Чтение онлайн

на главную

Жанры

Выстрел у 'Сирано'
Шрифт:

– Бенни Сирано мой приятель,- спокойно добавил Тед Малверн.- Ведь он ваш покровитель, не так ли?

Секундант Майк хрипло рассмеялся. Он вытащил патроны и бросил револьвер на пол. Затем вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.

Тарго посмотрел на закрытую дверь и опять уставился на Малверна. После небольшой паузы медленно спросил:

– Что вы слышали?

– Ваша подруга, Джин Адриан, живет в моем отеле на одном со мной этаже. Сегодня днем ее оглушил какой-то бандит. Я как раз был рядом и видел, как он убегал. Девушка немного рассказала

мне, в чем дело.

Тарго напялил нижнее белье, носки, туфли. Вытащил из шкафчика черную атласную рубашку, надел и сказал:

– Мне она ничего не сказала.

– Естественно... перед боем. Боксер слегка кивнул.

– Если вы знаете Бенни, с вами, значит, все в порядке. Да, я получил несколько угроз. Может, это все ерунда, а может, какой-нибудь гангстер со Спринг-стрит придумал способ легко заработать бабки. Я дрался так, как хотел. А теперь, мистер, можете подышать свежим воздухом.

Боксер натянул черные брюки с высокой талией и завязал белый галстук. Наряд закончил белый пиджак из саржи, украшенный черным галуном. Из кармашка торчали три уголка черно-белого платка.

Тед Малверн наблюдал за процессом одевания. Он немного приблизился к стене и посмотрел на пьяного телохранителя.

– О'кей,- наконец произнес частный детектив.- Вижу, у вас есть телохранитель. А это как раз то, что я собирался предложить. Извините, пожалуйста.

Тед Малверн тихо закрыл за собой дверь. Выбрался на улицу и пошел под дождем к большой стоянке, на которой оставил автомобиль.

Мигнули фары, и машина подъехала к Малверну. За рулем сидел Тони Аскота.

– Давай выпьем, Тони. Поехали к "Сирано".

– Здорово! Мисс Адриан как раз там выступает. Помните, та блондинка, о которой я говорил?

– Угу,- буркнул Малверн,- Я поговорил с Тарго. Сам мне он понравился, но от его одежды я в ужасе.

4

Гус Нейшекер весил двести фунтов. У него были очень красные щеки и тонкие изящные брови, словно с китайской вазы. На лацкане широкого вечернего пиджака была приколота красная гвоздика. Наблюдая за тем, как старший официант рассаживает компанию гостей, Нейшекер постоянно нюхал цветок. Увидев, как Тед Малверн и Тони Аскота вошли в зал через арочный свод, Гус улыбнулся и направился к ним с протянутой рукой.

– Как дела, Тед? С компанией?

– Нет, мы вдвоем,- ответил Малверн.- Познакомься с мистером Аскотой. Гус Нейшекер, управляющий этим рестораном.

Нейшекер, не глядя на Тони, пожал ему руку.

– Так, так. В последний раз, когда ты к нам заглядывал...

– Она уехала,- прервал его Тед Малверн.- Мы сядем рядом с танцплощадкой, но не очень близко. Мы не танцуем.

Гус Нейшекер выхватил у старшего официанта меню, провел гостей по пяти малиновым ступенькам мимо столиков.

Обогнув овальную танцплощадку, они уселись. Тед заказал хайболлы с хлебным виски и денверские сэндвичи. Нейшекер передал заказ официанту и уселся за столик. Он вытащил карандаш и принялся рисовать на внутренней стороне бумажных спичек треугольники.

Видел бой?
– беззаботно спросил управляющий.

– Разве это был бой?

– Бенни разговаривал с Дьюком,- снисходительно улыбнулся Гус Нейшекер.Говорят, ты в курсе. Внезапно Гус подозрительно покосился на Тони.

– Тони свой парень,- заверил Малверн.

– Окажи нам услугу, Тед. Не рассказывай об этом никому. Бенни любит этого мальчика. Он не позволит, чтобы с ним что-нибудь случилось. Бенни защитит его, по-настоящему защитит, если он считает все эти угрозы не шуткой какого-нибудь кретина. Бенни всегда покровительствует только одному боксеру, и поэтому он выбирает их чертовски тщательно.

Малверн закурил, выпустил из угла рта облако дыма и спокойно сказал:

– Это не мое дело, но помяни мое слово - здесь что-то нечисто. У меня нюх на такие дела.

Гус Нейшекер с минуту разглядывал частного детектива, потом пожал плечами.

– Может, ты и прав,- управляющий внезапно встал и отошел от столика. Время от времени он улыбался знакомым и перебрасывался с ними парой слов.

Глаза Тони Аскоты сияли.

– Мистер Малверн, вы думаете, что угрозы были серьезными?

Малверн молча кивнул. Официант принес коктейли и сэндвичи и ушел. Оркестр, находившийся в конце овальной танцевальной площадки, испустил длинный аккорд, и на сцену выскользнул прилизанный и улыбающийся конферансье. Началось варьете. Под дождем разноцветных огней на сцену выскочили полуголые девицы и, выстроившись в одну линию, начали синхронно извиваться. Мелькали голые ноги, на фоне белых, обнаженных тел темнели пупки.

Затем крутая рыжая певица спела крутую песню голосом, которым можно было пилить дрова. После нее вернулись танцовщицы, надевшие черные бикини и шелковые шляпы, и станцевали тот же танец, только показывая обнаженные части тела под несколько другим углом.

Музыка стала спокойнее, и на сцену вышла высокая мулатка. Зажегся янтарный свет, и она спела что-то очень далекое и несчастное голосом, таким же экзотическим, как старинная слоновая кость.

Малверн отхлебнул из стакана и начал жевать сэндвич. Рядом в тусклом свете темнело молодое лицо Тони Аскоты.

Сентиментальная певица покинула сцену, и после небольшой паузы все люстры в ресторане погасли. Остались гореть лампы, освещающие оркестр и ряды кабин, находившихся за столиками в глубине зала.

В темноте раздались пронзительные крики. Высоко под потолком вспыхнуло белое пятно, опустившееся затем на лестницу, ведущую на сцену. В свете отражались мелово-белые лица посетителей. По всему залу краснели светлячки сигарет. После небольшой паузы на лестнице появились четыре высоких негра, которые несли на плечах белый саркофаг с мумией. Шагая в ногу, они медленно спускались по ступенькам. На неграх были белые египетские головные уборы, белые кожаные набедренные повязки и белые сандалии, зашнурованные под коленями. Под белым светом блестела черная гладкая кожа, как черный мрамор под лунным светом.

Поделиться:
Популярные книги

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Подчинись мне

Сова Анастасия
1. Абрамовы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Подчинись мне