Выброшенный в другой мир. Дилогия
Шрифт:
– Ваше величество, приехал посланник короля Мароха. С ним какой-то вельможа и десять солдат охраны.
– Хорошо, Альбер, - ответил Сергей.
– Дадим им день отдохнуть, а потом пригласим к себе обоих посланников и тех, кого они захотят взять с собой на переговоры.
– Вы приказали разыскать мастера, который делает духовые инструменты. Такой мастер доставлен.
– Это хорошо, давай его сюда.
Мастером оказался невысокий, щуплый мужчина лет пятидесяти.
– Послушай, любезный, что мне от тебя нужно, - сказал ему Сергей.
– Подходи ближе, я не собираюсь орать.
– Приложу все силы, ваше величество!
– прижал к груди руки мастер.
– Тогда немного посиди, а я нарисую.
– Смотри сюда, - сказал он мастеру, когда закончил рисунок.
– Пока остановимся на одном инструменте. Это труба. Она состоит их основной трубки и дополнительной. Они соединяются между собой при помощи этих трех вентилей. Нажмешь один, и звук станет ниже, сразу два - еще ниже. Ну ты понял. Изготавливают из меди, но, наверное, подойдет и бронза. Бери и пробуй. Как закончишь, приходи сюда с инструментом. Если меня не будет, обратись к королеве, это ее заказ.
Отпустив мастера, он сам вышел в приемную.
– Альбер, я к себе. Если что важное, кого-нибудь пришли, не мотайся сам. Твое место здесь.
В гостиной Альды не было, она сидела в спальне и плакала.
– Что случилось?
– бросился он к жене.
– Я не знаю, как тебе сказать, - шмыгнула носом королева.
– Понимаешь, Расмус сказал, что нам с тобой уже нельзя любить друг друга, а до родов еще больше двух месяцев. И потом сразу будет нельзя. Надо найти для тебя какую-нибудь женщину. Это ведь три месяца!
– И из-за этого ты плачешь?
– Мне и тебя жалко, и себя! Знаешь, как нелегко, когда любимый человек развлекается с другой, пусть он ее и не любит!
– Ни с кем я развлекаться не буду, - сказал Сергей, вытирая жене слезы. Как-нибудь потерплю. Три месяца - это пустяк. У меня сейчас столько дел, что не замечу, как они пролетят. Знаешь, кто у меня только что был?
– Откуда мне знать?
– Мастер по трубам. Я ему все нарисовал и дал заказ. Думаю, все получится. А как твои успехи с оркестром?
– Нашла еще двух музыкантов. Один из них неплохо управляется с барабаном. А один из принятых раньше уже неплохо играет на пианино. Нам бы твою трубу, да эту... скрипку. И еще одного музыканта, этих будет мало. Последние дни я им играла твои мелодии, а они запоминали. Боюсь, что скоро я брошу все дела: тяжело уже.
– Ничего, у тебя есть фрейлины, нагружай их. Не все же время им только сплетничать. Алия, например, прекрасно справится. Закончим все и будем устраивать балы. А то никаких развлечений, одни дела. Кстати, приехал второй посланник, и завтра я думаю свести их здесь. Текст
Обоих посланников пригласили прибыть в полдень. Сергей рассчитывал, что слишком долго обсуждение не продлится, а после он всех пригласит на обед. Заранее было оговорено, что при желании они могут привести с собой по два помощника. Полдень каждый из них определил по-своему. Первыми прибыли имперцы. Совещание устроили в большой гостиной, куда их и привели.
– Рад вас видеть, - сказал Сергей в ответ на приветствия гостей.
– Посланник, не представите мне вашего нового помощника? Консула я знаю.
– Помощник здесь я, - засмеялся Север.
– Глава нашей делегации является и Главой Сената. Это сенатор Ладий. Кроме того, он отец моей жены.
– Рад встрече и польщен вниманием, - сказал Сергей сенатору.
– Послав вас, Сенат продемонстрировал то, какое значение он придает развитию наших отношений.
– Хорошо, что вы знаете наш язык, и можно говорить без толмача, - сказал Ладий.
– Начнем обсуждение?
– Немного подождем, - сказал Сергей.
– Сейчас должна подойти делегация союза, тогда и начнем. Договор тройственный, поэтому и в обсуждении должны участвовать все. А вы пока можете ознакомиться с тем текстом, который я написал, как основу для обсуждения.
Посланник союза со своим спутником пришли минут через десять.
– Я вас тоже приветствую, - ответил на приветствия Сергей.
– Фрей Борже, кто из вас двоих является главой делегации?
– Ее глава - это мой спутник герцог Эмил Борже.
– Удивили!
– сказал Сергей, с интересом посмотрев на герцога.
– Мы с вами вели переговоры, но не думал, что увижу вас у себя. Вы говорите по-имперски?
– У нас все высшие офицеры знают этот язык, - на чистом имперском ответил Эмил.
– Мне тоже интересно познакомиться с моим бывшим противником.
– Прекрасно!
– сказал Сергей.
– Значит, толмачи нам не нужны. Возьмите предварительный текст договора и ознакомьтесь. Только перед этим посланник императора представит вам свою делегацию. Прошу вас, Север Лоран.
Север кивнул и назвал имена и должности, начав с Ладия. Потом десять минут герцог с посланником союза читали договор. Когда они закончили, Сергей сказал:
– За такое короткое время можно лишь прочитать договор, поэтому подробно вы его изучите у себя. Но какое-то мнение у вас должно сложиться. Было бы интересно его услышать. Первыми с текстом ознакомились вы, поэтому вам, уважаемый сенатор, первому и говорить.
– В целом меня договор устраивает, - медленно, взвешивая каждое слово, начал Ладий, - но в нем есть несколько неожиданных и не совсем понятных предложений. Например, пункт о базах.
– Давайте я поясню, - сказал Сергей.
– Союз это не только несколько экземпляров подписанных нами бумажек, это доверие, обязательства и ответственность. Я предложил, чтобы на побережье каждого из участников союза его остальные члены могли создать по одной военно-морской базе. Такая база не может считаться угрозой для чьей-то безопасности. Ее можно огородить и контролировать с суши, а так же ограничить число базирующихся на ней кораблей.