Выйти замуж за эльфа
Шрифт:
— Здорово, — озвучил мои мысли Лисицын. — И что мы теперь будем делать? Твоего дружка увели разве что не в наручниках, а нам надо устраиваться на ночлег…
— Я с удовольствием провожу вас до ваших комнат. — Леди Ларриэль одарила нас выразительной улыбкой, словно спрашивала: «И почему именно мне придется возиться с этими придурками?»
Не дожидаясь нашего согласия, Леди развернулась на сто восемьдесят градусов и гордо прошествовала в сторону белокаменного замка. Самоуверенная особа даже не удосужилась обернуться, чтобы убедиться, идем мы за ней или нет. Впрочем, насчет Лисицына
— Вика, — дернул меня за штанину Васька. — Мы что? Никуда не идем?
Казалось бы, простой вопрос кота произвел на окружающих ошеломляющий эффект. Липай обернулся и удивленно уставился на меня, как будто увидел первый раз в жизни и мысленно решал, к какому виду нежити меня причислить. Высокомерная Леди так и замерла с занесенной для следующего шага ногой. Забавное зрелище, надо сказать, но в данный момент мне было не до смеха.
— Загнибеда, ты чего, решила заночевать прямо здесь? — удивленно спросил Лисицын.
— Замечательная идея! — искренне обрадовалась я. — Васенька, у нас палатка с собой?
— Разумеется, — выдавил потрясенный кот. — Вик, а ты уверена, что хочешь заночевать именно здесь?
— А что тебя не устраивает? — пожала плечами я, оглядывая раскинувшуюся перед замком площадь.
Недалеко располагался рынок, но он не мог помешать нашим планам. А если еще и магическую защиту выставить…
— Например, тот факт, что вы не получили официального разрешения раскидывать тут шатер и устраивать балаган, — молвила эльфийка.
— А кто вам сказал, будто мы собираемся давать представления? — парировала я, нервно дернув хвостом.
— Загнибеда, не позорь нас перед иностранной державой, — зашипел Лисицын (просто любая змея отдыхает), сцапал меня за руку и попробовал сдвинуть с места, но не тут-то было.
Если раньше я еще была готова к диалогу, то теперь уперлась как мул.
— Вот еще! — рассерженной кошкой фыркнула я. — Прекрати меня лапать, это неприлично. И вообще, с места не сдвинусь, пока мне в доступной форме не объяснят, что здесь происходит.
— А что здесь происходит? — Мягкий вкрадчивый голос заставил меня подпрыгнуть как ошпаренную.
Приземлилась я прямо на ногу Лисицыну, что радости последнему, понятное дело, не прибавило. Сдавленный вопль и обещание придушить, ясно читаемое в карих глазах следопыта, только укрепили мою решимость остаться на площади. Я обернулась, и встретила льдисто-голубой взгляд Призрака. Надо же, как тихо подкрался. Могу поклясться, минуту назад его здесь не было.
— Действительно, необычное умение возникать буквально ниоткуда, —проявил редкую солидарность Ахурамариэль.
— Вот! — Леди Ларриэль ткнула указующим перстом в мою сторону и непременно выбила бы мне глаз, если бы я вовремя не увернулась. Однако такими темпами и до рукоприкладства недалеко. — Она не хочет идти в замок!
— Почему? — удивился эльф. Я пожала плечами:
— Потому что считаю замковую тюрьму не очень-то подходящим местом пребывания.
— Тюрьму? — удивленно изогнул бровь Призрак. — Кто вам сказал, что вас ведут именно туда?
— А никто. Я сама догадалась.
— Замечательно. И откуда такие выводы?
На нас уже стали оборачиваться. Видимо, в городе не было принято выяснять отношения прямо посередине площади.
— Куда повели Роландэля? — вопросом на вопрос ответила я.
— К Повелителю, разумеется, — встряла Леди Ларриэль.
— Леди, кого вы лечите? — скептически фыркнула я.
— Я? — искренне опешила та. — Никого. У меня совершенно отсутствует дар целительства.
— Это выражение такое. Означает то же самое, что и «лапшу на уши вешать».
Округлившиеся глаза леди недвусмысленно свидетельствовали о том, что и это выражение было ей незнакомо. Она, видимо, попробовала представить сам процесс навешивания на уши макаронных изделий и впала в состояние легкого ступора. Да-а-а. Совсем отстали эльфы от жизни.
— Я не бог весть какой знаток этикета, но ни за что не поверю, что приглашение на милую беседу к Повелителю происходит именно так. Обычно присылают письмо — явиться туда-то во столько-то, форма одежды парадная.
— Если я вас правильно понял, вас смущает несколько необычная форма приглашения Повелителем Лорда Роландэля? — спросил снисходительным тоном Призрак.
— В общем, да, — кивнула я.
— И это заставляет вас опасаться за собственную безопасность?
Я кивнула. Надо же, какой проницательный.
— Если я дам вам слово, что с вами здесь и сейчас ничего не случится, вы позволите Леди Ларриэль проводить вас в комнаты?
— Даже не думай!
— Что?! — подпрыгнула от неожиданности я. Призрак повторил свое предложение.
— Он эльф и напрямую лгать не станет. Нарушение обещания и для эльфов грозит неприятными последствиями.
«То есть?»
— Например, ты можешь его проклясть, и ему нечего будет противопоставить твоей магии. Нарушение слова сделает эльфа беззащитным перед твоим колдовством.
«Значит, все в порядке. Он даст клятву, что со мной ничего не случится».
— Прекрасно! —скептически фыркнул меч. —Если бы не малюсенькое уточнение: «здесь и сейчас». На самом деле это означает, что клятва теряет силу либо через секунду после ее произнесения, либо если ты сойдешь с места хоть на миллиметр.
«Ах он паразит! Да я его!»
— Решила все-таки увековечить себя в героическом эпосе… посмертно?
А вот этого не хотелось. Умирать во цвете лет только потому, что меня угораздило согласиться помочь эльфам и угодить в самый эпицентр их разборок? Ищите других добровольцев.