Выжить. Вернуться. Отмстить
Шрифт:
Гурадзе вложил радиостанцию в чехол. Теперь ему оставалось одно — ждать и надеяться, что боевики все сделают так, как надо. Слабоватая надежда. Для выполнения поставленной задачи нужны профи более высокого уровня, чем те, которых он имеет в своем отряде. Бойцов Гурадзе профессионалами можно назвать лишь с большой натяжкой. Но, в любом случае, главное, что сам Макаров окажется у него в руках. А вот Дмитрию, несмотря на весь его профессионализм, от захвата не уйти.
Череп прислонился к высокой сосне. Рядом застыли, ожидая приказания
18.25. Рация Гурадзе издала сигнал вызова.
Главарь банды ответил:
— На связи!
— Алхваз! Это полковник!
— Слушаю вас!
— Докладываю, только что в сектор газовой ловушки вошел передовой дозор спецназа.
— Их четверо?
— Так точно!
— В каком порядке идут?
— Впереди — сапер, у него специальные штыри для обнаружения растяжек и портативный лазерный миноискатель. За ним следует, по всей видимости, старший дозора, и далее двое бойцов-стрелков. Они внимательно осматривают склоны. Минуту. Дозор остановился. Старший что-то говорит по рации!
— Черт! Спецы не могли обнаружить шланги от баллонов?
— Нет! Скорей всего, старший дозора сообщает командиру группы об изменении рельефа и размеров оврага. Так! Сеанс связи между дозором и основной группой закончен, дозор продолжил движение.
— Как только он выйдет из опасной зоны, пускай газ. Основная группа будет у тебя минут через пять-шесть!
— Этого хватит, я все понял, выполняю!
— Давай, полковник, от тебя сейчас зависит исход всей акции. До связи!
— До связи!
Гурадзе переключился на командира группы, находящейся на левом от оврага со стороны аула фланге:
— Рустам! Алхваз!
— Слушаю, командир!
— Как обстановка на твоем фланге?
— Нормально!
— Русского разведчика видишь?
— Конечно! Мы уже минуты две ведем его.
— Как он?
— Идет профессионально, используя растительность, готов отреагировать на любое проявление угрозы.
— Как думаешь брать его?
— Сам возьму. Он пацан еще, хотя заметно, что опыт боевых действий имеет.
— А справишься один?
— Справлюсь.
— Ну что ж, уверенность это хорошо, самоуверенность плохо. Я бы не стал рисковать. Возьми с собой напарника, чтобы прикрыл в случае чего.
— Да я…
Гурадзе оборвал одного из своих командиров:
— Это приказ, Рустам, и он не обсуждается!
— Понял!
— Нейтрализация дозорного по моему приказу!
— Принял!
— До связи!
— Отбой!
Череп переключился на командира группы, укрывавшейся на противоположной стороне оврага:
— Шамсет! Алхваз!
— Да, командир?
— Как у тебя дела?
— Пока все идет по плану. Фланговый дозорный русских под контролем. Группа захвата ждет приказа.
— Хорошо! А вот Рустам решил лично взять своего дозорного.
— Он никогда не отличался особым умом. Да, Рустам храбр, коварен, жесток, но он сначала делает, потом думает. Извини, будь
— Возможно, но не будем его обсуждать. Жди приказа на захват дозорного, он поступит совсем скоро.
— Жду!
— До связи!
— До связи, командир!
Выйдя в сектор, где овраг сужался, сержант Крылов остановил дозор. Отдав команду подчиненным на повышенный контроль над склонами, вызвал командира группы:
— Первый! Я — Третий!
Макаров ответил тут же:
— Первый на связи! Что у тебя?
— Вышли на участок, где овраг сужается метров до пятнадцати. Склоны здесь представляют собой обрывы, растительность отсутствует. Идеальное место для засады.
— Фланговые дозоры ничего подозрительного не видят.
— Ну, может, и нет тут боевиков, но место для засады — лучше не придумаешь.
— Весь лес, Вова, пригоден для организации засады.
— Вас понял! Продолжаю движение!
— Дальше овраг так же узок и открыт?
— Нет! Дальше вижу кусты.
— Продолжай движение! Отбой!
— Отбой!
Крылов приказал подчиненным:
— В том же построении, вперед марш!
Передовой дозор пошел дальше к кустам, выходя неведомо для себя из сектора газовой ловушки и приближаясь к боевикам, которые уже взяли под контроль четверых молодых парней, о чем разведчики Пруса доложили командиру своей группы.
Прус передал информацию Гурадзе.
Тот взглянул на часы:
— Еще несколько минут!
Он резко выдохнул из легких воздух, извлек из чехла радиостанцию, замер, ожидая доклада Семенова. И тот вышел на связь.
— Командир! Это полковник!
— Да? Слушаю тебя!
— Основная группа из трех человек, включая капитана, вошла в сектор поражения газом. Концентрация «У-2У» в норме. Так, есть воздействие газа! Макаров уже ничего не сможет предпринять. Еще несколько секунд, и он уснет вместе с двумя сопровождающими его бойцами.
— Отлично!
Гурадзе вызвал на связь одновременно всех своих командиров:
— Внимание всем! Рустам, Шамсет, приступить к нейтрализации фланговых дозорных, Гунаев, обеспечь захват бойцов тылового сопровождения противника! Прус! Атакуй передовой дозор!
Войдя в сектор, где овраг сужался, последнее, что ясно определил Макаров, это слабый свист, словно где-то на склоне шипит змея. Он поднял голову, и земля качнулась под ним. Капитан перевел взгляд на пулеметчика и санинструктора, но увидел не двух, а четверых солдат, которые начали перевоплощаться в бесформенные существа. Руки выпустили автомат, в глазах вспыхнула молния, и Макаров ощутил, что падает в пропасть. Пораженные сильнодействующим усыпляющим газом, который был разработан для обезвреживания террористов, спецназовцы во главе с командиром группы рухнули на землю. А газ, сделав свое дело, стал подниматься над оврагом, постепенно растворяясь в воздухе.