Чтение онлайн

на главную

Жанры

Второй шанс
Шрифт:

— Ты через многое прошла, Блекджек, — сказал П-21, пытаясь меня успокоить. Выходило это у него хреново.

— Можешь остаться ещё на неделю, — сказал Лайфблум, затем остановился и поправился, — Сможешь, после того, как я скажу всем, что произошедшее в кафе — не твоя вина. — Я нахмурилась, развернувшись и направившись к каталке, на которой лешала мёртвая кобыла. Он разочарованно вздохнул, определённо, то место, где я успокаиваюсь и расслабляюсь, было дальше по сценарию.

— А с ней что? — спросила я, указав копытом на мёртвую кобылу. Я оглядела

всех пони, и наконец, с вздохом нежелания, Хелпингхуф подошёл к каталке.

— Глухарь. Мы подтвердили, что она была в Гаттервилле до его уничтожения, — сказал Хелпингхуф. Я была рада, что он не показал тело. — Что бы с ней ни произошло… это было, будто граната рванула у неё внутри. Но её основные внутренние органы были все разрушены… будто она была разорвана внутри ещё до взрыва.

Тенпоньские жеребцы смотрели напуганно, но я переглянулась с друзьями. Это был не такой уж и плохой день по меркам Хуфингтона. Но всё же, без сомнений, во взгляде окружающих читалась настороженность. Блекджек теперь была полусинтетическая. Блекджек провела три дня на краю. Блекджек атаковала странных кобыл, которые взрывались! Не было ни единого признака того, что Блекджек была в порядке.

Я закрыла глаза, сделала глубокий вдох, и ненадолго приостановилась, чтобы мысленно поблагодарить того, кто оставил мне возможность так делать.

— Я знаю… я знаю, я была немного странная, когда вернулась. В смысле, эта пьянка, потом тест, а потом драка. Но… что-то плохое происходит в Хуфингтоне, и я не могу избавиться от мысли, что и в других местах тоже. Так что мы должны вернуться обратно. Я не могу просто потратить неделю на восстановление здесь. Я же на стены полезу, оглянуться не успеете.

— Думаю, тебе придётся, — слегка нахмурившись, сказала Глори. — Капитан Траш почти сожгла двигатель везя нас сюда.

О, прекрасно… стоп. — Где Траш? — спросила я, осознавая, что не видела её с самого нашего прибытия.

— В Городе Дружбы, — сказал П-21. — Она вроде как попадает под одну статью с Рампейдж. «Рейдерская деятельность».

Кто-нибудь знает, насколько это вообще далеко? Мысль о том, что я здесь застряла, мерзко, но верно распространялась в моей голове. Я ненавидела ожидание. Мне нужно было что-то делать. Действовать. Совершать какие-нибудь поступки. Иначе я начну думать.

— Я думала, это называется «грабёж и вандализм», — прокомментировала Скотч Тейп, играясь с маленькими ухосветительными штуками Хелпингхуфа. Она сама только недавно добралась до всякого барахла, что было неудивительно, если ты выходишь из стойла, где девяносто процентов собствености были общественными, и уходишь в Пустошь, где всё, что попало в твои копыта — твоё.

— А ты разве не должна быть в школе? — спросила Глори.

— В школе? — вопросительно нахмурилась я.

— Скучные пони думают, что я ребёнок, так что она записала меня в какую-то дурацкую школу неподалёку.

Глори натянуто кивнула.

— Важно, чтобы каждая молодая кобылка получила надлежащее образование.

— Образование… —

фыркнула Скотч Тейп. — Это скучно и глупо. Я рассказала им, как снять и перебрать блок паровых цилиндров. А они рисунки из песка делали. Рисунки… из цветного песка… — Её тон не оставил никаких сомнений относительно её мнения об этом маленьком развлечении. — Я им сказала, что единственный песок, с которым я играла, был в соплах системы высокого давления для очистки ржавчины и старой краски с деталей.

— Значит, никакой кьютимарки с цветным песком? — улыбнувшись, спросила я. Её зелёный взгляд уточнил, что ржавые детали были не единственным, которые она могла бы продуть с песком. Я улыбнулась. — Мы могли бы звать тебя Сэнди. — Скотч зарычала и бросилась на меня.

— Она переходит от паники из-за генератора ХМА к настаиванию на возвращении в Хуфингтон и дразнению кобылки из-за её кьютимарки… — пробурчал Лайфблум. Факт дразнения Скотч… которая поняла, что грызть металлические ноги было не очень эффективно… напомнил мне два других. Обнаружение серебряного кольца здесь в Тенпони пугало меня, но я ничего не могла с этим поделать. Почему оно не провоцировало мысленные крики, вызывающие кровотечение из глаз, было за гранью моего понимания. Но если они были в Тенпони, тогда я знала, что они должны были быть ещё где угодно, и то, что они не излучали Аномалию, не означало, что они не могли начать это делать.

Хотя возвращение в Хуфингтон было, если вкратце, более неприятной проблемой. Удерживая голову Скотч копытом, отталкивая её, яро машущую на меня своими копытами, от себя, я раздумывала над возможными вариантами. Одним вариантом… отправиться на Морском Коньке, что произойдёт не скоро из-за поломок. Пешком всё равно будет ещё медленнее, и мне не хотелось топать через всю Эквестрию в компании Потрошителя и пурпурного аликорна. И я не знала, как связаться с Дитзи, чтобы отправиться по воздуху…

Хммм… Хотя…

Мысль потерялась, когда Скотч Тейп вырвалась, и я упала прямо на лицо… не из-за того, что мой мозг не знал, как рулить ногами, а из-за того, что одной из моих ног не было! Жеребёнок цокал прочь с моим правым передним копытом в зубах, каким долбанным образом она её сняла? Я поднялась на три моих оставшихся конечности. — А ну верни, ты! — крикнула я, шатаясь вслед за ней.

— Подойди и отбери, Королева коротконожек!

* * *

— Это возможно, — проинформировала меня Лакуна, когда я была вновь целая. Я пыталась взглянуть, как она сняла её с помощью только маленькой отвёртки, мысль о том, что моё копыто держится на трёх болтах, полудюжине контактов и нескольких кабелях, была чуть более, чем просто тревожной. — Мы вне хуфингтонского поля Аномалии. Мы можем взять больше провизии. А ты за это пойдёшь в НПЦ Гиппократ и достанешь нам Химеру. — Я не знала, то ли, что мы были вне города, давало «Богине» голос, или коллективный разум вновь установил с ней связь.

Поделиться:
Популярные книги

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Маханенко Василий Михайлович
1. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.42
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества