Второй Грааль
Шрифт:
На мгновение он закрыл глаза и приказал себе не омрачать возвращение на родину тревожными мыслями. Однако полностью подчиниться собственному приказу ему не удалось. Страх перед старостью, более того — перед смертью, преследовал его с тех пор, как он впервые ощутил колющую боль в груди.
«Впредь я должен больше наслаждаться жизнью», — подумал он. И в то же время он понимал, что тешит себя иллюзией. Так много еще оставалось дел на земном шаре, которые необходимо было сделать. Он и его люди не могли позволить себе отдыха.
Мысли Эммета вернулись к завершенной миссии.
Теперь Эммет Уолш сидел за рулем своего сверкающего лимузина, «ягуара x-type», и неторопливо вел машину по трассе А82 на север, между холмами Грампианских гор. И чем дальше он удалялся от Глазго, тем лучше себя чувствовал.
Термометр на приборной доске показывал наружную температуру — всего лишь десять градусов по Цельсию, но темно-синее, почти безоблачное небо выглядело сказочным. Нигде воздух не был таким прозрачным и свежим, как здесь. Эммет Уолш любил эту страну.
Спустя два часа после выезда из Глазго он оказался у Лох-Линна. Эммет сбавил скорость, чтобы полюбоваться открывшимся слева видом на море. Под лучами послеполуденного сентябрьского солнца жидким золотом блестели, отражая свет, воды залива Ферт-оф-Лорн. Из машины Эммет мог даже разглядеть остров Мулл.
Он направил машину по А82 в противоположную сторону. Через несколько километров пересек Каледонский канал и свернул на маленькую подъездную дорогу на другом берегу. Теперь холмистая местность по левую руку уже относилась не к Грампианским горам, а к Норд-Вест-Хайлендз.
Канал впадал в Лох-Лохи. Эммет оставил его позади и выехал на небольшую дорогу в северо-западном направлении. Радостное предвкушение охватило его, когда через несколько километров он достиг другого озера, Лох-Аркейг. Окруженное строгим гористым ландшафтом, оно походило на бесчисленное множество озер Северной Шотландии. Однако для Эммета Уолша оно было особенным.
Солнце стояло так низко, что тени от скал окрасили воды почти в черный цвет. Одинокий горный орел выводил в небе круги. За поворотом дороги показался рыбацкий поселок Мурлагган. Через некоторое время на противоположном берегу Лох-Аркейга Эммет Уолш разглядел стены Лейли-Касла.
На сердце стало тепло. «Наконец я снова дома», — с облегчением подумал он.
10
Днем позже.
Утро субботы, Шотландские горы
Прислонившись спиной к машине, Том Танака смотрел в бинокль. Стоя на берегу Лох-Аркейга, он ощущал пронизывающий до костей холод. Тонкий слой тумана парил в воздухе над стального цвета водой и будто проникал под кожу. Танака высоко поднял воротник пальто и все равно не мог согреться. После пребывания в жарком Иране горный климат Шотландии казался ему особенно суровым. Влажными пальцами он зажег сигарету, затем снова поднес к глазам
Танака внимательно изучал небольшой населенный пункт в конце набережной. Рыбацкий поселок Мурлагган состоял из тридцати, самое большее сорока, домов. Удивительно, что он вообще был обозначен на дорожной карте.
Разноцветные дома придавали деревне гостеприимный и прямо-таки идиллический вид. И все-таки Танаке не хотелось даже на миг оставаться здесь. Ничего, кроме уединенности и скуки. Что, ради всего святого, тянуло сюда Лару Мозени? При всем желании он не мог этого объяснить.
Это было настоящее чудо, что он не потерял след женщины, следуя за ней через Тегеран, Стамбул, Париж, Лондон, Эдинбург, Инвернесс.
До вчерашнего дня он с большим трудом находил на карте Инвернесс, как и Мурлагган. Сегодня он знал, что это столица Хайленда — самого большого административного района Шотландии, с населением более сорока тысяч жителей.
К счастью, ночь с пятницы на субботу Лара Мозени провела в Инвернессе, что дало Тому Танаке время арендовать машину. Сегодня утром его подопечная отправилась в путь и, проехав восемьдесят километров, добралась до этих пустынных шотландских земель.
Танака отбросил всякие мысли, заметив в бинокль две фигуры, вышедшие из одного дома: мужчину в непромокаемой одежде, очевидно рыбака, и женщину — Лару Мозени.
Так как его машина была надежно укрыта камышом и густым кустарником, растущим на берегу, Танака не боялся, что его заметят. У него же, напротив, был великолепный обзор.
Двое людей направились по улице к причалу. Там они уселись в одну из маленьких рыбачьих лодок. До Тома Танаки донеслось тарахтение мотора.
Лодка отчалила, и волны из-под киля покрыли рябью зеркально-гладкую поверхность воды.
«Куда эти двое направились?» — подумал Танака.
И сразу же сам ответил на свой вопрос, так как на противоположном берегу имелась только одна цель — небольшой замок, скорее даже маленькая крепость. Она располагалась в конце выдающегося в озеро мыса и была построена из серовато-коричневого гранита горной Шотландии. Каменные стены казались холодными и обветшалыми, и на одной из четырех боковых башен не хватало нескольких зубцов. В остальном же сооружение было в полном порядке. Совершенно очевидно, что это не руины, а обитаемый замок.
Тем не менее вопрос, что там искала Лара Мозени, оставался открытым. Возможно, встречалась с другими членами банды «меча и розы»? Был только один способ это разузнать.
Том Танака подождал, пока не затихнет мотор проплывшей по озеру рыбачьей лодки. Затем сел в машину и поехал в Мурлагган. Попутно обдумал, как ему следует действовать, потому что в таком захолустье слишком любопытный иностранец сразу бросится в глаза. И решил, что проще всего будет выдать себя за туриста.
Танака въехал в поселок и припарковал машину позади единственного трактира, так чтобы ее невозможно было заметить из замка. Чемодан с оборудованием лежал на заднем сиденье. Танака вытащил фотоаппарат и повесил на шею. Затем взял дорожную карту. Для маскировки этого должно было хватить.