Выброшенный в другой мир. Дилогия
Шрифт:
– Подождите, ваша милость, - обратился слуга к Сергею.
– Я доложу миледи о вашем прибытии!
– Не нужно, Феран, - сказала хозяйка, открывая двери.
– Заходите, господа, рада вас видеть!
Она завела их в большую гостиную, где не было никого, кроме них, и усадила на диван.
– Похудел и круги под глазами!
– констатировала она, закончив осмотр Сергея.
– Что ты с ним сделала? Я понимаю, что любовь, но нельзя же за декаду так заездить мужа! Так тебе его надолго не хватит.
– Это не я!
– с возмущением отвергла обвинения Лара.
– Я, конечно, беру то, что мое по праву, но это
– Я скучала, - сказала Алисия, - но отец с дедом куда-то уехали, а мать в их отсутствие не разрешила принимать незнакомых дворян. И мне запретила к вам ездить. Сказала, что пока вас не представят семье, никаких поездок не будет, поэтому, как только приехал дед, я на него сразу насела. Так что сегодня вы официально гости Первого советника короля. Пока поболтаем у меня, а потом пойдем на ужин. История будет? Вот и прекрасно! Я и матери о тебе много рассказала, так что и она хочет послушать. А деду рассказала о нападении на замок графа и про историю с разбойниками. Ты его заинтересовал, так что пользуйся случаем.
– А как ваш жених?
– спросила Лара.
– Вы ведь и к нему тогда ехали? Мне еще показалось странным, почему девушка едет к парню, а не наоборот. Но потом вспомнила себя...
– Я этого жениха знаю не больше, чем ты знала своего. Родители хотели этим браком скрепить союз с герцогом Дорейном, выдав меня замуж за его сына, а теперь дед, похоже, передумал. Им политические игры, а мне уже шестнадцать лет... через месяц! Так можно остаться старой девой! Сами знаете, как у нас относятся к девушкам, которые не устроены до семнадцати. Залежалый товар!
– А король?
– осторожно спросил Сергей.
– Какие у вас отношения?
– Никаких. Его величество пока девушки не интересуют, он еще в войну не наигрался! И, похоже, я не в его вкусе, так что королевой мне тоже не быть. И из королевства я уезжать не хочу, лучше стану графиней!
– Кто здесь хочет стать графиней?
– спросил стремительно вошедший в гостиную мужчина лет шестидесяти.
– Хватит жаловаться, лучше познакомь меня с моими гостями! Это и есть твои попутчики? Вам не говорили, барон, что вы красивы? Что же ты упустила такого красавчика? Баронесса, конечно, сама прелесть, но и ты у нас настоящая красавица!
– Миледи меня сразу предупредила, что я не в ее вкусе, - сказал Сергей, показав улыбкой, что шутит.
– Ее идеал мужчины - это высокий и плечистый юноша.
– Вы уже были заняты? Тогда понятно. Она вам наврала с три короба, а вы и поверили! Должна же девушка найти для себя какое-то оправдание тому, что вас повезло захапать не ей, а другой! Ничего, в следующий раз будет проворней!
– Дед!
– возмутилась Алисия.
– Что ты такое говоришь гостям?
– Что думаю, то и говорю!
– рассмеялся герцог.
– Ты же знаешь, что я очень искренний и открытый человек! Правду говорить приятней, поэтому я вру людям только в случае необходимости, а сейчас я ее не вижу.
– Это мои друзья, - сверкнув на деда глазами, представила гостей Алисия.
– Барон Серг Аликсан и баронесса Лара. А этот старый шутник - герцог Аленар Лантар.
– Друзья?
– поднял брови герцог.
– Барон, вам нужно срочно стать графом!
– У вас есть свободное графство, герцог?
– в том же тоне ответил Сергей.
–
– Вы мне понравились, барон!
– расхохотался герцог.
– А ваша жена - это идеал женщины! С нетерпением жду ужина и вашего рассказа. Внучка успела нам все уши прожужжать о ваших историях. Я даже поинтересовался у Герта Содера что там за рассказ и с удивлением узнал, что он до сих пор ходит под впечатлением от рассказанного. А раз так, то и я послушаю!
– Ну и как вам мой дед?
– спросила гостей Алисия, когда Аленар вышел.
– Что-то на него сегодня нашло, что чуть до слез не довел своими выдумками.
– Я не понял, к чему был этот разговор, - признался Сергей.
– Дед любит поставить человека в неловкое положение, а потом смотрит на то, как он будет выкручиваться. Так, видите ли, легче составить о нем правильное представление!
– Ваша светлость, господа!
– сказал вошедший слуга.
– Вас ждут в трапезной!
– Пойдемте ужинать, - сказала Алисия.
– Заодно познакомитесь с моей матерью. Она не такая ехидная, как дед.
Трапезная находилась на этом же этаже, но в другом крыле дворца и была рассчитана на два десятка персон. Сейчас в ней сидели лишь двое: сам старый герцог и мать Алисии.
– Мама, позволь тебе представить моих друзей Серга и Лару Аликсан, - сказала молодая герцогиня, намеренно опуская титул.
– А это моя мама герцогиня Лария.
– Рад вас видеть, миледи!
– Сергей учтиво поклонился, дождался приглашающего жеста хозяйки и помог сесть жене, после чего сел на место между девушками.
Ужин был плотным и изобиловал мясными блюдами.
– Что-то наши гости плохо едят, - заметил герцог.
– Не нравится наша кухня?
– Все приготовлено просто замечательно, - ответил Сергей.
– Просто мы еще не проголодались, а я к тому же никак не могу привыкнуть к таким сытным ужинам. У меня на родине доказали, что много есть на ночь вредно, особенно мяса. Даже пословица есть, что завтрак ешь сам, обед подели пополам с другом, а ужин отдай врагу.
– У нас тоже есть что-то такое, - согласился герцог, - но до ночи еще далеко, а у нас на столе не одно мясо. Но я понял, что вы хотели сказать. Раз вы друзья моей внучки, вы ей намекнули, чтобы она пригласила вас к нам и на обед. Что же, я не возражаю. Едите вы немного...
– Дед, прекрати!
– рассердилась Алисия.
– В обед я обычно ем много, - с серьезным видом сообщил Сергей, вызвав общий смех за столом.
– Я уже говорил, что вы мне понравились, барон?
– сказал герцог, поднимаясь из-за стола.
– Ну так я это скажу еще раз. Я вижу, что все уже наелись и только ковыряются в блюдах, поэтому предлагаю перейти в мою гостиную и послушать рассказ. Мои покои, в отличие от комнат внучки, находятся рядом.
Интересную книгу трудно хорошо рассказать за каких-то два часа, а вот пересказать содержание хорошего фильма можно. Незадолго до своего исчезновения Сергей второй раз посмотрел франко-итальянский фильм "Граф Монте-Кристо" и помнил его дословно. Его он и рассказал в лицах, причем сам увлекся и, только закончив, услышал дружные всхлипывания. Обе девушки плакали, а мать Алисии сдержала слезы, но тоже была сильно взволнована рассказом.