Вулкан
Шрифт:
– Знаешь, что…
– Если я тебе помогу, что мне за это будет?
Я закрыла рот, не договорив фразу. Неуверенно спросила:
– А что ты хочешь? – и быстро добавила, играя на опережение: – Спать с тобой я больше не буду. И никакой формы.
– Не испытывай мое терпение.
Посмотрела на него с претензией, и он улыбнулся.
– Да шучу. Я не животное.
– Тогда чего ты хочешь, «не животное»?
– Я тебе помогу, а ты сходишь со мной на свидание.
– Я не хожу на свидания.
– Тем ценнее это для меня. Сделаешь исключение.
Сделала
Я задумалась, примеряя варианты, каковых было до смешного мало. Кивнула.
– Ладно. Пусть будет свидание.
Он протянул мне руку для рукопожатия, я протянула свою и Рэй несильно ее сжал.
– Но без продолжения… – успела вставить я. – Так… На всякий случай уточняю.
– И вне зависимости от результата расследования.
– Ну нет. Иначе какой у тебя будет стимул?
Рэй усмехнулся, взял что-то со стола позади меня и встал.
– Поехали, принцесса. Будем искать твоего потеряшку.
Он двинулся к выходу. Я поднялась и пошла следом, ворча:
– Господи, как же бесит эта твоя «принцесса». Даже «гарпия» и та звучит лучше.
Рэй обернулся наполовину и с ухмылкой крикнул:
– Что ты там бубнишь, принцесса?
– Восторгаюсь твоим красноречием.
Мы поравнялись и рядом шли по коридору между столами. Когда проходили мимо рабочего места мужчины с усами, я помахала ему, а Рэй сверкнул глазами и похлопал рукой под подбородком.
– Челюсть подбери, усач.
Зыркнул на меня, открыл дверь, театрально махнув рукой и пропуская меня вперед на парковку. Он свернул налево, а я замешкалась на крыльце.
– Моя машина там, – крикнула ему в спину.
Сержант обернулся и указал в противоположном направлении.
– А моя – там, – и, насвистывая спустился с лестницы. Я вынужденно тащилась следом.
Мы прошли вдоль длинного ряда патрульных машин, прежде чем одна из них моргнула фарами, издав короткий сигнал. Рэй открыл водительскую дверь, я обошла с другой стороны.
– Каталась когда-нибудь в патрульной машине? – спросил он.
– Да. Только в наручниках и на заднем сиденье.
Рэй замер и пристально посмотрел на меня. Я выгнула бровь.
– Что тебя удивляет? Я думала, ты в курсе, что меня задерживали.
– В курсе.
– Что тогда не так?
– А то, что я теперь тебя представляю в наручниках на заднем сиденье.
Я закатила глаза так сильно, что могла бы увидеть свой мозг изнутри.
– Ты – долбаный извращенец. Я с тобой в одну машину не сяду.
Рэй рассмеялся и открыл свою дверь шире.
– У тебя совсем чувства юмора нет?
Сжав челюсти, села на пассажирское сиденье и пристегнула ремень.
– Говори адрес, – немного серьезнее спросил мужчина.
– Сейчас… – принялась рыться в сумке в поисках листка, на котором Джен записала для меня адрес брата. Не нашла. – Не помню точно. Я покажу, это недалеко.
Руководствуясь моими указаниями, мы снова поехали в квартиру брата Дженнифер. По дороге я вкратце рассказала, кто жил в этой квартире, когда пропал – словом, все, что сама знала. Охранник на входе осмотрел нас с ног до головы, задержав взгляд на Рэе. А у меня в мозгу начали появляться догадки, почему на меня этот парень не отреагировал совсем. Зато Рэю улыбался так, что чуть лицо не треснуло от радости. Хихикнув в кулак, я пошла следом за сержантом к лестнице, когда несговорчивый охранник соизволил нас пропустить. Вытащив из сумочки ключ, сунула его в замочную скважину. Рэй откашлялся позади меня, и я обернулась.
– Ничего не забыла? – он держал в руке пару хирургических перчаток, протянул их мне. – Мы же не хотим наследить.
Я молча забрала у него перчатки, надела их, потянув за валик на манжете и громко щелкнув латексом перед его лицом. Открыла дверь ключом. Рэй шагнул в квартиру первым и замер на пороге. Потом сдвинул меня в сторону от двери, вытащил оружие и скрылся в глубине темной прихожей.
Глава 7. «Неловкости»
Бесшумно ступая, Рэй прошел до конца прихожей, заглянул в комнату, в кухню, и уже спокойнее и тверже вернулся ко мне. Выражение его лица с веселого сменилось на серьезное.
– Что там? – спросила я с волнением.
– Похоже, тут и правда что-то не чисто. Вся квартира вверх дном перерыта.
Я заглянула внутрь и ужаснулась тому хаосу, который царил на этой небольшой площади. Вещи были разбросаны, ящики выдвинуты. Здесь же лежали документы, книги, техника.
– Постарайся ничего не трогать без необходимости, – сказал серьезно сержант.
Я молча кивнула и вошла, ступая носком ноги между разбросанных вещей. В фильмах я много раз видела, как по характерным повреждениям, запахам, ветру, магнитным аномалиям и прочим подобным вещам опытные детективы выстраивали в голове трехмерную модель места преступления и происходивших на нем событий. Но мой мозг только ошалело фиксировал бардак и отказывался функционировать.
– Здесь никого нет, – выдала и без того понятный факт.
– Может, это и к лучшему, – Рэй ходил вместе со мной, изучая предметы на полу и в шкафах, – Есть еще варианты, где он может быть?
– Я не знаю. Джен говорила, что он работает в какой-то фирме. Что-то связанное с компьютерами. Но я не знаю, где именно.
– Это он?
Я обернулась. Рэй сидел на корточках и держал в руках электронный пропуск. Подошла ближе, посмотрела на фото.
– Не знаю. Наверно.
– А ты вообще видела его хоть раз?
– Нет.
– И как ты собиралась его искать?
– Я собиралась войти в его квартиру и потом уже решить.
Рэй цокнул, поднялся и запихнул пропуск в карман.
– Ладно, пригодится. Все увидела, что хотела?
Я невесело кивнула.
– Тогда уходим. Надо еще с охранником вопрос решить.
Мы спустились вниз. Филипп едва не засветился, увидев нас. Нет, я точно не ошиблась на его счет. Рэй тихо спросил у меня:
– Напомни, когда пропал этот парень?
Я ответила так же тихо: