Второй Грааль
Шрифт:
В гостиную вошел солдат и отсалютовал:
— Позвольте доложить, ваше высочество!
Ассад слабо кивнул, и солдат отрапортовал. Казалось, положение снова нормализовалось. Правда, еще во многих местах продолжались пожары, но взрывы прекратились, и все незваные гости были выдворены из дворца. Но отсутствовали также пленные суданцы.
— Где Леклерк? — хотел знать Гольдман. В какой-то момент в хаосе он потерял его из виду.
— Этого я не знаю, доктор, — ответил солдат. — Никто этого
— Если вы его найдете, скажите ему, чтобы он пришел сюда, — сказал Ассад. — Пока все. Можете идти.
Солдат еще раз отсалютовал и исчез из комнаты.
На несколько секунд в помещении повисло тягостное молчание. Затем Гольдман сказал:
— При нападении пострадал дворец, но не лаборатория. Ей нанесен только незначительный ущерб. Санитарно-гигиеническая зона находится в безупречном состоянии.
Переводя взгляд от одного к другому, он чувствовал, как возвращалась его вера в успех проекта, которого они так долго ждали.
— Мы можем еще достигнуть нашей цели, если используем пациентов, находящихся в коме, в качестве доноров свежих клеток, — сказал он. — Это потребует некоторого времени, так как мы можем использовать только их здоровые органы, но это сработает!
Ассад вскочил со стула.
— Вы в своем уме? — закричал он на Гольдмана. — Полиция будет здесь с минуты на минуту плюс десятки репортеров. В любой момент может начать болтать какой-нибудь из наших сотрудников, либо от страха перед наказанием, либо за деньги. Нам нужно как можно скорее исчезнуть отсюда!
Он подошел к двери и перебросился несколькими словами со стоящим на посту охранником. Затем вновь обратился к присутствующим.
— Через пять минут от южных ворот нас заберет джип и подвезет к ангару, — сказал он. — Когда мы окажемся за пределами страны, тогда и решим, что делать дальше.
Но Гольдману не хотелось покидать это место. В течение долгих лет он жил только исследованиями, теперь он хотел пожинать плоды своего труда. Первую фазу терапии завершить не удастся — это он понимал. У них больше не было здоровых натальных клеток. Однако это не значило, что все потеряно. Здоровый организм может и без первой фазы с помощью препаратов Эпштейна — Барра дожить до глубокой старости. Уже вчера Гольдман велел подготовить эти препараты.
Он посмотрел на Люшкина.
— Сколько у вас приборов для лечения рака, Сергей? — спросил он. — Не считая того, что в подвале.
— Всего один, — ответил русский. — На моем складе в Москве.
— Сколько времени понадобится для того, чтобы доставить устройство в специально оборудованное место и откалибровать его?
— Два дня. Может быть, три.
— Отлично! Вирусу Эпштейна — Барра необходима неделя для полного цикла развития. Если сейчас ввести вирус, останется
Бриггс, страдальчески скривившись, посмотрел на него:
— А если что-нибудь пойдет не так? Я не хочу издохнуть, как те бедняги, над которыми вы проводили первые опыты. Почему бы просто не взять с собой препарат Эпштейна — Барра и не ввести его, как только мы убедимся, что запасной прибор Сергея на самом деле функционирует?
— Потому что наш вирус крайне нестабилен. В питательном растворе он продержится максимум два дня.
— Тогда мы сможем в Москве быстро получить новый препарат.
— Вы не имеете никакого представления о том, как это сложно! Нам необходимы живые люди в качестве организмов-«хозяев». Мы не сможем сделать это в Москве!
Гипнотический взгляд Гольдмана сверлил Бриггса.
— Как долго вы ждали этого момента, Томас? — спросил он. — Вы действительно собираетесь упустить такую возможность?
Глаза Бриггса забегали. Гольдман понял, что убедил его.
— Что скажете, Сергей? — спросил Гольдман.
— Я согласен — с условием, что джип нас подождет.
Гольдман повернулся к Ассаду, который помедлил еще одно мгновение.
— Что ж, хорошо, — сказал шейх. — У нас есть двадцать минут. На это время моя охрана займет полицию. Этого будет достаточно?
— Абсолютно достаточно, — кивнул Гольдман.
С этого момента все пошло весьма быстро. Гольдман и Люшкин поддерживали Бриггса. Ассад дал новые указания водителю джипа и послал несколько охранников еще раз обойти дворец в поисках Донны Гринвуд.
В лаборатории Гольдман лично позаботился об инъекциях препарата Эпштейна — Барра. Процедура прошла безупречно, и на каждого пациента ушло не более шестидесяти секунд.
Когда они вернулись во дворец, охранник сообщил, что Донна Гринвуд найдена на втором этаже мертвой. Засыпанной горящими обломками. Ассад отдал несколько последних приказов. Затем он вместе с Гольдманом, Люшкиным и Бриггсом исчез в саду.
У южных ворот ждал джип, доставивший их к ангару. Через пятнадцать минут они уже находились в воздухе.
На востоке, над горами Тихама-ас-Сам, появилась серебряная лента занимающегося рассвета.
Лара потерла ладони, чтобы согреться, и посмотрела из своего убежища в пещере вниз на долину. Там, в тени гор, еще царила темнота. Только в домах Аль-Кудса горели огни. Этой ночью в городе никто не спал.
Через полевой бинокль Лара наблюдала оживление вокруг дворца. Огонь был потушен, только в некоторых местах еще тлели угли. Полицейские и охранники сновали, как муравьи, и пытались навести порядок.