Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выбор Ангела. Часть 2. Испытание волей
Шрифт:

Родриго нехотя поднялся и поплелся к двери, Хуан бросил прощальный взгляд на улицу за окном, и последовал за соклановцем. Он догадывался, что подопечный схалтурил, но доказательств тот предусмотрительно не оставил.

– Ты что задумал, дружище? – Родриго попытался выудить из старшего товарища хоть что-нибудь. Его не пригласили на «совет разведки», и этот факт нервировал и раздражал.

– Кое-что, – сухо отвечал Хуан, лицо его приобрело непроницаемо-холодное выражение. – Но советую не распаковывать багаж. Скорее всего, самое позднее – завтра к вечеру придется покинуть это «гостеприимное местечко»… – у самой двери он поймал соклановца за локоть и угрожающим шепотом произнес: – И только попробуй поболтай у меня – живо слетишь на должность

конюха.

Родриго мрачно кивнул. Ему не особенно льстило подобное отношение, но он прекрасно знал о своих недостатках, а вот отплатить другу той же монетой не мог.

Впрочем, искать хитрого алхимика не пришлось: с ним Гранды столкнулись прямо в коридоре. У Родриго даже возникла навязчивая мысль, что тот подслушивал.

– Альваро, ты-то мне и нужен, – удовлетворенно кивнул Хуан. – Пиши своим друзьям в Монсеррате, мы направляемся к ним. Хотя бы на время…

Реконкистовец улыбнулся уголками губ и ничего не сказал. Юноше улыбка это не понравилась, но он тоже предпочел промолчать.

Ястреб наблюдал за спутницей и не переставал дивиться ее изобретательности. Практически сразу, получив свободу, она перехватила инициативу у бывшего тюремщика. В первом же поселении она умудрилась раздобыть одежду, припасы и – немного поторговавшись – двух, пусть и плохоньких, лошаденок. А дальше они двинулись в сторону моря. Как этой женщине удавалось безошибочно находить дорогу, юноша тоже не знал, но предпочел вопросов не задавать: за первую же попытку заартачиться он был вознагражден ледяным взглядом и короткой рекомендацией поискать путь самостоятельно, отдельно от нее. Перспектива остаться в одиночестве в чужой стране, где даже Мигель ему не в помощь, нашего героя не радовала. Вот будь они в Англии… но они, к несчастью, в Испанской империи. И хотя та уже не столь сильна, что прежде, ему лично от этого не легче. Против толпы с мушкетами он едва ли чего-то будет стоить, тем более, без шпаги, которую спутница отказывалась ему вернуть.

На привале юноша дважды пытался вернуть прежнее положение вещей, обезвредив хитрую спутницу и вернув оружие и деньги законному владельцу. Не получилось. Как на зло, Элеонора спала очень чутко: не иначе как потусторонние силы ее предупреждали об опасности. Один раз его просто сбили с ног, в очередной раз приложив лбом о корни дерева, во второй он заработал легкий «назидательный» порез на левом предплечье, вывих запястья (добро, потом она же его и вправила) и обещание удвоить число костей в случае, если он возобновит попытки на нее напасть. Ястреб злился на себя, на главу Грандов (хотя понимал, что у нее едва ли есть повод питать к нему теплые чувства), и на Мигеля, который оставался глух к его призывам.

Когда на третий день они прибыли в маленький город, затерявшийся среди гор, где хотя бы половина жителей говорила на относительно понятном ему языке, Ястреб наконец вздохнул с облегчением. В городке готовились к торгу, в него тянулись повозки мелких торговцев, спешивших занять места в крохотной гостинице, которые разлетались, как горячие пирожки. Сюда же стекались бойцы со всей округи в поисках заработка в боях на ставки или в качестве наемной охраны. Разумеется, на молодую пару верхом мало кто обратил бы внимания. Элеонора предусмотрительно опустила на лицо мантилью и спрятала броские украшения, а своему спутнику велела сидеть тихо и молчать, пока она будет договариваться.

Комнаты в гостинице для них нашлась практически сразу, ровно как и простой, но обильный стол и добротное вино. Не только по настоянию молодой женщины, но по нравам того времени, их поселили «через стену». Юноша скрежетал зубами – ведь все оружие осталось у спутницы – но поделать ничего не мог. Зато появились деньги. Элеонора после застолья свернула в кулек свое старое платье, какие-то мелкие побрякушки и ушла в неизвестном направлении, отсыпав ему щедрой рукой полтора золотых мелочью и посоветовав прикупить что-нибудь пристойное из одежды для путешествия, а также не ввязываться в переделки. К своему удивлению, в комнате молодой человек обнаружил свой кинжал, аккуратно и прочно перевязанный кожаным ремешком. Чертовка все предусмотрела! Ястреб был вне себя от гнева, но тем не менее остался спутнице благодарен: теперь он мог немного сэкономить на одежде, но обзавестись более приличествующим его положению оружием.

Конечно, самым простым способом выяснить, где цены пониже, а качество – повыше, было спросить у трактирщика, но юноша эту мысль отмел: из нерешительности или потому, что не считал его ровней себе, чтобы унижаться, обнажая собственное невежество. Возникла шальная мысль поискать попутчицу, но, оказавшись на улице, он осознал, что проще обнаружить иглу в стоге сена, чем главу Грандов – в шумном городке. Она могла быть где угодно, особенно если не желала показываться.

Попытки не потеряться сделали свое дело – ноги принесли юношу в квартал торговцев. Многие лавки были закрыты, а открытые поражали воображение красотой товара и заоблачностью цен (точнее, они взлетали под облака, как только ушлые хозяева замечали заинтересованный блеск в глазах потенциального клиента). Лишь на лотке оружейника ему наконец удалось отыскать более-менее пристойную шпагу по цене, которую он мог бы предложить. Пришлось поторговаться, но в итоге, лишившись золотого, который перекочевал в алчные руки хозяина лотка, юноша смог чувствовать себя хотя бы в относительной безопасности – теперь большая часть воришек и попрошаек держалась от него на расстоянии: связываться с дворянином себе дороже.

Еще четыре серебряных он оставил в лавках портного и сапожника. В конечном итоге, на него практически перестали бросать удивленные взгляды, что значило, что он вписался в общую картину. От старой одежды он предпочел избавиться, дабы не смущала глаз (хотя и жаль ее было, конечно). Теперь дело за малым – найти спутницу: будучи при оружии, он сможет поговорить с нею на равных. К несчастью, хитрая глава Грандов не показывалась, хотя он подозревал, что она где-то поблизости: время от времени ощущал на себе ее насмешливый взгляд.

Пока не утащили последние деньги или не убедили потратить их на ерунду, юноша предпочел найти более-менее спокойное местечко и возвратился в таверну при гостинице. Зал был наполовину пуст, хозяин суетился у стойки. Юноша приметил свободный столик в дальнем углу и направился к нему. Заметим, что герой наш страдал той самой степенью беспечности, которая граничит с безрассудством. Не сказать, чтобы он вообще не обращал внимания на возможные опасности, но если те не совсем явные, склонен был пропустить их мимо глаз. В противном случае, многих сложностей – вплоть до попадания в конфузную ситуацию на привале – удалось бы избежать.

Компания из троих, по одежде которых невозможно было определить принадлежность – не то мелкопоместные дворянчики, не то наемники-бретеры – зашепталась, бросая на юношу оценивающие взгляды. Незнакомцы явно скучали и искали, о кого бы почесать шпаги и кулаки. Ястреб разве что отметил их взглядом, так же как и полноватого мужчину в дорогом, пусть и поношенном дорожном костюме по французской моде.

Бретеры снова пошептались, затем один поднялся и направился к стойке, причем маршрут его пролегал так, чтобы непременно задеть столик Ястреба. Тот как раз заказал себе на оставшиеся деньги «сангрии» и потихонечку потягивал напиток, не особенно удостаивая вниманием посетителей. Поравнявшись с юношей, бретер якобы случайно задел кружку, взмахнув тяжелым плащом. Кружка, не выдержав борьбы с противником из другой весовой категории, опрокинулась и темно-красная жидкость выплеснулась на стол, брызгами окатив сидевшего за ним юношу. По залу прокатились смешки. Незнакомец бросил на Ястреба косой взгляд и даже не подумал извиниться или повернуться к нему лицом.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2