Выбор ксари. (Трилогия)
Шрифт:
– Анет, опасность, – только и успел шепнуть ксари девушке, которая и без него успела заметить угрозу.
– Дерри, какая встреча, – протянул вампир, присаживаясь на свободный стул. – Вот уж не думал, что встречусь с тобой при таких обстоятельствах.
– Да пошел ты, упырь! – огрызнулся Дерри, которого всегда напрягали светские беседы перед неизбежной дракой. Он гораздо больше на данный момент был озабочен тем, что остальные трое – два тролля и человек – пытались незаметно занять наиболее удобные стратегически позиции, пока их друг заговаривает ему зубы. Они подобрались поближе к Анет. Дерри резко подвинул стул, перегораживая им проход, а вампир усмехнулся, обнажая длинные белоснежные клыки с неизменным украшением вампиров – маленьким рубинчиком в одном из зубов.
– Ты совсем не изменился, Лайтнинг. Тот же неотесанный грубиян-ксари, даже титулы тебе ничего не дали. Был выродком, выродком и остался. И вкусы, смотрю, у тебя не изменились. Джентльмены предпочитают блондинок, ну а ты, как я посмотрю, все брюнеточками балуешься? Хотя, –
Дерри сжал зубы от ярости, молясь, чтобы наружу не вырвался Мерцающий. Эту свою тайну Лайтнинг собирался приберечь на крайний случай, а пока можно было справиться своими силами. Тем более на дикого зверя кинется вся таверна, а в обычную драку не сунется никто. Дерри только надеялся, что Анет не впадет в свой обычный ступор во время потасовки, ему нужна была любая помощь. Ксари слышал, как девушка тихонько вздохнула, услышав новости о Дире, но не заорала и не грохнулась в обморок – это уже хорошо.
Анет смотрела на сжавшего челюсти Дерри и тихонько выходила из себя. Страха почему-то не было, появилась злость. Ее достал болтающий ни о чем вампир, на наглой роже которого читалась уверенность в том, что им от него никуда не деться. Анет противники вообще не принимали в расчет, намереваясь скрутить одним движением. Этим и воспользовалась девушка, решив включить в наметившуюся драку элемент неожиданности.
– А хрен бы вам, – неожиданно даже для себя выдала Анет, вскочив со стула. Ей до смерти надоел этот глупый разговор, даже пожрать толком не дали, и она решила взять ситуацию в свои руки. Пока никто не опомнился, схватила с подноса проходящей мимо официантки две огромные глиняные кружки с пивом и, резко выкинув перед собой руки, шарахнула этими импровизированными кастетами по лицу оказавшегося поблизости тролля. Раздался звон бьющейся посуды и вопль, а Анет, обезвредив на какое-то время одного из противников, поспешно отскочила в сторону, нырнув под стол. Следом за ней кинулся разъяренный мужчина-воин, на его перекошенном от злости лице читалось желание, по меньшей мере, придушить девушку. Анет искренне обрадовалась, что с такой зверской рожей к ней под стол полез не вампир. Она бы тогда точно с перепугу грохнулась в обморок, а так только запищала и вцепилась в перекошенную морду противника ногтями, сдирая кожу. Ей даже показалось, что она достала ногтями до кости. Мужчина заорал, а Анет, пользуясь ситуацией, залезла подальше под стол, прижавшись спиной к стене и лихорадочно оглядываясь по сторонам в поисках чего-нибудь, что могло бы сойти за оружие. Ничего, правда, кроме черепков пивной кружки, под столом не было. Девушка схватила уцелевшую ручку, решив, что острые края оббитой посудины вполне могут сойти за лезвие. Помня о том, что Дерри запретил ей пользоваться магией, Анет все-таки решила немного схитрить. Она осторожно выпустила бурлящий в венах огонь, который по ее руке спустился к острым краешкам черепка. Девушка рассчитывала, что эта конструкция будет работать, как электрошок. Возможность испытать изобретение подвернулась почти сразу. К ней под стол, себе на беду, полез уже изрядно покалеченный пивными кружками тролль. Анет недолго думая всадила ему в грудь острые края черепка, которые пропороли рубашку, и противник с воплем откатился в сторону, хватаясь за сердце. Две небольшие ранки на груди дымились. Девушка ликовала и, окрыленная удачей, кинулась добивать противника. Как только она выскочила из-под стола, сзади ее схватили мощные руки. Анет закричала, чувствуя, что не может шевельнуться, и начала быстро соображать, что же делать. Держали ее словно в тисках, и она могла шевелить только кистями рук. Анет украдкой обернулась на пол. Пришибленный ею тролль не шевелился, – видимо, изобретенное оружие оказалось даже более эффективным, чем она рассчитывала. Впереди на столе кружились две фигуры. Размытым пятном летало лезвие меча Дерри. Сражающийся с ним вампир не уступал ксари ни в ловкости, ни в скорости, и тут Анет по-настоящему испугалась. Дерри отвлекся на ее крик, пропустил удар и пошатнулся под натиском противника. Анет даже показалось, что она заметила, как черный меч вампира скользнул по плечу Лайтнинга. Страх придал девушке сил, и она, изогнув руку, шарахнула кружкой по первому попавшемуся месту на теле врага.
Место оказалось вполне удачным, державший ее второй тролль даже не заорал, он просто осел на пол. Анет резко развернулась и засветила противнику кружкой в переносицу. Завоняло паленым мясом, и мужчина упал. Девушка затравленно оглянулась вокруг в поисках противников. Двух троллей она уложила самолично, а мужчину с расцарапанным лицом добил, видимо, Дерри. Остался только не теряющий силы вампир, который теснил раненого Лайтнинга к стене. Посетителей в таверне не осталось совсем, как только народ понял, что это не просто пьяная потасовка, то сразу же разбежался кто куда, главное – подальше от места событий. Анет краем глаза заметила пробирающегося к выходу несчастного хозяина заведения. Он явно намеревался позвать стражу, но девушка моментально пресекла его попытку, продемонстрировав свое грозное оружие, зажатое в одной руке, и кусок золота в другой. Хозяин таверны с тихим стоном залез под барную стойку.
Девушка осторожно подобралась к сражающимся. Два тела и мечи кружились в серебристо-черном вихре. Лайтнинг, увидев, что Анет каким-то образом умудрилась справиться с троллями, вздохнул с облегчением и, не беспокоясь за свою спутницу, полностью сосредоточился на бое. Эльрун был очень сильным, ловким и безжалостным противником, он уже нанес Лайтнингу несколько весьма неприятных ран, но Дерри не думал уступать. Он плавно уклонился от меча вампира и, сделав ложный выпад, незаметно вытащил из голенища сапога незаменимый в любой драке кинжал. Дерри считал, что меч – это ритуальное оружие, которого в сражении всегда мало, вампир, похоже, думал так же. Маневр Дерри не остался не замеченным, и его противник, скривив губы в недобром оскале, легонько тряхнул кистью левой руки, и в ней блеснуло холодное лезвие длинного кинжала. Силы опять оказались равны. Дерри чуть не проворонил удар, который мог оказаться смертельным. А все потому, что засмотрелся на мелькающий черной молнией шикарный меч Эльруна.
Жажда новой игрушки придала Лайтнингу сил, и он с удвоенной яростью кинулся в атаку. Противник был сильнее, и Лайтнинг тихонько позвал Мерцающего. Вся его сила уходила на то, чтобы не дать звериной личине сменить человеческую. Если обычно, обратившись, Дерри загонял звериную душу глубоко внутрь себя, то сейчас он пошел по иному пути. Оставив человеческую внешность, ксари позволил звериным инстинктам управлять своими движениями. Он даже не заметил, как отшатнулся испуганный вампир, увидев перед собой разом изменившиеся глаза противника. Они стали ярче, больше, и их прорезал вертикальный кошачий зрачок. До Эльруна очень поздно дошло, почему этого ксари так боялись в синдикате и воспринимали задание поймать его как смертельный приговор. Вампир хоть и сталкивался с Лайтнингом по долгу службы раньше, но ни разу не видел его в деле и поэтому считал, что все разговоры про силу и ловкость «машины смерти Сарта» не более чем сказки. Сейчас он убедился в обратном. Движения ксари стали напоминать одну светящуюся линию. Не было возможности не только парировать удар, но даже увидеть его. Если в начале боя вампир мог уследить за мелькающим мечом Дерри и в одно мгновение даже понадеялся, что ему удастся победить легенду синдиката, то сейчас Эльрун с предсмертной ясностью осознал, что это последний в его жизни бой. Серебряная молния меча Дерри вонзилась точно в сердце – единственное место на теле вампира, удар в которое убивает сразу. Эльрун надеялся на то, что Дерри не знает, что разить надо только черным мечом вампира. Но Дерри знал, он выхватил из рук падающего противника тонкий меч, изящной, явно гномьей работы и повторно вонзил его в сердце Эльруна, в миллиметре от своего клинка.
Лайтнинг перевел дыхание, вытащил из трупа оба меча и, перекинув Анет свой, крикнул:
– Держи, пригодится. А сейчас пора как можно быстрее сматываться отсюда.
Он обратился к трактирщику:
– Эй, любезный, где у тебя тут запасной выход?
Мужичок, трясясь всем телом, осторожно выполз из-под барной стойки и перепуганным голосом потребовал, чтобы господа возместили ему моральный и материальный ущерб. Анет кинула трактирщику зажатый в руке кусочек золота, размером чуть больше голубиного яйца, и нагло заявила, что у них больше ничего нет. Трактирщик горестно вздохнул, пряча презренный металл за пазуху, и жестом показал Дерри и Анет, где они могут незаметно выйти на улицу.
– Продашь нас страже – прирежу, – мрачно шепнул Дерри трактирщику, проходя мимо. Мужчина отшатнулся и истерично замотал головой в разные стороны. Лайтнинг даже не понял, что это: признание в вечной преданности или просто нервный тик. Вероятнее, и то и другое. Трактирщик побелел как мел, увидев горящие глаза ксари, и, сложив руки в молитвенном жесте, изгоняющем нежить, сполз обратно под барную стойку. Дерри свободной рукой схватил Анет за локоть и, не обращая внимания на капающую с рукава своей рубашки кровь, потащил девушку к выходу, со словами:
– Быстрее уходим, быстрее!
Молодые люди выбежали на улицу, и Дерри припустил так, что Анет еле успевала за ним. Конечно, бежать за Лайтнингом, пребывающем в человеческом обличье, было гораздо проще, чем за барсом, но все равно невероятно тяжело. Через несколько кварталов ксари соизволил остановиться, чтобы перевести дыхание. Анет поскользнулась на подло притаившейся на земле банановой кожуре (и здесь жрут эту склизкую гадость) и, не удержавшись на ногах, рухнула в какую-то кучу мусора. Вообще, Дерри, скрываясь с «места преступления», завел их в какое-то весьма гадкое место. Неширокая улочка, петлявшая по городу, в конечном счете упиралась в заваленную кучами мусора подворотню. Огромные груды всевозможных остатков еды и прочей еще менее приятной гадости разлагались в свое удовольствие под жарким арм-дамашским солнышком. Даже бомжи сочли бы за оскорбление предложение отобедать в таком благоухающем месте и ни за что не рискнули бы поселиться здесь. Но Дерри, видимо, считал это место наиболее подходящим для отдыха. Он уселся, прислонившись к стене дома, и начал лихорадочно стаскивать с себя рубашку.