Дзирта забрали его кинжал и завязали глаза, но он был готов к этому и заранее изучил все прилегающие переулки, ведущие к пустовавшему зданию. Не раз ему в голову приходила мысль о том, что люди Тургода попытаются его убить. Он окажется совершенно беспомощным, если только Кэтти-бри не следит за ними. Хотелось верить, что так оно и есть.
Так должно быть.
Эльф услышал, как со скрипом отворилась деревянная дверь дома, и в ноздри ударил застоявшийся воздух не часто посещаемого помещения. Его провели мимо сваленных тюков и ящиков в дальний угол комнаты, и начался подъем по крутой узкой лесенке, почти корабельному трапу. Несмотря на повязку, Дзирт без труда ориентировался в помещении и легко преодолел подъем. Как только его привели на второй этаж, кто-то из головорезов грубо сдернул повязку с головы темного эльфа. Дзирт тряхнул головой, чтобы прикрыть волосами левый глаз и убедиться, что его собственная повязка осталась на месте.
В самом центре просторной комнаты возвышался деревянный помост, тщательно исследованный Дзиртом накануне; на нем стояло кресло, в котором со всеми удобствами расположился Тургод. Он пристально разглядывал темного эльфа, и в его глазах можно было заметить искренний интерес.
— Добро пожаловать, Мазой из Мензоберранзана, — произнес Тургод, как только Дзирта подвели к подножию помоста.
После этих слов провожатые разошлись в разные углы комнаты, а Дзирт быстро осмотрелся. В помещении находились еще семеро отъявленных бандитов, и ни один из них не был расположен к гостю больше, чем сам Тургод. А тот не очень-то радовался его появлению. Скорее всего, он при первом удобном случае проявит буйный норов человека, который старается подавить сопротивление при помощи одной только грубой силы.