Выйти замуж за безжалостного дона
Шрифт:
— Ох, черт, — говорю я, оборачиваясь. — Какого черта?
Киара поднимает бровь.
— Ты знаешь, кто это?
— Не совсем, — бормочу я.
— Хм. Он безумно горячий, — размышляет она. — Как будто очень, очень красивый.
— Ты бы перестала на него пялиться? — щелкаю я.
Киара делает что-то безумное и вместо этого машет рукой. Мой рот открывается.
— Что? — спрашивает она, когда замечает выражение моего лица. — Он помахал первым.
Я тру лицо руками и стону.
— Да, вот и все, — говорю
Выражение ее лица становится тревожным.
— Куда ты идешь?
— Мне нужно поговорить с ним. Просто подожди здесь, ладно?
Она кивает, и я разворачиваюсь, направляясь к его столу. Он не выглядит ни капельки удивленным, наблюдая, как я приближаюсь.
Черт, он хорошо выглядит.
Я не должна этого замечать, но Киара права. На первый взгляд он выглядит джентльменом, как будто ему место в зале заседаний. Но если вы внимательно посмотрите на него, несоответствия станут очевидными. Опасная грань в расслабленной позе его плеч, тени под глазами. Его каштановые волосы растрепаны, что странно, учитывая его общую собранность. Это выглядит настолько пиздецово, что в другой жизни у меня бы потекли слюни. В этой жизни меня просто раздражает то, что он именно мой типаж.
Я сажусь на сиденье перед ним.
— Эй, красавица. Ты знаешь, что тебе действительно не следует приближаться к незнакомцам в ресторанах? — задает он вопрос.
— И тебе действительно не следует преследовать людей, — парирую я.
— Если ты думаешь, что я сталкер, то почему ты пришла сюда?
— Может быть, мне просто нравится жить опасно.
— Я в этом сомневаюсь, — говорит он, глядя неподвижно в голубые глаза. — Но тебя тянет ко мне, не так ли? Любопытная.
Я издеваюсь.
— Нет я не…Не совсем.
— Значит, ты не хочешь знать, кто я?
— Я уже знаю, кто ты, Энцо Руссо, — говорю я небрежно. Я обязательно смотрю ему прямо в глаза.
Выражение его лица даже не мерцает, но рот искривляется в легкой ухмылке. И именно так я знаю, что права.
— Как? — спрашивает он, подтверждая это.
— Счастливая догадка, — я пожимаю плечами. — Это было не так уж сложно; мой брат внезапно начинает серьезно относиться к безопасности, как только ты появляешься и выдвигаешь требования, с которыми ему трудно справиться.
— Что ты знаешь о моих требованиях? — спрашивает Энцо.
— Ничего. Должна ли я заботиться о них?
Ему весело.
— Может быть, а может и нет.
— Неясно, — бормочу я, раздраженный тем, что они все такие скрытные.
— Не волнуйтесь, принцесса. Вскоре все это обретёт смысл.
— И ты перестанешь меня преследовать? Твоя внешность не помешает мне обратиться к брату по поводу твоего поведения.
— Ты ему не скажешь, — уверенно говорит Энцо.
— Ты думаете?
— Ага. Потому что, если бы ты ему рассказал, он бы разозлился. Он попытается
— Так ты говоришь, что будешь драться с ним, если он скажет тебе перестать меня искать? — спрашиваю я в замешательстве. — Почему?
Он не отвечает. Но его глаза слегка вспыхивают от жара.
— Не волнуйся, Роза. Как я тебе уже говорил, это скоро обретёт смысл, — говорит он, вставая на ноги. Его взгляд перемещается туда, где все еще сидит Киара. — Почему бы тебе не вернуться к своей подруге?
— Почему бы тебе не перестать меня преследовать! — возражаю я.
Он весело улыбается.
— Я не слежу за тобой, Роза. Я был здесь первым, — говорит он, когда официант возвращает его карточку и квитанцию по счету.
Я тоже поднимаюсь на ноги и скрещиваю руки на груди. Когда Энцо делает шаг вперед, мое сердце учащается. Мне приходится слегка наклонить голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Я чувствую безошибочное желание отвести взгляд, но не делаю этого. Сегодня я не ношу каблуки, только черные балетки.
— В какую бы игру ты ни играл с моим братом, я не хочу в ней участвовать, — говорю я ему твердым голосом.
На этот раз Энцо улыбается какой-то грустной улыбкой. Он подносит руку к моей щеке и нежно касается ее. От его прикосновения у меня по коже побежали мурашки, но у меня хватило ума отойти на шаг и посмотреть.
— Еще увидимся, принцесса, — говорит он тихо.
А потом он уходит. Я смотрю на его спину несколько секунд, прежде чем развернуться и направиться обратно к Киаре. Как только я возвращаюсь на свое место, ее рот открывается.
— Не спрашивай, — тут же говорю я, останавливая ее.
Ее рот закрывается, но она хмурится.
— У каждого бывает период, когда его интересуют плохие парни с тлеющей и горячей внешностью. Но я клянусь, этот человек чувствует себя опасным, Роза. Это его аура или что-то в этом роде.
— Я знаю, что он опасен, — бормочу я.
— Тогда ты знаешь, что тебе нужно быть осторожной.
— Он мне не интересен, — говорю я, защищаясь. — Он просто продолжает появляться.
— Тогда скажи своему брату.
— Нет, — я качаю головой. — Это все равно, что подливать бензин в огонь.
Киара вздыхает.
— Хорошо, тогда, пожалуй, я просто сяду и буду наслаждаться представлением.
Я хочу сказать ей, что шоу не будет. Но у меня кружится голова, когда я пытаюсь осмыслить все, что узнала. Теперь совершенно ясно, что все, что происходит между Де Лукас и Руссо, как-то связано со мной. Но я не могу этого понять.
Чего ты хочешь от меня, Энцо Руссо?