Вторая фаза
Шрифт:
Я снова пригляделся к объекту, но кроме невнятного и неторопливого мельтешения ничего не разглядел.
— Он огромный, как слон, — снова произнес Ролдан.
— Неужели локсы додумались клонировать слона? — удивился я.
— Нет, это что-то…
— Он движется… движется к нам, — в голосе азиата промелькнула тревога. — И да, он огромный.
Мельтешение между деревьями увеличилось, неизвестный объект словно проснулся и почуял нас. Вскоре я почувствовал, как земля под ногами чуть заметно содрогается.
— Черт, он нас засек, — сказал Перк.
Теперь и я стал видеть существо
Тварь была метра три в высоту и примерно столько же в ширину. Напоминала оно паука или, скорее, гигантского клеща. Только в отличие от известного насекомого все восемь лап у чудовища были покрыты металлом как доспехами, а вместо брюха сзади волочился огромный, надутый пузырем мешок. Морда и голова, как и большая часть туловища, у твари были органическими, то есть «живыми», но со всех сторон утыканными какими-то трубками и шлангами. А еще существо издавало шипящий звук, словно испускало неведомые пары. Отдельно стоит описать глаза — шесть светящихся красных точек безумной биомашины выглядели устрашающе.
Поначалу существо двигалось бодро, умело обходя препятствия в виде стволов деревьев, но когда лес стал чуть гуще, то оно замедлило ход. Однако приближалось чудовище именно к нам — направление движения легко угадывалось без каких-либо способностей или приборов.
— Сучья наша жизнь, это паук! — в ужасе воскликнул Ролдан.
— Пожиратель-страж, — негромко констатировал Виллис. — Биоробот, о котором говорил Кронос. Их создали для зачистки местности от населения. Конкретно этот подвид — для охраны уже зачищенных областей. В нейроинтерфейсе та же информация.
Тяжелый металлический звук его лап уже доносился до нас. Шесть пылающих бездушных глаз уставились на потенциальную жертву. Из огромного металлического набалдашника на туловище высунула дуло огромная пушка, расположенная на металлическом подвижном каркасе.
— У него есть дальнобойное оружие, — предупредил я напарников.
— Вот же сука! — выругался Ролдан.
Существо остановилось метрах в пятидесяти от нас. Дальше пробираться со своими габаритами ему было неудобно. Я потянулся за гарпунометом, сбросил его с плеча, незаметным движением снял спусковой крючок с предохранителя. Впрочем, выглядело это, наверное, смехотворно. На что я, черт возьми, надеялся?
— Спокойно, — тихо произнес я, не сводя взгляда с пожирателя и стараясь приметить любую мелочь. Я видел почти каждое движение твари — спасибо «Повышенной внимательности».
— ВНИМАНИЕ! ИДЕНТИФИЦИРОВАНЫ НАРУШИТЕЛИ. ПРОСЬБА ОСТАВАТЬСЯ НА СВОИХ МЕСТАХ И НЕ ОКАЗЫВАТЬ СОПРОТИВЛЕНИЕ, — внезапно проскандировал бездушным голосом биоробот. Причем прозвучало это настолько громко, что я даже вздрогнул от неожиданности.
— Может еще штаны снять и перед тобой раком встать, железка ты безмозглая? — выкрикнул Ролдан.
— Тихо ты! — зашипел на него Перк.
— ВНИМАНИЕ! ИДЕНТИФИЦИРОВАНЫ НАРУШИТЕЛИ. ПРОСЬБА ОСТАВАТЬСЯ НА СВОИХ МЕСТАХ И НЕ ОКАЗЫВАТЬ СОПРОТИВЛЕНИЕ, — повторил пожиратель. Из-под брюха в сторону отъехала крыша, и из нутра твари высунуло морду еще какое-то создание.
— Пожиратель-охотник, — произнес Виллис. — Если верить описанию, этот подвид создан для отлова нарушителей.
Второй биоробот отличался от первого кардинально. Он бы в несколько раз меньше, что не удивительно, ведь он все это время сидел в брюхе пожирателя-стража. Тело его было длинным, покрытым крупной металлической чешуей, а конечности… их было слишком много, чтобы вот так сходу сосчитать. Существо спрыгнуло на землю и быстро поползло в нашу сторону. Походило оно на огромную сороконожку, только почти полностью металлическую.
— Черт, эта тварь к нам приближается, — сообщил очевидный факт Ролдан.
— Это что, змея? — изумился Виллис, в голосе проскользнул испуг.
— Нет. Скорее, насекомое, — покачал головой я.
— И они обитают на вашей планете?
— Обитают. Но размеры у них не такие. Тут локсы что-то сильно перемудрили.
Тем временем из нутра пожирателя-стража высунула продолговатую морду еще одна металлическая сороконожка. Выпрыгнула на землю и тоже быстрыми волнообразными движениями направилась к нам. До нас им оставалось метров тридцать.
Я направил поток своих мыслей на пожирателя-стража и активировал «Телепатию», но каково же было мое удивление, когда мой ментальный глаз вонзился в пустоту. Биоробот хоть частично и состоял из органической ткани, но сознанием или даже его зачатками, присущими живым созданиям, не обладал. Все эти функции, похоже, выполняли его кибернетические компоненты.
— У меня есть четкое ощущение, что эти гусеницы ползут к нам не для того, чтобы пожелать приятного отдыха, — проговорил Ролдан.
— Надо что-то делать, — сказал Перк. — Они близко!
— Сдается мне, мы снова попали в безвыходную ситуацию, — добавил Виллис.
— По моей команде разбегаемся врассыпную, — произнес я.
— А что делать с ними? — Ролдан кивнул в сторону приближающихся тварей.
— Убивать, — бросил я и крикнул: — Врассыпную!
Я отшагнул вправо, Виллис — за мной. Перк и Ролдан — влево. Гигеон же почему-то остался стоять на месте. Почти одновременно с моим выкриком из дула над пожирателем-стражем выплеснулось несколько светящихся ярко-красных сгустков. Один вскользь задел ствол ближайшего дерева, оставив на нем обугленную и дымящуюся полоску. Еще два угодили в землю рядом со здоровяком, от чего тот, наконец, вышел из оцепенения и бросился к нам, а последний потерялся где-то в пространстве позади нас.
— Это плазма, мать вашу! Раскаленная плазма! — прокричал Ролдан.
Я встал за дерево, Виллис последовал моему примеру, а Ролдан и Перк прижались к земле. Гигеона же я пока не видел.
Сухой шелест и звон металлических сочленений становился все ближе — между нами и пожирателями-охотниками оставалось, наверное, каких-нибудь пятнадцать метров.
Крупный биоробот вновь проскандировал предупреждение. Я высунулся на пару секунд и огляделся. Новых пожирателей-охотников не наблюдалось, однако, имеющиеся двое были уже совсем близко. Видимо, они засекли наше местоположение, потому что двигались целенаправленно: первый — в нашу сторону, второй — к Ролдану и Перку.