Вторая Книга Царств. Поэтическое прочтение
Шрифт:
О дочери Израиля, рядил
в багряницу вас царь и в золотое.
Так плачьте о Сауле, что есть сил,
рыдайте в голос – он того достоин.
Как пали сильные на брани дня!
Сражён Ионафан в тот день зловещий.
Скорблю, брат, о тебе, любовь твоя
превыше для меня любви всех женщин.
Как пали сильные любви моей,
скорблю о них и в памяти лелею.
Погиб Саул, царь лучший
И всё, что с ним помазано елеем.
Глава 2. Одну ведь Академию кончали
«Идти ли мне в какой из городов
Иудиных?» – спросил Давид у Бога.
«Престол свободен, без обиняков
Груз власти неподъёмный в сто пудов
Прими Давид, когда не лежебока,
Иди в Хеврон – последовал ответ
Всевышнего – там все готовы
Жить в подчиненье нашем много лет.
Да охранит тебя от разных бед
Моя рука, не будь Я Иегова».
Пошёл туда Давид, он верил снам
Или иному способу контакта
С субстратом знаний, не доступных нам,
Подобным в заблуждениях кротам,
Гордящимся своею катарактой.
С Давидом двинул весь его шалман,
Ахиноама Изреелитянка
И Авигея, редкого ума
Кармилитянка, что к нему сама
От мужа убегала спозаранку.
Законных было у Давида две
Жены при нём, а после будет втрое
Их больше, как положено главе
Большого царства, чтоб не овдоветь.
Вдовцом ходить не принято герою.
Привёл Давид своих людей в Хеврон
С семейством их, где все и поселились.
Приветствия неслись со всех сторон.
Что не с набегом к ним явился он,
Старейшины так просто умилились.
Мужей Иудиных соборный круг
Прервал этап разбоя, атаманства.
В Хеврон все заявились поутру
И с возгласами – любо, по нутру -
Помазали избранника на царство
Над домом по Иудиной родне.
По меркам всех евреев – маловато.
Другие кланы стонут в стороне,
Где враг филистимлянин на коне
И топчет их этнического брата.
А тут Давиду кстати донесли,
Что люди с Галаада, с Иависа
Прийти не поленились издали
И труп Саула с честью погребли,
Отбив его у гадов ненавистных.
Помазанником Божьим был Саул
(Хоть и убит не без Его участья).
Послать гонцов Давид не преминул
В тот край, где объявил на всю страну,
Что всем единоверцам будет счастье.
«За
Благословенны вы у Иеговы,
Все под его крылом, и потому
Я с вами и в Иудином дому
От Господа царём помазан новым».
Но Авенир, сын Ниров, высший чин
Царя Саула, человек геройский,
С Иевосфеем проявил почин
И воцарил по-свойски без причин
Сорокалетнего, считай, подростка
Над Галаадом, Израилем всем,
Ашуром и Ефремом, Изреелем.
С подобных беспредельных новостей
Саула царский сын Иевосфей
Наследной властью стал, но без елея
На волосах, и рук его размах
Не увеличился с отсутствием кадила.
Без обращений к Богу на устах
При царстве продержаться на штыках
Лишь на два года хилому хватило.
Остался при Давиде только дом
Иудин, к вере истинной причастен.
Семь с половиной лет он правил в нём,
Когда междоусобицы кругом
Страну буквально резали на части.
С Маханаима в город Гаваон
Явился Авенир, военачальник.
Иевосфея слуг штабной вагон
При нём снуёт, их в этот регион
С собою прихватил он не случайно.
На провокации большой мастак,
Хитрее подлеца представить трудно,
Давиду показать решил кулак.
Его служаки с криком – так-растак -
У Гаваонского засели пруда.
Сын Саруи тут вышел, Иоав,
Шёл не один, со слугами Давида.
На стороне другой средь буйных трав
Расположился мирно их анклав,
Мечи на них блестели лишь для вида.
Сказал тут Иоаву Авенир:
«Что воинам твоим лежать чурбаном?
Пусть хлопцы встанут, рыцарский турнир
Устроим мы для лучших из задир».
Ответил Иоав: «А что, пусть встанут».
Числом двенадцать Вениамитян
Со стороны Иевосфея встало,
С Давидовскими бились не шутя.
Две дюжины тогда Израильтян
Не за понюшку табака пропало.
Вонзили люди острые мечи,
Болтавшиеся вроде как для вида,
Друг другу в бок без видимых причин,
Но это оказался лишь почин,
Когда наружу вырвалась обида.
То место было названо Хелкаф
Хаццурим, что у пруда в Гаваоне,
Где кровью обагрилась зелень трав
От игрищ зверских. Рыцарский устав
В то время ещё не был узаконен.
А после, разделившись по родне,