Выживший : Первое поселение
Шрифт:
Он изредка почесывал седую бороду и зевал, отгоняя при этом от себя мух. На стойке перед ним лежал лист бумаги.
— Какие сегодня предложения? — спросил наемник, пока я пытался понять, где, собственно, все люди.
Но кроме мужчины за прилавком я никого не заметил даже в отдалении. Странный рынок.
— Вот, смотрите, — мясистый палец постучал по листу бумаги. Конральд взял его в руки и, нахмурив брови, начал читать про себя.
Я заглянул к нему через плечо и удивился тому, что это были «свежие торговые предложения».
—
— Ха, делать им больше нечего, как комаров кормить, да под солнцем жариться. Сидят в таверне, пьют пиво… чего тебе? — обратился он к мальчишке, который только что прибежал к нему. — Согласны на восемь? А расписку дали? Сюда давай, — он выхватил клочок бумаги и внимательно на него посмотрел. Отлично. Деньги? — и пересчитал монеты в ладони у мальчишки. — Отлично, — затем он поставил подпись на бумаге. — Бегом!
Я с интересом наблюдал за процессом продажи. Любопытно обставлено.
— Не городские биржи, конечно, — прокомментировал это дородный мужчина. — Но стараемся, как можем.
— Ты не против, если закупаться буду я? — предложил Конральд, указав пальцем на строку «молодой жеребец». Цена составляла три серебряных монеты.
— Думаешь, что твое красноречие выше моего? — я дернул бровью.
— Не хуже уж точно, — наемник вернул бумагу обратно.
— Вы дождетесь моего посыльного или сами сходите до таверны?
— Сами, — наемник бросил на стол долю медяка и пошел прочь.
Нам не сказали ни слова, и потому мы спокойно удалились следом.
— Это что, и правда такие рынки сейчас?
— Только в деревнях. Нормальное явление. В городе рынок имеет привычный вид, потому что там больше людей. А это что-то вроде ярмарки. Так ты уверен, что будешь торговаться сам?
— Конечно! — уверенно ответил я. — Надо же навык оттачивать. Может, чему научусь.
На это Конральд только фыркнул.
Уже в который раз мы вернулись в таверну и первым делом спросили, кто из присутствующих продает коня. Молодого жеребца, вскоре исправились мы, потому что в битком набитом зале никто не дал нам ответа.
— Ну и ну, — выдал Конральд. — Неужели это те же самые были!
— Не удивлюсь, если так, — вздохнул я, уже приготовившийся оттачивать навыки торговли и красноречия. — Опять без лошади?
Мы уже собрались уходить отсюда, как в дверном проеме появилась Тоуда. Все в том же легком платье, она разительно отличалась от всех, кто сидел в таверне. Сидящие, как один, смотрели на нее, но Конральд опередил всех:
— Поговорим? — предложил он красотке.
Глава 24
Выгодное предложение
Попрактиковаться в красноречии мне не удалось, потому что Конральд быстро задвинул нас с Авроном в сторону и увлек Тоуду с собой. Что-то про три серебряных с его стороны все равно прозвучало, к тому же он активно жестикулировал и привлек все ее внимание к себе.
Нам оставалось лишь тихо подпирать колонны. Разговор наемника длился считанные минуты. Вскоре, еще до того, как к ним успел подойти трактирщик, парочка пожала руки и Конральд встал.
— Уже уходите? — с жалостью спросил оставившийся на полушаге трактирщик.
— Да, мы свои дела сделали, — гордо отозвался Конральд, подошел ко мне и указал раскрытой ладонью на Тоуду: — эта красавица просит всего два серебряных за лошадь. Без посредников. И еще у пивовара можно взять телегу. Не то барахло, на котором вы прикатили с торговцем. А нормальную большую телегу. Прочную. Только колеса нет.
— Может, ее починят прежде, чем будут отдавать нам, а? — спросил я, начиная злиться от того, что каждый этап, который должен приближать меня к созданию моего мира, начинает делиться и заполняться различными проблемами.
— Починят. Мастер в городе есть, только ему надо будет заплатить. Согласны?
— Согласны, — ответил я за нас двоих. — И на лошадь, и на ремонт, и на телегу. И давайте уже заканчивать — мое путешествие и так сильно затянулось.
Тоуда хитро улыбнулась, Конраль довольно кивнул, я же один остался немного разочарован тем, что умудрился устроить такую сделку не сам, а при помощи наемника.
— Сколько придется ждать?
— К вечеру сделают, — сообщила девушка.
Еще и ждать до вечера, когда еще даже не полдень. Я вздохнул, нетерпеливо одернул выпачканную одежду, которая, вероятно, и вызывала улыбку, и спросил:
— Где можно привести себя в порядок?
В деревне оказались общественные бани. Точнее, одна баня, которая сегодня не работала. Ее «запускали» через день, чтобы экономить дрова, которых расходовалось неприлично много.
Я уже отметил для себя, что поставки дров и леса были бы весьма кстати в этой деревне, однако имелась масса трудностей, пока что для меня непреодолимых. И потому, прижимая к груди сумку с деньгами, я выяснил, где можно найти одежду под замену, отыскал портного, у которого нашлась неплохая одежда для лета: правда, грубоватая и не совсем мне по размеру, но я быстро привык к тому, что она висит мешком, да и рукава постоянно приходится закатывать.
Попутно я выяснил, что мой ушибленный бок обрел неприятный оттенок свежего синяка. Темно-синий, почти чернильный цвет меня не красил, но избавиться от него у меня не получилось, так как я не разбирался толком в травах.
Хотя следовало бы — ведь что-то избавляет от боли, что-то устраняет проблему отравления, а утренний отвар и вовсе бодрил. Еще бы память что-то возвращало — и моей радости бы не было предела. Однако такой травы мне никто не дал, поэтому я оделся, успокоившись хотя относительно целости кожи и костей. Синяк — дело житейское. Пройдет.