Выживатель
Шрифт:
Потом увидели идущий быстрым ходом танкер. Не супертанкер и даже не «панамакс», но именно что судно, и судно немалое, и что-то везущее куда-то, судя по осадке. Уже потом узнал, что этот небольшой танкер «Баранкийя» как раз и ходит с грузом топлива по всем пунктам вдоль американского побережья, снабжая спасателей и временные анклавы спасенных. Но это уже все потом, а пока это было просто еще одним признаком жизни, подтверждением того, что мы шли через океан сюда не зря.
Чем ближе к берегу – тем больше признаков. Появилось много чаек, крикливых и суетливых. Затем, помимо чаек, появилась связь с берегом. Спокойный и деловой женский голос неторопливо выяснил, кто мы
Ну да, нормально, чего-то подобного я и ожидал. И затем обратился к голосу с просьбой уже конкретной:
– Если это вас не затруднит, – начал я и, дождавшись согласия выслушать, изложил: – Я разыскиваю Рэя Чандлера, не знаю, говорит ли вам что-нибудь это имя.
– Чем он здесь занимается? – Голос зазвучал чуть более заинтересованно.
Хм, возможно, что и знает, иначе бы как-то по-другому это прозвучало, как мне кажется.
– Не знаю, чем именно он занимается сейчас. – Я даже чуть зажмурился, боясь спугнуть удачу. – А раньше он как раз занимался безопасностью нефтяных платформ и отправился на Кюрасао с острова Арзанах в Заливе, где был главным по безопасности на нефтяном терминале.
– Вот как? – Теперь голос звучал удивленно. – А откуда у вас такая информация?
– От него самого. Мы сюда не просто так пришли, а по его приглашению.
Ну да, в общем, и не соврал ни капли, все так и было.
– Я думаю, что смогу связаться с мистером Чандлером, – сказал голос в эфире. – Что ему передать?
– Что прибыл Дэннис с семьей и что мы встали на бочку там, где вы нам сказали.
Пока я беседовал, Майк успел изменить курс яхты. Берег был уже перед нами. Пусть еще не совсем близко, просто полоска земли над водой, но это был берег. Тот самый, куда нам и было нужно.
Возбуждение на борту достигло какой-то крайней черты. Сашка вообще с ума сходила – металась по лодке без всякой цели, активно всем мешая и путаясь под ногами, Ярек постоянно постукивал ладонью по тому, что было ближе, в такт каким-то внутренним песням, что для него было признаком крайней формы возбуждения, а у меня так и вовсе все внутри заледенело в ожидании.
Найдут Рэя? Или не найдут? Как все было бы хорошо, если бы они его все же нашли.
Берег придвигался ближе и ближе – изумрудный зеленый склон над бирюзовой водой, и по склону рассыпаны разноцветные пятна домов. В бинокль можно было разглядеть вход в бухту Виллемстада – столицы острова. И разглядел – на вид так вполне голландский пейзаж в карибской вариации – четырехэтажные островерхие дома в три окна по фасаду над набережной, только в отличие от того же Амстердама не темные и древние, а новые, яркие и разноцветные. А над домами висит в необыкновенной вышине огромный ажурный мост, под которым, наверное, должны проходить большие суда.
А вообще красиво. Может быть, я что-то потерял, не приехав сюда раньше? Хотя бы как турист.
– Чем-то Испанию напоминает. – Янина прижалась ко мне сбоку, и я обнял ее за плечи.
Верно, напоминает, там, где мы жили, тоже так – зеленые склоны и голубое море под ними. Хоть и все по-другому в то же время.
Проложенный по координатам курс привел нас в открытую бухту, а если точнее, то в небольшой лазурного цвета залив, окаймленный белоснежным пляжем под изумрудной зеленью. На восточном берегу залива виднелись остатки старинного форта, а так сквозь зелень можно было разглядеть немало вилл, таунхаусов и апартаментных блоков – типичный курортный ресорт вокруг. Я жил как раз среди таких, так что определяю сразу.
Немного нарушало идиллию странного вида судно, стоящее у причала у восточного берега – высокие серые борта, белые надстройки, а в середине корпуса что-то вроде нефтяной вышки возвышается. Во весь борт надпись белым: «Атлантик Санта-Ана».
– Это что? – спросила Шивонн.
– Это вроде передвижной нефтяной платформы, – сказал Джуниор. – Проводят разведывательное бурение. Если что найдут, то туда уже тащат нормальную платформу. Странно, что на Кюрасао, здесь вроде нефть никогда не добывали.
Может, и не добывали, но Бреммер почему-то нацелился именно сюда, верно? И на Тринидад, а Тринидад – это нефть и бескрайние запасы газа. Наверное, не просто так здесь это судно ошивается. Или ошивалось, до Катастрофы ведь зашло сюда небось.
На бочку встать нам так и не довелось. Едва подошли к берегу ближе, как от причала отделился черный военный «Зодиак», резко поднялся на редан, раскинув шлейф белой пены, и по плавной дуге, чтобы удобней встать бортом, подскочил к нам. На борту лодки было четверо, все европейского типа, одеты типично для «военных контракторов» – бейсболки с гнутыми козырьками, с какими-то эмблемами на них, рубашки поло, тактические штаны со множеством карманов, морские разгрузки, совмещенные со спасательными жилетами, на груди у всех, к моему удивлению, австрийские «ауги» – немного нетипичное оружие как для контракторов, так и для этих краев. Хотя они с укороченными стволами, то есть совсем компактные, для досмотра в узких проходах, как на судах, – самое оно.
– Карантинный досмотр, – сказал загорелый до черноты мужик с соломенного цвета бородой, глядя на меня через лакированно-черные очки wrap around. – Сколько людей на борту?
Мысленно пересчитал всех, затем сказал:
– Семеро. Из них двое детей.
– Понял.
Лодка сноровисто пришвартовалась к борту «Полы Росы», все четверо бойцов ловко вскарабкались к нам на палубу. Несмотря на боевой вид, вели они себя спокойно и даже дружелюбно, как бы старательно подчеркивая, что никакой угрозы от них нет… если мы себя будем хорошо вести. Кобура с пистолетом у меня на поясе тоже никого не смутила.
Один из них – худощавый и не слишком молодой, с медицинскими почами на разгрузке, но так же, как все, вооруженный, выступил вперед:
– Кто проходил вакцинацию?
Вопрос немного озадачил. Джуниор среагировал первым:
– А кем бы мы были, если бы прошли?
– Если бы прошли у нас – были бы такими же, как мы. Или вы, – усмехнулся корпсмэн. – Вакцинация у нас другим препаратом… если вы знаете, что случилось перед Катастрофой.
Это мы знали. Просто как-то не думали, что… да черт его знает, что мы на самом деле думали. Ничего не думали, некогда было.
– Эйч-пять-Эн-девять кто-нибудь переносил?
– Нет, – ответил я за всех. – Мы на лодках отсиживались с начала эпидемии.
– Понял, – кивнул он и сразу полез в сумку. – В любом случае без вакцинации вам не будет разрешен сход на берег. Если бы вы перенесли болезнь раньше и выжили, тогда вакцинация не потребовалась бы.
– А если соврать? – спросила Шивонн.
– У нас есть тесты, – улыбнулся корпсмэн. – Сразу определим. В любом случае мы сначала проведем их.
Увидев, что он достал из сумки, Сашка сразу же попыталась смыться, но была мной аккуратно, но решительно изловлена. Уколов она не любила и побаивалась.