Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ничего, пусть потешится, — отмахнулся Алеша, — вот посвежеет, посмотрим что его «чехол для машин» [48] тогда скажет! Сколько на лаге [49] ?

— Двадцать узлов!

— Ну, что же уже не дурно, господа! Как в трюмах?

— Все хорошо, слава богу! Похоже, заделали на совесть…

— Ну что, посмотрим, на что способен наш «Боярин»? Машинное — самый полный!

— Есть самый полный!

Маленький крейсер напрягся как борец перед броском и, выпуская из труб густые клубы дыма, прибавил ход. Стрелка

на лаге медленно перемещалась, показывая все возраставшие обороты винтов, и скоро преодолела отметку в двадцать один узел и, не останавливаясь, двинулась дальше. На испытаниях в Дании крейсер показал более двадцати двух, но тогда он был совершенно новым. За время эксплуатации машины и механизмы хоть немного, но износились, а самое главное опасение вызывала заделанная пробоина. Как не старайся, но кессон не док и досконально вылизать обводы не получалось. Однако упрямый прибор не хотел признавать объективных обстоятельств и показания продолжали ползти вверх. Наконец, когда обороты стали соответствовать скорости в двадцать один и восемь десятых узла стрелка остановилась. Топившиеся на мостике офицеры начали шумно радоваться достигнутому успеху и к ним вскоре присоединились и нижние чины.

48

Чехол для машин. — Прозвище «Новика»

49

Лаг. — Прибор для измерения скорости на корабле.

— А ведь совсем недурно получилось, — радостно заявил командиру старший офицер.

— Вы правы, Владимир Иванович, — немного грустно сказал Алеша, — не стыдно будет новому командиру крейсер сдать.

— Постойте, как же так! Ремонт ведь вы провели, да что там ремонт, крейсер тоже вы спасли! Ваше императорское высочество, я не понимаю…

— Что поделаешь, друг мой, я хоть и высочество, а ценз у нас величество! — пошутил великий князь. Мы с Макаровым так и уговаривались: закончу ремонт, да и отправлюсь в штаб бумажки перекладывать. А в бой вас поведет кто-нибудь другой! Постойте-ка, а что это Эссен делает?

«Новик» резко сбавил ход и как только поравнялся с «Боярином» начал семафорить.

— Поздравляю с успешными испытаниями! — принялся разбирать вахтенный, — не желаете ли прогуляться к островам «Мяо-Тао»?

— С вами, хоть к черту в пасть! — приказал отсемафорить в ответ Алеша.

— Так далеко не надо!

Повинуясь сигналу с «Новика» «Внимательный» прибавил ход и побежал вперед. Следом за ним двинулся крейсер Эссена, которому встал в кильватер «Боярин». Около девяти утра недалеко от острова «То-Дзи-Дао», шедший впереди «Новик» вдруг резко прибавил ход и стал отдаляться от своего менее скоростного собрата. На мостик его выскочил сигнальщик и замахал флажками.

— Вижу неприятеля! — начал читать вахтенный, — следовать за мной!

Крейсера шустро побежали к ближайшим островам, и вскоре стало понятно, что Эссен не ошибся. Им навстречу шел небольшой пароход под японским флагом, тащивший на буксире джонку. Сначала тот пошел к ним, очевидно посчитав «Внимательный» японским миноносцем, но убедившись в ошибке, резко развернулся и, оставив буксируемого, спустил флаг и попытался уйти. «Новик» с миноносцем бросились, вдогонку просигналив «Боярину» перехватить джонку.

Маленькое суденышко со спущенным парусом сиротливо качалось на волнах, не делая ни малейшей попытки уйти. На возвышенной

корме ее стояли, беспрестанно кланяясь несколько китайцев.

— Господа, готовьте досмотровую партию, — скомандовал командир.

Через пару минут в спущенном на воду катере занимали места вооруженные винтовками и револьверами матросы во главе с мичманом фон Бергом. Затарахтев мотором «Боярчик» шустро двинулся к джонке. Стоящие у орудий комендоры, тем временем, беззлобно подшучивали над молодым матросом.

— Гляди в оба Мишка, того и гляди узкоглазые каверзу учинят!

— Да как же это, — наивно хлопал глазами тот, — уж больно мал кораблик то!

— Твое дело глядеть, а не рассуждать! А ну как с него японцы мину пустят?

— Отставить, пугать молодого, — прикрикнул на них вахтенный, — а то еще пальнет с дуру!

Тем временем катер обошел джонку по кругу и пришвартовался к ее борту. Некоторое время ушло на осмотр, а затем на корме снова появился Берг.

— Ну, что там Александр Вильгельмович? — спросил в рупор Алеша.

— Пусто, — закричал в ответ мичман, — только пятеро китайцев.

— А что они говорят?

— Не знаю! Они не говорят по-английски, а я по-китайски!

— Что планируете делать? — Спросил великого князя Кроун.

— Сильно сомневаюсь, что японцы тащили джонку желая помочь заблудившимся китайцам, — пожал плечами тот, — полагаю надо их снять, а в Артуре передать жандармам, пусть разбираются.

— Что же разумно. А джонку?

— Ну, уж она ценности точно не представляет.

— Потопите?

— Так ведь артиллерию тоже испытать надо!

Дождавшись возвращения катера, Алеша отвел крейсер на десять кабельтовых и приказал открыть огонь. Первый выстрел лег с порядочным недолетом, следующий ближе, затем был перелет, еще два подняли водяные столбы в непосредственной близости от обреченной джонки и лишь шестой ударил ее возле мачты. Та, как будто испугавшись обстрела, немедленно перевернулась и затонула. После чего «Боярин» двинулся догонять своих, а великий князь решил посмотреть на снятых с потопленного судна китайцев. Те стояли в ряд с выражением безграничной покорности судьбе на лицах, под охраной вооруженных матросов.

— Господа, а у нас кто-нибудь говорит по-китайски? — осведомился командир.

— Увы, я знаю только японский, — отозвался Семенов, — а вы, Николай Александрович?

— К сожалению, ничем не могу помочь, — развел руками Кроун, — даже на уровне: «твоя моя понимай», ничего не знаю.

— Ну и ладно, может Микеладзе с ними по-грузински договорится. — Подытожил великий князь и обернулся к Бергу: — Кстати, Александр Вильгельмович, а что это у вас?

На поясе командовавшего досмотровой партией мичмана висела внушительного вида деревянная кобура с пистолетом-карабином системы Маузера, придававшая своему обладателю вид героический и, вместе с тем, немного комичный.

— Да вот, имеем на вооружении специально для таких дел, — улыбнулся Берг, — но если ваше императорское высочество соберется навестить интендантство, можем выделить!

Слова мичмана вызвали у всех присутствующих громкий смех, и даже нижние чины явственно ухмыльнулись, но тут же стерли неподобающие улыбки с лиц и принялись, есть глазами начальство.

Скоро они догнали «Новик» направивший на пойманный пароход орудия, пока досмотровая партия с «Внимательного» обыскивала его.

— Как развлеклись, Алексей Михайлович? — прокричал в рупор Эссен, едва «Боярин» подошел, очевидно, намекая на стрельбу.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII