Выпускное сочинение. Пишем на отлично. С примерами и образцами
Шрифт:
8. Из ее слов мы видим, что Аня пойдет по Петиному пути, а может быть, даже дальше его.
9. Когда Павел исчезает со страниц романа, мать занимает его место.
10. Петруша вынес из родного дома много хорошего.
11. В этой каморке не открываются окна, то есть не остается другого выхода, кроме преступления.
12. Печорин держит у себя Бэлу, чтобы поддерживать свои душевные силы, надеясь еще полюбить. Но, увы! Но, пока Печорин поддерживал свои душевные силы, сколько он этим принес горя и страдания!
13. М. Ю. Лермонтов был противоречивой натурой, но с юности рвался к свободе. Мечта о свободе все время упиралась в стену мрачной николаевской реакции. Выстоять в это время могла только сильная натура, какой Лермонтов и был.
14. У Андрея в салоне создается совсем иное чувство, чем у Пьера. Андрей стоит выше всех присутствующих. Он – как
15. На поле были слышны стоны и крики мертвецов.
16. Бедная Лиза рвала цветы и кормила свою мать.
17. Фамусов разбирает людей не по внутренностям, а по наружностям.
18. Толстой, Пушкин, Суворов и Глинка были историческими личностями (такие люди, которые двигают историю взад и вперед).
19. Гоголь страдал действительностью: действительность заключалась в том, что он одной ногой стоял в прошлом, а другой приветствовал будущее.
20. Акакий Акакиевич вцепился в шинель, потому что своя рубашка ближе к телу.
21. Обломов был прикован к постели.
22. Словно мифический Антей от земли, Обломов набирался сил от дивана.
23. Майор Ковалев не видел ничего дальше своего носа.
24. Во второй половине дня Печорин любил пить кофе со сливками общества.
8. Комплексный анализ сочинения
Внимательно прочитайте следующее сочинение. Обратите внимание на комментарий.
Роман «Война и мир» написан Л. Н. Толстым в 1964 г. В этом произведении очень точно показана знать в ореоле блеска и внутренней непривлекательности (речевая ошибка – выражение ореол блеска в русском языке существует, но нельзя сказать «ореол непривлекательности»). Основа жизни этих людей – эгоизм, они отъявленные карьеристы, предприимчивы и корыстны (грамматическая ошибка – нельзя в один ряд однородных членов ставить существительное и краткую форму прилагательного).
Центральное место в романе занимает изображение семьи Курагиных. Старший представитель этой семьи – князь Василий. Впервые мы встречаем его в салоне Анны Павловны Шерер. Перед нами предстает истинно светский человек, чувствующий собственную значимость. Он, как и все гости в салоне у фрейлины императрицы, играет роль. Князя Василия не заботит, как воспринимаются его слова, он высказывает свои суждения «по привычке». Курагин – человек, привыкший жить при дворе, по правилам этикета. Опытный царедворец, он ведет себя как значительное лицо, в его поведении обдуманно, неестественно и лицемерно все, начиная с мундира и кончая снисходительным тоном в разговорах с людьми. Князь – очень нужный человек, его связи и влияние многим могли бы помочь, но Василий (нельзя назвать героя, чье положение в произведении таково, каково положение князя Василия, и которого сам автор по имени не называет, по имени; это еще хуже, чем распространенная ошибка называть князя Андрея просто Андреем) равнодушно и презрительно относится к просителям. Толстой очень верно и иронично описывает, почему князь игнорирует этих людей: «Раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя» (ошибка – грамматически неправильное введение цитаты, которая не закончена). Так открывается еще одна черта характера Курагиных – крайний эгоизм. Это главная движущая сила всех его поступков. Князь Василий умеет устраиваться в жизни, желание из всего извлекать выгоду для себя превратилось в привычку. Курагин думает и действует в соответствии со своим «особым светским типом мышления». Он может прибегнуть к лести, покорности (речевая ошибка – неправильная сочетаемость слов: можно прибегнуть к скрытому обману, даже к насилию, но в русском языке нельзя сказать «прибегнуть к покорности») и это не противоречит его совести. Желая получить хоть часть от наследства (фактическая ошибка – следует указать, какого наследства + ошибка грамматическая – часть наследства, а не от наследства), князь Василий разыграл сцену у постели умершего графа Безухова, добившись тем самым расположения Пьера. Он взял в свои руки управление имуществом наследника и открыто ограбил Безухова (неточность – следовало бы указать, какого Безухова, написав «Пьера Безухова»), присвоив себе часть земель. Однако князь Василий и на этом не остановился. Он почти заставил Пьера жениться на Элен, опытными интригами (речевая, лексическая ошибка – опытным может быть интриган, но не интриги, поэтому слово «опытный» здесь неуместно) подготовив брак. А как меняется князь, когда над ним нависла угроза потерять все деньги! В этом случае ярко проявляется еще одно определяющее качество Василия (повтор уже указанной ошибки) – благоразумная трусость. В конце концов Пьер не выдерживает интриг Элен (фактическая ошибка – Пьер не выдерживает не интриг, а супружеской измены Элен) и выражает желание расстаться. Князь с благоразумностью труса понимает, что лучше не настаивать (не настаивать на чем?) и ретироваться. Василий Курагин – воплощение подлости и лицемерия, крайнего эгоизма. Однако мы можем определить (речевая ошибка – не определить, а отметить) в нем одну положительную черту – он, правда своеобразно, заботится о своих близких, о семье (неуместный повтор – близкими для князя Василия остаются только члены его семьи + недостаток содержания – кроме истории замужества Элен, стоило бы хотя бы упомянуть о попытке князя женить сына на княжне Марье).
В молодом же поколении семейства Курагиных нет положительных черт. Можно говорить о полном вырождении (речевая ошибка – слово «вырождение» употребляется по отношению к наименованию лиц, но не отвлеченных понятий, как в данном
Впервые с Анатолем Курагиным мы встречаемся на пиру (речевая ошибка – устаревшее или книжное слово «пир» здесь неуместно, имеется в виду пирушка) молодежи в его доме. На этом вечере было заключено пари между двумя его друзьями. Случай (ошибка содержания, которая может быть квалифицирована и как фактическая – не уточнено, какой именно случай) мог иметь летальный исход (очень заметная речевая ошибка – неуместное употребление медицинского терминологического словосочетания: здесь было бы уместно скорее выражение «привести к гибели кого-либо»). Однако, к счастью для хозяина (а почему, собственно, для хозяина?), все кончилось благополучно. Подобным безрассудством отличалось и поведение самого Анатоля. В его жизни огромную роль играет случай и эгоизм (грамматическая ошибка – в один ряд однородных членов помещены логически разнородные слова). Он не думает о законности (но ведь речь идет не о том, что Анатоль совершает поступки, нарушающие закон, а о нарушении им нравственных законов) своих действий, ему нужно удовлетворить собственные желания или просто развлечься. Младший Курагин скрытен, самолюбив, бесчестен. Он возмутительно ведет себя в имении Болконских, куда приехал с отцом с целью заключить выгодный брак – жениться на княжне Марье. Анатоль заигрывает с ее компаньонкой, не заботясь о дальнейшей судьбе девушки, лишь бы позабавиться (не совсем правильное толкование текста романа – возмутительность поведения Анатоля заключается прежде всего не в том, что он «заигрывает» – не слишком уместное современное слово – с мадемуазель Бурьенн, которая сама поощряет его, а в том, что он оскорбляет этим «заигрыванием» семью Болконских). Курагин искренне считает, что удовлетворение его желаний – главная цель в жизни (неясно – в жизни кого? его самого или окружающих?). Женатый человек, он бессовестно обещает Наташе Ростовой жениться и, вопреки рассудку, готовит побег (снова не совсем точная интерпретация текста: прежде всего не вопреки рассудку, а вопреки чести и порядочности).
Смелый в интриге, Анатоль оказывается жалкой натурой, неспособной вести себя достойно на операционном столе (речевая ошибка – слово «натура» употребляется, когда речь идет о качествах человека, его характере, темпераменте, поэтому вести себя как-либо может человек, личность, но не натура). Тяжело раненный князь Андрей слышит стоны Анатоля и по-человечески прощает его…
В образе младшего Курагина Толстой рисует человека, для которого собственные потребности становятся смыслом жизни. Анатоль не случайно так удобно и уютно чувствует себя (речевая ошибка – можно удобно чувствовать себя, но нельзя чувствовать себя уютно, можно лишь уютно устроиться и т. д.) в светском обществе, так как там люди живут теми же стремлениями. Отсутствие духовной жизни, эгоизм, доведенный до предела, пренебрежение к человеку – все это обычно для людей света, и Курагин не исключение.
На Анатоля похожа и его сестра – Элен. Она не соблюдает никакие нормы морали. Красота этой женщины, мраморная, холодная, бездушная, продажна, сродни душевному уродству (речевая ошибка – логическая несочетаемость употребленных слов: красота может быть подобна уродству, хуже уродства, но не сродни уродству). Элен холодна, расчетлива и безжалостна. Толстой почти не описывает ее лица, а сосредоточивает наше внимание на красоте тела, и это не случайно: так подчеркивается отсутствие духовной жизни. Светская красавица выходит замуж за Пьера, не испытывая к нему никаких чувств, тем самым просто продает себя. Состоятельная (содержательный недочет – важно не то, что Элен состоятельна или, что будет точнее, богата, а то, что она знатна) дама, она устраивает великосветские приемы, на которых говорит глупости, однако все видят в этом какой-то скрытый смысл. Распущенность, глупость, эгоизм не самые ужасные качества Элен. Она агрессивна и коварна, способна оказывать дурное влияние. При встрече эта женщина так запутывает Наташу, что та доверяется Анатолю (неточность – Наташа влюбляется в Анатоля не только из-за Элен, хотя ее сводничество здесь также играет роль). Для Курагина (об Анатоле речь уже шла выше, повторное обращение к его образу нарушает логику изложения, поэтому лучше было бы употребить множественное число, показав при этом, что говорится не только об Анатоле, но и об Элен – «для Курагиных») это очередная забава, для Ростовой – жизненная трагедия. Апогея безнравственности Элен достигает в тот момент, когда решает выйти замуж второй раз, еще будучи в браке; причем озадаченная невеста долго не может определить, кому из двух претендентов отдать предпочтение: богатому старику или молодому принцу. Желая избежать отрицательных суждений (речевая ошибка – слово «суждение» здесь не подходит, так как имеет слишком общее значение, лучше употребить слова «отрицательное мнение», «компрометация», «осуждение»), опытная интриганка настраивает общество так, что все осуждают грубияна-мужа и даже пытаются помочь Элен решить ее проблемы.
Образцом светской женщины (речевой недочет: лучше – дамы) предстает в романе Анна Павловна Шерер. (Нет логической связки при переходе к этому абзацу. Следовало бы написать несколько слов о том, что Элен – истинная (или образцовая) представительница света, образцовой представительницей также можно назвать…) Привычка быть в свете заставляет ее жертвовать собою: улыбка, которая вовсе не шла ей, постоянно была у нее на лице (непонимание значения слова: неужели улыбаться – значит жертвовать собой?). Толстой несколько раз приводит нас в салон Шерер – и не случайно. Именно там встречается петербургская знать. Сама Анна Павловна и ее гости постоянно заняты устройством собственных дел, а также всяческими «новостями». Каждый разменивает себя в пустых разговорах, носит маску любезности. Такая жизнь бесцельна, абсурдна, но никто из гостей в салоне Анны Павловны не задумывается над этим, потому что они живут по неестественным законам жизни. Духовная пустота, манерность поведения, нравственная ничтожность, стремление приспособиться к жизни – вот что представляет собой мир знати, который презирают дворянские интеллигенты Болконские и живущие по исконно русским народным традициям Ростовы. Курагины, Шерер, Берг, Друбецкие – люди, которые всегда играют роль, живут чужой жизнью.