Выбор Шанур
Шрифт:
— Друг, а? — Пианфар смущенно покашляла и с шумом отодвинула свою тарелку, чтобы вывести команду из оцепенения. — Ребята, вам не пора заняться крылом?
— Пианфар, тот киф… — выдохнул Тулли.
— Он представился как Сиккуккут с корабля «Харукк». Тебе о чём-нибудь говорит это название?
Тулли болезненно скривил рот и начал напяливать кольцо себе на палец. Оно было ему явно мало.
— Надо, — пробормотал он, и Пианфар на мгновение почудилось, что рядом с ней сидела только физическая оболочка Тулли, а сам он витал где-то
— Я встретила Сиккуккута на Центральной,—продолжала она. — Он знал и то, что Золотозубый доставит тебя к нам, и то, что другие кифы постараются перехватить нас в пути. Интересно, какими ещё сведениями он располагал… Ты ничего не хочешь мне сказать, Тулли? Кому принадлежало это кольцо?
Голубые глаза Тулли ярко вспыхнули.
— Другу, — ответил он. — Другу, который остался на «Иджире».
Пианфар вздрогнула и обвела своих хейни растерянным взглядом. Однако, судя по их лицам, они были озабочены не меньше, чем она сама.
— То есть Золотозубый забрал только тебя, а твои спутники отправились куда-то ещё?
— На них напали кифы. Кифы с «Иджир».
— В таком случае они информированы гораздо лучше нас. Что им известно, Тулли? Каковы планы человечества?
— Получить помощь.
— Какую именно? И почему ты пришёл к нам?
— Кифы… кифы…
— Да что, в конце концов, происходит? — взорвался Ким. — Что он лопочет? При чем тут кифы?
— Потом, Ким, — отмахнулась от него Пианфар. Ким обиженно засопел. — Тулли, о чём говорится в твоих бумагах?
— Тебе надо лететь на Маинг Тол.
— Слушай, приятель, слово «благодарность» для тебя хоть что-нибудь значит? Я столько раз спасала твою облезлую шкуру!
Тулли поднял голову, и в его глазах зажглось выражение, доводившее Пианфар до белого каления.
— Ты нам нужна! — объявил он на ломаном хейнийском, чем немало возмутил чувствительный к фонетическим ошибкам переводчик. — Друг, Пианфар…
— Дай-ка я его спрошу! — взревел Ким.
— Нет, — отрезала она и ту же минуту ощутила, белезненный рывок под сердцем — это врожденная шанурская интуиция предупреждала её о надвигавшейся беде. Пытаясь стряхнуть с себя неприятное ощущение, Пианфар начала с грохотом собирать грязные тарелки. Тулли вздрогнул. Она посмотрела на него в упор. — Тулли, чёрт тебя подери, прекрати валять дурака и объясни толком, зачем ты к нам прибыл.
— Попросить хейни сразиться с кораблем, похитившим людей.
— Понятно.
— Мы хотим торговать с хейни и махендосет.
— Правда?
— Правда.
Казалось, на лице у Тулли было написано: «Поверьте мне!», однако это не ослабило тревоги, засевшей у Пианфар в груди и кричавшей ей оттуда: «Ложь! Ложь! Ложь!» И действительно — если бы проблема заключалась в одних только кифах, махены обратились бы напрямую к хену. Так что скорее всего торговля было просто предлогом…
Пианфар бросила осторожный взгляд на своего старшего офицера: мудрая Хэрел прижала
Впрочем, некоторого доверия Тулли всё-таки заслуживал — Пианфар ещё не забыла о том, как он дурачил кифов в течение нескольких месяцев, невзирая на собственные страдания и гибель своих друзей. Тулли выстоял. Более того — он сбежал с кифского корабля, и это уже само по себе вызывало невольное уважение.
— Хэрел — крыло, — многозначительно сказала Пианфар.
— Да, капитан. — Хэрел пихнула Шур локтем в бок и поднялась. Хилфи и Герен вылезли из-за стола, чтобы освободить им проход. Тулли тоже встал.
— Уберитесь на кухне, — велела Пианфар. — Тулли, ты теперь самый младший в команде, так что помоги Хилфи. А ты, Ким, отправляйся в центральный отсек — будешь выполнять разовые поручения.
— Нам нужно поговорить.
— У нас нет на это времени. — Она повернула голову: оскалившийся Ким развалился на скамейке, явно не собираясь никуда идти. — Послушай, Ким, у нас трудности с крылом. Не исключено, что кому-то из нас придётся выходить в открытый космос. У тебя действительно есть вопрос, важность которого перевешивает всё это?
Уши Кима медленно поехали вниз.
— Подвинься и дай мне выйти, — повысила голос Пианфар.
— Мы можем полететь на Куру…
— Нет, не можем. Мы не в силах ещё раз поменять курс, да ещё в таких условиях — в метеоритных потоках и со сломанным крылом. Последний разворот едва не убил нас, неужели ты этого не понимаешь? Выпусти меня! — Она с силой толкнула Кима, и он нехотя повиновался.
Пианфар посмотрела на остальных: Хилфи и Тулли складывали на поднос грязную посуду. А Ким… у него в глазах стояло такое отчаяние, что она, не вытерпев, взяла мужа за руку и повела его в коридор.
— Ким, у нас и вправду серьёзные неприятности.
— Об этом я и сам уже догадался.
— Кейшти управляется в основном махенами, но если кифы смогли выставить своих наблюдателей на Ките, то ничто не помешает им сделать это и на Кейшти. Однако там мы сможем получить помощь — иначе Золотозубый не послал бы нас туда.
— Ты веришь его словам?
Пианфар растерянно покосилась в сторону кухни, где Тулли запирал навесные шкафчики.
— Не знаю, Ким… Ступай.
— Не отталкивай меня, Пи. Она подняла глаза.
— Чего ты хочешь, Ким? Я, например, хочу, чтобы мы починили это чертово крыло и убрались отсюда. Я могу на тебя рассчитывать?
Ким тяжело вздохнул и мотнул головой в направлении Тулли.
— Любимчик?
— Прекрати немедленно!
Наполовину расправленные уши Кима снова поникли.
— Ладно, согласен — я сказал гадость. Но объясни мне, Пи: во что ты себя втянула? Ты не можешь заключать сделки, минуя хен, — они с тебя шкуру за это спустят! Корабль Эхран…
— Ты в состоянии обращать внимание на такие вещи?