Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора
Шрифт:

Король и Повелитель Леса приблизились к трону и стали медленно подниматься по ступенькам.

Король развернулся к гостям и снова громко возвестил.

— Да начнется праздник!

Это послужило сигналом. Гости заметно расслабились и зашевелились. Заиграла музыка и все пришло в движение.

Его величество сделал знак, и Главная смотрительница гарема быстро приблизилась к ступеням, но подняться по ним ей явно было запрещено.

— Уведите этих троих в гарем. Для них на сегодня праздник закончен, — король кивнул на трех девушек, восседающих на ступенях.

Главная

смотрительница гарема недоуменно было вскинулась, но поймав хмурый взгляд короля, поспешно схватила грубо двух девушек за локти, и потащила в маленькую дверь за тронными ступенями. Третья пошла сама. Только вот все три продолжали оглядываться, пытаясь поймать взгляд короля. Но он на них больше не смотрел, потеряв всякий интерес. Он явно забыл об их существовании. А зачем он их удалил с праздника? Но я вскоре получила ответ на этот вопрос.

— Насколько все плохо? — тихо спросил король у своего белоснежного друга.

Так вот почему удалили девушек. Королю не нужны лишние уши у трона. А меня допустили в этот узкий круг? Или что скорее — удалить меня в гарем было бы сложнее. Все-таки почетная гостья.

— Ты же знаешь, я бы не пришел, если бы не крайняя нужда, — глубоким бархатным голосом ответил Повелитель.

— Не порть мне праздник. Люди устали, перенервничали, завоевали трудную победу, и новая напасть пусть разразится завтра. Не сегодня, — сурово припечатал король.

— И не думал даже. Но сам же понимаешь: когда такое скопление силы в одном месте, портал настроить проще. Вот и выбрался с большим трудом, — согласно кивнул повелитель.

— Я рад тебе, — улыбаясь гостям, сказал король.

— А я рад и тебе, и твоей победе над варварами, и тому, что ты умудрился решить половину проблем, что привели меня сегодня к тебе, сам того не подозревая, — последовал ответ.

— Вот как? Просветишь? Как это я ухитрился? — в голосе короля прозвучало неподдельное удивление.

— Решение проблемы сейчас сидит на твоем троне. Надеюсь, это не случайность?

*

— Разве могут быть в таких делах случайности? Я в них давно не верю, — ответил ему король.

А я замерла испуганной птичкой. Кажется, я попала между двух огней. Один — белое пламя, другое — ярко алое. Не сгореть бы.

— Сразу, как только сможем, уходим с праздника. Дело не терпит отлагательств, — продолжил повелитель.

Как пела моя бабушка «И вновь продолжается бой», дальше там было что-то про отца всех народов и вечно молодого вождя, но я плохо помню. Суть понятна и так. Мне нужно сильно постараться, чтобы выжить в этом мире.

Праздник запомнился смутно. Гости проходили нескончаемой чередой, приветствовали двух владык, которые соляными столбами застыли по бокам от трона, на котором я восседала. Все лица у меня смешались, понять толком и запомнить, кто есть кто я даже и не пыталась. Это походило на бесконечный прием с мешаниной различных существ.

Девушки из гарема повелителя смешались в самом начале с этой толпой и чувствовали себя превосходно. Но ни один из гостей даже жеста обидного или пошлого в сторону девушек не делал, прием на высшем уровне.

А потом были танцы, и каждая из девушек старалась удивить. И снова я ошиблась. Думала, что будет что-то похожее на восточные танцы. Я сама их очень люблю, но все же считаю, что это для закрытого круга людей. Слишком они откровенны, а потому подразумевают приватность. Нет, я не ханжа, но все должно быть уместно. И на приеме такого уровня это бы не смотрелось правильным.

Но видно такой точки зрения придерживалась не только я. Потому что все танцы девушек скорее походили на фламенко из моего мира. Жаркий, страстный, но при этом консервативный и даже скромный танец. Фламенко может быть разным и все девушки это с успехом продемонстрировали.

Я была приятно поражена, и даже забыла на время о проблемах и трудностях. Только вот два каменных воина по бокам сделать мне этого все равно бы не позволили.

После танцев я с удивлением поняла, что все больше наблюдаю парочек в торжественном зале для приемов. Они что и в самом деле все выйдут замуж за один вечер? Да как так?

Я, признаюсь, думала, что все это скорее подготовка. Ну, или сватовство? Смотрины? Но свадьбы? Не выдержала и, подняв глаза на короля, спросила.

— Ваше Величество, вам не кажется, что это неправильно? Разве можно вот так за один вечер связать свою жизнь с совершенно незнакомым тебе существом?

— Луцина Далия, самое неожиданное на этом приеме это ваше попадание в «невесты». Все остальное тщательно спланировано, и все договоренности соблюдены. Некоторым из заключенных сегодня союзов не один месяц. Все брачные договоры и размеры приданого обсуждены не по одному разу. Да, я согласен, элемент неожиданности все же есть. Девушки — существа непредсказуемые, каждая может передумать. Но уверяю вас. И в этом случае ничего страшного с ними не случится, — не переставая улыбаться гостям, ответил король.

— Но ведь говорили, что…

— Это дворец, луцина Далия. Здесь говорят, сплетничают, и строят козни не переставая ни на миг, порой забывая про еду и сон. Последнее, что вам следует делать, это слушать, кто и что говорит. Только если это не я, разумеется. Потому как я и закон, и власть, и кара, — сурово припечатал Гидеон.

Я скосила глаза на белоснежного повелителя Леса.

— Луцина Далия, я предельно ясно выразился. Только мое слово является законом. А слова Тиана нужно воспринимать через призму магии, особенности повадок лесных жителей и еще многое и многое. Так что постарайтесь слушать его внимательно, но вдумчиво. Не забывая, что прежде всего он Единорог. А потом человек.

Ох. Единорог. Вот только этого мне и не хватало. Это же он, получается, мой непосредственный начальник. Большой босс. Глава корпорации. Это же к нему мы с мамой так долго стремились дойти. И это у него в лесу мы могли бы найти убежище. И вот он прямо вот так и стоит? Рядом с моим креслом? А можно я его стукну?! Ну, очень надо! За маму! За наши странствия, за погибшую гиану! За… Да за все! Он босс! Он должен был нас защитить!

По всей видимости, что-то поменялось в моем взгляде. Может быть, это возмущение, что кипело? Но единорог заметил.

Поделиться:
Популярные книги

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9