Wing Commander: Расплата
Шрифт:
– Вы подразумеваете четвертую потенциальную задачу, которая может быть поставлена перед "Таравой"?
– В голосе О'Брайена явственно прозвучали тревожные нотки.
– Нет… Я не в курсе. У меня было всего несколько часов на заочное знакомство с кораблем после получения этого назначения.
Ясон скользнул взглядом по лицам Масуми и остальных работников машинного отделения. Не стоило мешать им и вообще обсуждать эти вопросы в присутствии членов экипажа.
Общая концепция "Таравы" не вызывала сомнений: корабль сделан на скорую руку и стоит сравнительно дешево, в отличие от баснословно дорогих средних и тяжелых авианосцев основного флота. Он идеально
– Нам не будут давать опасных заданий, Боневиский, я точно знаю, что нет, - торопливо, точно пытаясь убедить самого себя, сказал О'Брайен. Взгляд его метался из стороны в сторону.
– У меня есть друзья наверху. Этого не случится, пока я здесь.
Ясон бросил взгляд на Масуми, испытывая неловкость из-за командира корабля, из-за его хвастовства, явно отдающего трусостью.
– Если не возражаете, сэр, я хотел бы встретиться со свомим пилотами, - сказал Ясон тоном, который ясно давал понять, что, по его мнению, им следует закончить разговор.
– Да-да, действительно. Глупо с моей стороны было забыть об этом, - ответил О'Брайен.
– Может быть, пообедаем вместе? У меня тут один из моих прежних поваров, он печет изумительный вишневый пирог, да и вообще готовит отлично. Найдется и бутылочка кларета, я позаботился о том, чтобы иметь скромный запас.
Предложение такого рода было равносильно приказу, и Ясон не мог отклонить его, хотя он предпочел бы провести вечер с Думсдэем, просматривая и обсуждая личные дела пилотов, палубных офицеров и механиков.
– Сочту за честь, сэр.
– Прекрасно. В таком случае, жду вас. С этими словами О'Брайен покинул машинное отделение. Ясон бросил взгляд на Масуми и заметил, что, прежде чем она отвернулась к своим двигателям, на губах ее мелькнула странная, невеселая улыбка - улыбка покорности и терпения.
Широко шагая, Ясон вошел в комнату подготовки пилотов. Ему было приятно, когда они дружно приветствовали его, вытянувшись по стойке "смирно". Ему довелось служить под началом нескольких чертовски хороших командиров, и вот теперь он сам стал командиром. Он отвечал за проведение всех боевых операций, и выше него на борту корабля был только его командир.
Он пересек комнату и остановился рядом с висящей на стене инструкцией для пилотов.
– Вольно, прошу садиться, - сказал он, и все они - мужчины и женщины, его подчиненные - опустились на свои места.
Он увидел лишь два знакомых лица - Думсдэя и Дженис Паркер по прозвищу Старлайт. С Дженис они впервые встретились в летной школе, а потом их пути разошлись - до новой встречи на "Конкордии". Она идеально подходила для того, чтобы возглавить эскадрилью разведывательных кораблей, была чертовски хорошим пилотом, быстрым, агрессивным, мастерски владеющим искусством боя на "Феррете". Заметив его взгляд, она усмехнулась и лукаво подмигнула ему. Он с трудом удержался от ответной улыбки. Он знал, что она к нему немного неравнодушна, но дальше этого дело никогда не заходило, главным образом из-за Светланы, ее соседки по комнате в летной школе. Усилием воли он отогнал эти воспоминания.
Все остальные выглядели совсем новичками, они смотрели на него с открытым и простодушным выражением - такой взгляд бывает лишь у людей необстрелянных. Загляните пилоту в глаза, и вам сразу станет ясно, участвовал он в боях или нет. Сражение, от исхода которого зависит ваша жизнь, когда решение, запоздавшее всего на секунду, может привести к тому, что вы распадетесь на атомы и рассыплетесь в пространстве, не может не изменить вас быстро и бесповоротно. И гибель друзей у вас на глазах, и ночи, полные кошмаров и тревожного ожидания, - все это медленно, но верно пожирает вас изнутри. Молодым пилотам, сидящим перед Ясоном, еще только предстояло побывать в пасти у безжалостной машины смерти.
– Я хочу сказать вам всего пару вещей, - начал он, понимая, что они с нетерпением наблюдают за ним.
Они, конечно, боялись смерти - кто же ее не боится? Но настоящего страха перед ней они не испытывали. Инструктора в летных школах, прошедшие точно такую же выучку много лет назад, придерживались того принципа, что готовить людей в этом плане не имеет смысла. Попадут на фронт и либо сами все поймут, либо погибнут, и последнее, как правило, наиболее вероятно.
Если бы "Тарава" еще хоть сколько-нибудь долгое время оставалась в стороне от больших боев! Тогда он успел бы обучить их всяким хитростям, которые знал сам, и у них появился бы шанс уцелеть.
– Кое-кто из вас, наверно, воображает, что уже теперь хорошо знает свое дело, - в конце концов, ведь недаром же вы получили свои прекрасные новенькие "крылья"? Поверьте мне: тот, кто так считает, уже без пяти минут покойник. Имеет шанс уцелеть только тот, кто боится, поэтому начинайте бояться прямо сейчас. Лично я испытываю страх каждый раз, забираясь в кабину. Именно это не раз спасало жизнь и мне, и Старлайт, и Думсдэю. Мы боимся килратхов, и спасибо их Империи за это. Конечно, нельзя допускать, чтобы страх взял над вами верх, иначе вы рискуете погубить и себя, и своего напарника, а может быть, и свою эскадрилью. Начиная с первой завтрашней вахты мы будем проводить, по возможности, постоянные тренировочные занятия. Мы встречаемся с вами в первом квадрате и займемся повторением и отработкой основных элементов полета - боевой взлет, посадка, развороты, стандартное тактическое маневрирование. Когда я увижу, что вы к этому готовы, мы перейдем к освоению более сложных приемов боя. За предстоящие несколько недель вы должны налетать больше, чем за прошедшие шесть месяцев. Я хочу, чтобы вы были готовы к любым боям, поэтому мы будем летать так, как будто находимся на передовой. Вы тут неплохо отдыхали после своих летных школ, но теперь отдых окончен.
Он огляделся. На их лицах не отражалось ни недовольство, ни одобрение; они отнеслись к нему с настороженностью, и он их понимал.
– Думсдэй назначается командиром эскадрильи истребителейбомбардировщиков "Сэйбр", Старлайт - разведывательных и патрульных "Ферретов". Я лично возглавлю эскадрилью "Рапир". Вопросы есть?
В комнате воцарилось напряженное молчание.
– Сэр, мы слышали, что "Тарава" не будет принимать участия в боевых действиях. Это правда?
Ясон скользнул взглядом по лицам.
– Тот, кто собирается что-то сказать, должен встать.
Поднялся долговязый пилот с рыжими волосами, доходившими до форменного воротника. Выражение лица у него было высокомерное, почти презрительное, точно это собрание страшно - наскучило ему, оторвав к тому же от более важных и приятных дел.
– Ваше имя, лейтенант?
– Кевин Толвин, - он на мгновение сделал многозначительную паузу, - сэр.
Ясон был ошеломлен, ему потребовалось время, чтобы осознать смысл сказанного. Приглядевшись, он заметил некоторое несомненное сходство: тот же острый взгляд, орлиный нос.