Чтение онлайн

на главную

Жанры

Второй мир
Шрифт:

— По карточке меня не найти, — предупредил он Диксона. — Я на тот случай, если ты вернешься обратно.

Диксон ничего не ответил. Всем известно, что рынок краденых и поддельных карточек процветает. Он огляделся по сторонам. Казалось, никто не замечает, что на нем и его спутнике надеты маски. Они во Втором мире; здесь многие увидят вещи и более странные, прежде чем все вернутся домой и будут готовиться в понедельник снова засесть за рабочий стол. Интересно, сколько здесь американцев? Сколько из них пришли бы к нему на помощь, если бы он во всеуслышание объявил, кто он такой? Немного, с горечью признался сам себе Диксон. Сейчас люди уже не доверяют политикам. Да и вообще, даже если бы он и показал лицо, ему бы, скорее всего, не поверили. Решили бы, что он — еще один спятивший

аватар, который дорвался до свободы. Мимо проносились улицы и магазины «Изумрудного города». Транспортер переносил их в более старые кварталы, застроенные дешевыми, обшарпанными зданиями. В свои прежние визиты он бывал в основном в центре, заполненном магазинами известных фирм и беспечными отдыхающими. Диксон вспомнил свои многочисленные путешествия в «Изумрудный город» — иногда с Энни, но всегда в окружении отряда агентов Секретной службы. И всегда в виде аватара, который никто не узнавал. Через две остановки здания вокруг стали еще более обшарпанными. Они, наконец, вышли.

— Один из первых районов, открытых во Втором мире, — сказал Голос, когда транспортер унесся прочь. — Кажется, ты здесь ни разу не был.

Интересно, какую еще ужасную пытку приготовил для него Голос? Район казался смутно знакомым; видимо, когда-то в прошлом он уже бывал здесь. Диксон повернулся к своему похитителю и покачал головой.

— Опять ошибочка, мистер Президент, — хихикнул Голос. — Здесь находился второй по счету торговый центр, возведенный в «Изумрудном городе». И первый — в американской зоне. Ты сам и открывал его, когда еще был молодым сенатором от Алабамы. — Он показал на магазин в углу, где торговали товарами массового спроса. Магазин явно видал лучшие дни. — Вон там, на углу. Ты перерезал ленточку, вошел в торговый центр и купил путеводитель по «Изумрудному городу». Черт, тогда здесь все было такое маленькое! Никто и не воображал, каких размеров все достигнет!

Диксон вспомнил. Да, точно! Только тогда здесь все было ярко освещено; он вспомнил улыбающееся, свежевымытое лицо владельца, который очень гордился своим новеньким торговым центром. Собралась толпа — две сотни, не меньше. Все аватары, все рады побывать в новом мире. Но в последующие годы время немилосердно обошлось с этим уголком «Изумрудного города».

Вывеска над входом гласила: Торговый центр «Свет надежды». Сейчас здесь не было ни света, ни надежды. Он походил на все маленькие, обветшалые и презираемые торговые центры в США. Не хватало только алкашей с бутылками в бумажных пакетах, которые подпирали стенки в Реале. Здания в «Изумрудном городе», как и во Втором мире, нуждались в постоянном техобслуживании. Если не обновлять программное обеспечение, киберздания теряли новизну, в их структуре появлялись дыры — кубиты растворялись в пространстве. Появлялись новые, обновленные версии программного обеспечения, а старые киберздания забрасывались. Они стояли темные и одинокие на окраинах постоянно расширяющегося Второго мира. Впрочем, совсем необязательно что-то менять. Просто «Изумрудный город» был таким огромным, что застройщики осваивали новые участки, обходя старые сооружения, и заваливали новые «Темные зоны» своим мусором. Однажды, может, лет через сто, когда свободное пространство закончится, они вернутся сюда, выкинут старье и начнут все сначала. Совсем как в Реале. «Построй гетто, потом снеси его до основания и отстрой все заново». Диксону почему-то стало очень грустно — не из-за собственного положения, а из-за утраченных иллюзий и забытых надежд. Он надеялся, что тот владелец торгового центра с сияющим лицом выжил, сохранил силу.

Это было так давно… столько воды утекло…

— Черт тебя подери! — обругал он Голос. — Плевать мне на все, что ты болтаешь!

Голос расхохотался ему в лицо:

— Тебе не будет плевать, когда я снова отключу тебе легкие!

— Если отключишь, мне вообще все будет по фигу.

Продолжая смеяться, Голос завел его в тот самый торговый центр на углу. Диксон замялся, но, испугавшись боли, забыл о своей решимости. Он стоял у входа, злясь и стыдясь себя. Его предала его же собственная слабость; из-за нее он не только очутился в таком положении, но и сейчас не может выбраться отсюда.

Следом за своим похитителем он вошел в магазин.

Коттедж «Роза»

Восточный Харлинг

Норфолк

Реальное время: до контрольной точки 5 часов 2 минуты

Полицейский постучал в дверь; ему никто не ответил. Констебля Джайлза Ренрета пятнадцать лет назад перевели сюда из Внутренней Застройки. Он специально попросил перевод из столичной полиции, желая в тишине и покое Норфолка спокойно дождаться пенсии. Сейчас ему пятьдесят девять; дожидаться золотых денечков еще одиннадцать лет. И Ренрет совершенно не собирался подвергать риску свои ожидания.

Он сидел в припаркованной машине на проселочной дороге у Лонг-Страттона — до конца смены было еще три часа — и наслаждался косячком легкого наркотика, когда внезапно ожила его рация. Суперинтендент из Нориджа приказал ехать в коттедж «Роза», что милях в семи от того места, где он находился. Начальник, известный педант, пребывал в плохом настроении. Несомненно, его разбудили рано утром. Какая-то важная шишка вытащила его из постели. Ренрет понял, что речь идет о чем-то важном; уже очень давно начальник не приезжал в управление полиции в семь утра.

— Проверьте, дома ли Конор Смит, — велел начальник. Все они знали Конора — или о Коноре. Он был одним из восьми британских Мастеров игры и единственным из них, кто постоянно жил в Норфолке. — Если он дома, передайте, что вам приказано временно задержать его. Только действуйте потактичнее. Из Лондона едут какие-то янки; хотят его допросить. Окажите им любую помощь, какая потребуется.

Во второй раз Ренрет постучал громче, потом окликнул Конора по имени. Ответа по-прежнему не последовало. Констебль обошел дом кругом, заглядывая во все окна. Он не заметил внутри никаких признаков Мастера игры. Ренрет заглянул в гараж и увидел, что машина на месте. Он часто видел эту машину — красный внедорожник «пежо-фиат», старый, но в хорошем состоянии.

Снова подойдя к парадной двери, Ренрет связался с Нориджем. Сообщив о своих находках, точнее, об их отсутствии, он услышал в ответ приказ оставаться на месте и ждать американцев. Прежде чем он нажал отбой, он услышал, как начальник вызывает транспортный отдел и велит им искать Конора Смита, который, возможно, идет пешком или едет на велосипеде. Ренрет вернулся к патрульной машине и стал ждать.

Люди, которым ему велено было оказывать всяческое содействие, прибыли через десять минут. Стрекот вертолетного двигателя послышался с запада. Ренрет заметил огни; вертолет покружил над домом, а потом сел на поле. Когда шум утих, из вертолета выпрыгнули двое и подошли к нему. Он наблюдал за их приближением в утренних сумерках, светя им фонарем.

— Филип Невилл, ЕР-пять, — представился первый, подходя и протягивая свое удостоверение.

Ренрет узнал эмблему Евроразведки и кивнул Невиллу:

— А мне приказали ждать американцев.

— Американец — это я, — сказал второй. — Вы уверены, что его там нет?

— Я стучал так громко, что и мертвый бы проснулся. И в окна заглядывал, но ничего не увидел.

— Наверное, он во Втором мире. — Американец прошел мимо Ренрета и внимательно осмотрел парадную дверь. — И машина его на месте, да?

— В гараже.

— Ладно. Давайте ломать дверь.

— Мне нужен ордер.

— Скажите ему, — велел американец, оборачиваясь к Невиллу.

— Ордера у нас нет, — признался сотрудник Евроразведки. — Но речь идет о национальной безопасности.

— Мне придется позвонить начальству… — Ренрет замялся, увидев, что американец поднимает с земли большой камень. — Сэр, не стоит, — предупредил он.

Не обращая на него внимания, американец выбил стекло. Когда он проник в дом и открыл дверь, Невилл вежливо, но твердо отчитал полицейского — тот явно растерялся, не понимая, что происходит. Сотрудники разведки взломали замок и нарушили частную собственность. С другой стороны, начальник велел оказывать им всяческое содействие. Он решил не рисковать пенсией, поэтому равнодушно пожал плечами в ответ на слова Невилла.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Куба далеко? Куба рядом! 1978

Арх Максим
10. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Куба далеко? Куба рядом! 1978

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия